12 февраля 1957 года, вториик, № 36
		ПОСЛАНИЕ

Председателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина

~~ ~~, .. .  £+x§»°»@ 2... Ld
	Федеральному Канцлеру Федеративной Республики
Германии Конраду Аденауэру
	8 февраля Чрезвычайный и Цолномоч­ный Посол СССР в Федеративной Реслубли­ке Германии А. А. Смирнов посетил Фе­дерального Канцлера №. Аденауэра и
вручил ему Послание Председателя Совета
Министров Союза ССР Н. А. Буаганина.
	Ниже ая текет указанного

Послания:
Москва, Кремль. 5 февраля 1957 года.
	Увалкаемый г-н Фелеральный Ванцлет!
	Наш Пюсол возвращаетея в Бонн, и я
портчаю ему передать Вам это послание, в
котором изложены некоторые соображения
по поводу дальнейшего развития  отноше­ний между Советским Союзом и Федератив­ной Республикой Гермазити. .
	Пропелю больше года  носле того, кав
между Правительетвенными делегациями
Советекого Союза и Федеративной Респуб­лики Германии в Москве состоялиеь пти­рокие и откровенные переговоры, в резуль­тате которых между нашими странами бы­ли установлены дипломатические отноше
ния. Делегации натих стран были едино­душны в том, что этим будет положено на­чало новому этапу в отношениях между
Советским Союзом и Федеративной Реслуб­ликой Гермапии в интересах мира и 6e30-
пасности в Европе. Мы исходили из того,
что установление нормальных дипломати­ческих отнопений будет служить разви“
тию взаимопонимания и сотрулничества
межлу налцими странами и содействовать
решению неурегулированных вопросов пое­левоеяното периода, Интересуютих как
Советокий (Союз и Фелеративную Реептбли­ку Германии, тав и другие тосударетва.
	С той же откровенностью, которая ха­пактеризовала наши беседы в Москве. хо­тел бы сказать Вам, г-н Федеральный Кан­ep, ITO MOM коллеги и я не удовлетво­рены тем, как развивались отношения
между налпими етранами после установле­ния дипломатических отношений и учреж­хения посольств. Нам предетавляется, что
многие блатоприятные возможности для
развития взаимопонимания и сотрулниче­ства не быти иепользованы.
	Не скрою тавже, что мы не 6be3 05200-
ченносети наблюлавем за тем, как в Феле­ративной Республике Германии при под­держке извне активизируются те силы,
которые стремятся помешать улучшению
отношений MORAY HAIMA етранами и хо=
тят толкнуть Федеративную Республику
на опаеный путь военных авантюр.

Судя по тому. что говорила во время
переговоров в Москве делегация ФРГ, Вы
можете сказать на это, что в Залалной
Термании нет таких бил и таких поли­тических деятелей, которые хотят arpec­сивной войны. Мы видим, однако, какая
роль отводитея организаторами Северо-ат­лантического союза Федеративной Респуб­лике Германии и ее вооруженным силам.
Ee хотят использовать в агрессивной
войне за чуждые немецкому народу’ инте­ресы.
	Мы не разделяем также высказываемых
в некоторых  западно-германских кругах
суждений о том, будто созлание крупных
вооруженных сил и оснащение их атомным
оружием укрепит внешнеполитическое по­xomenue Федеративной Республики Герма­нии. По нашему мнению, дело обстоит как
раз наоборот. Каждый новый миллиард,
расходуемый на вооружение, каждая но­вая дивизия будут лишь осложнять внен­неполитическое положение Федеративной
Республики, увеличивать недоверие и по­дозрение к ней со стороны других rocy­ларств, особенно ее соселей. Все это булет
	  отлалять Фехеративную Республику Герма­нии и от решения главной общенациональ­‚ной проблемы немецкого народа — вос­становления единства германского демо­клатического госулаоетва,.
	Я пишу Вам 0б этом со всей прямотой
не потому, что наша страна боится вновь
создаваемой в Федеративной Республике
	Германии армии, а`потому, что нами дви­жет чувство . заботы и ответетвенности
за сульбы мира в Ввропе.
	‚ место, удобное для контроля за празиль­ностью наводки, и тренировка начиналась,
Андреев дает вводную, Воломийцев выпол­няет ее. Сержант корректирует  действая
наводчика, поправляет его: Потом  назод­чик, действуя маховиками наводки, на­чинает сопровождать какую-нибудь цель.
Тут сержант опытным глазом быстро опре­деляет, в какое мгновение какой маховик
надо вращать быстрее, чтобы не упустить
цель.

Часто перед занятиями, в порядке раз­минки, сержант тренировалея вместе ©
подносчиком рядовым о Перевозчиковым.
Несколько приемов проделывает команхир,
затем начинает работать подноечик. Мз­лейшая неточность, лишнее, неэкономное
движение в действиях подносчика, и сер
RINT уже видит лопущенную ошибку. Он
тут же поправляет солдата, об’яеняет, в
чем его промах, показывает, как нужно
правильно выполнять тот или иной прием.

Постененно, изо дня в день успехи ар­тичлеристов расчета сержанта Андреева
росли. Это радовало и солдат, и командира.

А недавно на тренировке в присутетвии
командира подразделения артиллеристы
расчета сержанта Андреева показали вы­сокую слаженность и мастерство. Все
команды выполнялись ими четко и быстро.

 
	—Щ Расчет готов к выполнению огневой
задачи, — говорит сержант Андреев. —
И, я в этом твердо yoewneH, результат бу­дет высокий. A

Сейчас личный состаз подразделения
готовится к очередным  зенитно-эртиляе­рийским стрельбам. И все, в том чиеле и
воины орудийного расчета сержанта Анд­реева, уверены в том, что добьютея снова
	успеха.
И ЛУКЕРЧИК.
	Па снимке: воины расчета сержанта
Н. Андреева ‘выполняют команду: «К,
орудию!».

Фото автора.
	годных заказов от Советекого (003. (-
	р РЕ =

ветский (Союз со своей стороны также  
имеет широкие возможности продавать

ФРГ товары, в которых заинтересованы ee
промытпленность и сельское хозяйство.
	Мы ставим вопрос © развитии торговых
связей е Федеративной Республикой ще
и потому, что Советский (0103 считает
развитие таких связей надежной основой
для улучшения и политических отноше
ний между государствами.

Мне хотелось бы подчеркнуть, что, г­воря о необходимоети и пользе установле­ния хороших отношений между нашими
странами, мы неизменно исхолим из том,
что развитие таких отношений не мож
и не должно налюсить  никажото ущерба
отношениям Советского Corsa nan Dare
ративной Республики с другими государ
ствами. Напротив, хорошие,  хружеетвен­ные взаимоотношения между CCCP a OPT
могут, мы в этом уверены, лишь coxefier
вовать дальнейшему тасширению между­народных связей обеих страл в общих ин
тересах укрепления мира,
	Укрепление доверия и установление
дружественного сотрудничества между на­шими странами, несомненно, помогло бы
и решению главной национальной задачи
немецкого народа =— об’единению Герма­нии. Советекие люди хорошо понимают,
что немцев на востоке и западе Германи
глубоко волнует вопрос о восстановления
национальното единства их страны. Мы в
искренним сочувствием относимея к этих
справедливым стремлениям и готовы, как
и прежде, оказать о немецкому народу
всяческое содействие в решении ето глав­ной общенациональной задачи. Однако
дело об’единения Гермачии не продвинется
вперед, пока будут продолжаться попытья
игнорировать факт существования двух
терманских государств. Жизнь все отчет
ливее подтверждает, что только на пути
сближения между ГДР и ФРГ может быть
найдено решение германской проблемы.
Столь ле очевилно и то, что делу об’ели­нения Термании не поможет куре на ре  
	мнлитаризацию западной Германии, на ot­раничение демократических прав ве наов­ления и продолжение недружественной по­лтики в отношении соседних с Германией
	миролюбивых госудатетв.
	Когда в Москве Вы говорили нам, что
немецкий народ с содроганием думает 0
войне и ве разрупгительных последствиях,
что высшим благом для него является мир,
мы понимали это, так как хорошо знаем,
какиё страдания и жертвы перенес немец­кий народ в двух мировых войнах. Мы по­нимаем его ненависть в Войне, его стрем­ление к мирной жизни. Немецкий народ
также хорошо знает, какие неисчислимые
лишения и жертвы выпали на долю Co­ветского народа в период первой и особен­но второй мировых войн.

В минувшей войне советский и герман­ский народ понесли наибольшие жертвы.
Гибель миллионов и миллионов лучших
сынов и дочерей, десятки тысяч разру­шенных городов и сел, уничтожение ко­лоссальных материальных и культурных
ценностей — вот чем пришлось  попла­титься народам наших стран и другим
народам.

Можно ли забывать обо всем этом? Мы
считаем, что забыть 0б этом уроке исто­рин было бы преступлением. Вот почему
мы твердо убеждены, что для того, чтобы
этого никогда более не повторилось, AAA
того, чтобы обеспечить мир в Европе, .не­обхолимо установить прочные дружествен­ные отношения и мирное сотрудничество
межлу советским и немецким народами. .
	Будут ли в Европе мир или война —
прежде всего зависит от того, как будут
складыватьея отношения между наши­ми народами. Вот почему оба наши пра­вительства должны прониЕнуться созна­нием ответственности как за судьбу наро­дов своих стран, так и за судьбы мира в
Европе. А это имеет, можно сказать, ре­щающее значение для сохранения мира во

всем мире.
	Тщательно оценив сложившуюся о0бста­новку. мои коллеги и A MPT ORAM B BBIBO­ду, что коренные интересы как советеко­го, так и германского народа требуют,
чтобы в отношениях между СССР и ФРГ
был осуществлен решительный поворот от
взаимного недоверия и даже известной
враждебности к доверию и дружбе, и что
необходимые возможности для этого име­ются, причем эти возможности далеко еще
не исчерпаны. .
	Только такой поворот в отношениях
между нашими странами может гаранти­ровать, что два великих народа — CO­ветский и немецкий — никогда больше не
будут вынуждены растрачивать свой си­лы и богатства, взаимно  обескровливая
друг друга.

Мы знаем, что имеются силы, которые
всячески препятствуют развитию нормаль­ных отношений между Советским Союзом
и Федеративной Республикой Германии.
Эти силы, преследуя свои узкокорыетные
интересы, подетрекают и подталкивают
Федеративную Республику на путь вражды
с Советским Союзом, на военный конфликт
с ним и с друтими ‘ воциалистическими
странами. 06 этом достаточне убедительно
говорят постоянные требования к ФРГ фор­сировать создание крупных вооруженных
сил, увеличивать расходы на вооружение
и содержание иностранных войск. Для это­TO же понадобилось  предопределить Ha
десятилетия вперед сохранение пребыва­ния на Территории Федеративной Респуб­лики иностранных войск. Более того, в
последнее время проводится прямая подго­товка к использованию территории Запад­ной Германии в качестве плацдарма для
атомной войны. Вее это пытаются прикры­вать ссылками на мнимую агрессивность
Советского Союза. Но это только ширма.
Федеративную Республику Германии тол­кают на агрессию. на гибельный для нее
путь, не имеющий ничего общего с под­ДИННЫМИ национальными интересами
немецкого народа, которые — неотде­лимы от интересов мира и безопаености в
Европе. Нетрудно понять, что те, кто хо­чет направить Федеративную Республику
Германии на путь войны, меньше всего
беспокоятся о 6е судьбе, об интересах не­менкого народа. Они явно рассчитывают
отвести от себя ответный атомный удар
и подставить под него Федеративную Рес­публику Германии, надеяеъ, что им удаст­ся загребать жар чужими руками и, ис­пользуя географию, безнаказанно oTcu­деться в далеких уголках земного шара.
При этом они забывают, что в нынешний

век развития техники таких недосягаемых
уголков Уже нет.
	Мы надеемся, однако, что в Федератив­ной Республике Германии возобладают на­циональные патриотические силы, кото­рые не дадут втянуть свою страну в во­енные авантюры. :
	№т0-кто, а германский народ не может
быть заинтересован в том, чтобы снова
идти по пути вражды с Советским Союзом,
по пути, на котором Германия может лишь
все потерять, но найти ничего не может.
Ведь недаром и в прошлом наиболее даль­новидные государственные деятели Герма­нии, придавая большюе значение укрепле­нию германо-русских отношений, реши­тельно осуждали попытки поесорить Гер­манию © Россией.
	Правительству Федеративной Республи­ки известно, что основой политики Со­ветского Правительства является мир и
сотрудничество со всеми государствами,
независимо от их внутренних  политиче­ских систем. Мы твердо уверены в том,
что все международные проблемы, споры и
разногласия могут быть решены путем не­реговоров между заинтересованными стра­нами, путем мира, а не воины. В своих
отношениях с ФРГ, как и с другими стра­нами, Советский Союз неизменно придер­живается этих принципов. Мы убеждены,
что величие Германии и подлинный  рас­цвет творческого гения немецкого нароха
	могут быть достигнуты только на пути
мирного развития.
	Не будет преувеличением сказать, что
имеются громадные возможноети для ши­рокого развития всесторонних экономиче­ских связей между Советским Союзом и
Федеративной Республикой Германии ко
взаимной выгоде обеих сторон. Федератив­ная Республика располагает всесторонне
	развитой промышленностью и может рас­считывать на получение крупных в вы­[РЕПОРТАЖ   [ff ПЕРЕХВАЧЕНА.

 
	 

ПА ЗАДА!

  
	«3 По сигналу учебной тревоги авиаторы действовали быстро, четко и умело. Авиационные специалисты
Катаев, Дадонов, Васильев первыми подготовили самолеты к вылету. © Штурман наведения комму­решение. 459 Группа
	нист Сердюк, разгадав замыслы «противника», принял грамотное тактическое реп
истребителей под командованием канитана Торопова «уничтожила» цели с первой атаки.
	Вапитан Торопов, повернув голову,
Удостоверился, ‘что самолет ведомого
держится на установленной дистанции
и интервале. Нодошло время пробивать
облачность. Соблюдая установленные
правила, Торопов направил самолет в
непроняцаемую мглу.
	— Вошел в облака. Нижний край —
600 метров, — доложил летчик руко­водителю полетов.
	Приборы строго регистрировали за­данный режим подета. Курсовая. стрел­ка компаса указывала 300 градусов.
Где-то в облаках идут ведомые. Вапи­тан: запрапигивает их по радио о том,
как протекает полет. Вее нормально.
Летчики строго выдерживают режим
полета. Самолеты шли на высоту.
	Наконец в наушниках раздается го­л0е штурмана наведения:
	— Внимание: «противник» идет 6
курсом 275 градусов. Высота...
	Характеристика цели прояснила ©6-
становку. Летчик осмотрел приборы.
Перехватчики шли на попутно-парал­лельном курсе с целью. Но по высоте
и скорости «противник» имел преиму­‚ щество. В этот момент в кабину неожи­данно хлынул поток яркого солнечного
света. Истребитель пробил облака.
	Перед взором летчика открылась
безбрежная голубая даль. Внизу, точно
вспененное море после шторма, на MHO­гие километры протянулись облака. Но
У летчиков нет времени любоваться вв­личественным зрелищем: капитан То­ропов всматривается в горизонт, оты­скивая ведомых. Вот один за другим
показались из облаков истребители.
Летчики быстро сократили дистанции
и интервал, приняли боевой порядок.
	— Разворот вправо. Куре 210 граду­COB, — команлует штурман наведения.
	— Рыполняю;, — докладывает ка­нитан Торопов. Действия команлира
точно повторяют его ведомые.
	Тем временем на командном пункте
решалась сложная тактическая задача.
Маневрирующая цель шла на большой
скорости, Расчеты показывали, что пе­рехватчикам нужно увеличить ско­рость, продолжая набирать высоту.
Олнако это не полностью гарантирова­ло встречу «противника» на заданном
рубеже. Необходимо было принять до­полнительные меры, если «противни­ку» вздумается изменить куре полета.
	Истребители увеличили скорость. С
каждой минутой полета  перехватчики
сокращали расстояние до цели. Наве­денцы внимательно еледили з& истре­Был ранний предрассветный час. По­рывистый ветер гнал по небу набух­шие влагой свинцово-серые облака. Из­редва начинала идти мелкая ледяная

врупа.
	Вдруг резкий звук сирены разорвал
утреннюю тишину: тревога! В окнах
вепыхнули огни, Моментально все
пришло в движение: обгоняя друг лру­га, воины спешили на свои места. По
дороге, урча моторами, промчались тя­гачи. топливозаправщики, ..
	па самолетных стоянках полным хо­дом закипела работа. Авиаспециалисты
быстро расчехлили истребители и гото­Вили их К буксировке на crapt. Четко
лействует старшина Васильев:
	— НЧроверьте, как закреплено води­10, и вызывайте тягач, — приказал
Васильев своему помощнику.
	Полошел тягач. Васильев сел в каби­ну бвамолета. Тягач плавно тронулся ©
места, буксируя за собой истребитель.
Старитина Васильев первым прибукси­ровал свой самолет на линию предва­рительного старта. Велед за ним подо­шли самолеты, полготовленные в выле­ту другими авиаспециалистами.
	будки, окрашеняой в шахматные
квадраты, собрались летчики. Воман­дир поставил задачу, предупредил  под­чиненных о трудностях, которые они
мотут ветретить в воздухе, сообщил
танные о поголе в районе полетов.
	Следует команда:
— По самолетам!
	бителами и целью. Нериодически штур­ман наведения офицер Сердюк подавал
команды:
	— Вуре 310.
— Разворот с креном 40 градусов.
	— Продолжайте набирать высоту.

Летчики точно выполняли команды.
Они хорошо знали, что расчеты питур­мана основаны на правильной оценке
воздушной обстановки. На планшете
все яснее  вырисовывалась реальная
картина полета: выполнив задуманный
маневр, перзхватчики образовали во­круг «противника» «клещи». С каж­HOH минутой приближалась развязка.
	Однако «противник», как и ожиа­лось, предпринял вовые попытки выр­ваться из’‘окружения. Он стал энергиче
но маневрировать по направлению и
высоте. Но тщетно: первой вынила. на
рубеж перехвата пара капитана Торо­‘TORS.
	— «ПротивниЕ» впереди слева, ниже
	на 800 метров, — услышал Торопов
голос в наушниках.
— Понял, выполняю; — ответил
	летчик. Вапитан выполнил энергичный
маневр. Вскоре на голубом фоне в лу­чах солнца сверкнул яркий блик, но­том все яснее стал вырисовываться си­луэт самолета.
	— Цель вижу! -—— доложил капитан

Торопов.
— Атакуйте! — немедленно после­довал ответ.
	— Атаковывать цель последова­тельно, — передал ведущий своим лет­чикам.

Первым атаковал цель командир со
своим ведомым. Их действия прикрыва­ла пара капитана Соломатина. Сбли­зившиеь © самолетом «противника» Ha
дистанцию действительного огня, дет­чики произвели несколько прицельных
очередей из фотопулеметов. Затем свер­ху сзади устремился в атаку Солома­тин с ведомым под надежным прикры­THEM первой пары. Дешифрированные
паенки фотопулемета засвидетельство­вали победу истребителей, Цель была
поражена с первой атаки;
	Учебный полет‘ на перехват цели
показал, что летчики-истребители до­бились новых значительных успехов
в повышений своей боевой готовности.
		Ближе всех к стартовому командно­MY ILYHRTY стоит «двойка». В кабине
самолета — командир эекадрильи ка­питан Торопов. Ему предстоит повести
в «бой» грунпу истребителей. Вот они
выстроились крыло к крылу — заме­чательные боевые маптины. Их поведут
в воздух опытные летчики. Среди них,
например, летчик первого класса офи­цер Соломатин. Много раз летчик вы­полнял задания в сложной воздушной и
метеорологической обстановке, дейст­вуя всегда решительно, настойчиво,
инициативно.
	Характерен хотя ‘бы такой случай.
Соломатин выполнял ночью полет на
перехват маневрирующей цели на ма­лой высоте. Радиолокаторы на какое-то
время потеряли самолет «противника».
Но летчик, отлично зная район полета,
в совершенстве владея техникой пило­тирования, уверенно продолжал поиск
и добился успеха. Обнаружив цель по
характерным демаскирующим  призна­кам, Соломатин сблизилея и стреми­тельно атаковал ee. Находчивость и
инициатива летчика были отмечены
командиром, он 0б’явил капитану Соло­матину благодарность.
	 
 

 

летчиках. Летчики подготовлены к по­летам на больной радиус, ведению
поиска при ограниченной видимости и
на большой высоте, к тому, чтобы всту­пить в бой с сильным, опытным «про­тивником» и одержать над ним победу.
Эти возможности им предстояло сейчас
ВОПЛОТИТЬ В ЖИЗНЬ.

Вот сверкнула вспышка, и брызги
ракеты рассыпались в воздухе. Вклю­чив передатчик, Торопов передал по
радио:

— Редомым доложить о готовности
& вылету.

— В вылету готовы! — послыша­лись доклады.

Истребители в воздухе. Мелькнули

` за бортом знакомые очертания земных

ориентиров. Земля окутывалась серой
мглой.

 
		Для того, чтобы приблизить день 0б”еди­,
нения Германии, потребуется преодолеть
немало трудностей. Необходимо, чтобы вв
заинтересованные государства об’единили
свой усилия в этих целях. Чем скорее эт
будет сделано, тем лучше. Co своей err
роны Советское Правительство готово ока:
зывать правительствам обоих германеких
государств свое содействие в решении. з4-
дачи об’единения Германии.
	Позвольте высказать уверенность, чм
улучшение отношений между — нашим
	странами будет весьма полезно и в это
OTHONICHAA.
	Мне хотелось бы таклжке обратить Bam
внимание на предложения Советского Пра:
вительства по вопросу о разоружении и
уменьшении международной напряжение
сти от 17 ноября 1956 года, которые бы
ли направлены в свое время Правитель
ству Федеративной Республики.
	В этих предложениях предусматривае“
ся, как известно, рял мероприятий, в тон
числе касающихся Германии. Осуществае­ние этих мероприятий имело бы, по мие­нию Советского Правительства, решающее

значение для оздоровления обстановки В
Европе,
	Мы полагаем, что сейчас настало вре)
мя, когда правительства обеих наших.
стран, в полном . соответствии с совмест /
ными решениями, достигнутыми BO BPN
Московских переговоров 1955 года, долж.
ны предпринять конкретные шаги, и)
правленные к серьезному улучшению ом.
ношений между Ооветеким Союзом и $.
деративной Республикой Германии, опирае
ясь при этом на тот, правда вевъма скром.
ный, но все же полезный опыт развития
взаимных связей в различных областях
который уже накоплен.
	Можно было бы, в частности, расемом
реть такие назревшие вопросы, как зна
чительное увеличение товарооборота мех
ДУ обеими странами и заключение тори
вого договора; заключение конвенция #9
культурном и научно-техническом COTPYS  
ничестве, а также консульской конвенции
которая определяла бы права сторон 10 34°
щите интересов своих граждан и облегча“
ла бы решение вопросов, связанных с №
патриацией граждан,
	7 I

Я хотел бы подчеркнуть при этом, 1.
мы, конечно, не считаем празильным oF!
раничивать наши отношения только в
просами экономического, культурного и
научно-технического сотрудничества, М 
придаем важное значение голосу немецко“/
го народа при обсуждении главных между
народных проблем. С Правительством Гер­манской Демократической Республики хы
уже обеудили и достигли взаимопонимания \
по таким важнейнтим вопросам, как разо-х
ружение, обеспечение безопасноети B EB
роне и другие проблемы, в решении кот
рых заинтересованы как советский, так
немецкий народы. Мы полатаем, что сбле.
жение точек зрения Советского Союза 1
Федеративной Республики Германии №
этим вопросам было бы весьма полезных,  
	Мы надеемся, что изложенные выше th
ображения будут рассмотрены Федерми
ным Правительством в духе дружественн
го и конструктивного сотрудничества.

 
	Само собой разумеется, я и мон коме
ги — члены Советского Правительства =
будем рады, господин Канцлер, внимате
но изучить предложения, которые Вы, #
своей стороны, сочтете возможным и
жить в целях укрепленяя этих отнотени
	в соответствии с жизненными интереса!
народов обеих стран.
	Н. БУЛГАНИН
	С уважениёи
		На снимке: командир эскадрильи ка­питан В. Торонов перед вылетом на пе­рехват воздушной цели уточняет зада­ние со своим веломым летчиком.
	Фото автора.
	БОЕВАЯ ВЫУЧКА SERMTS
	Перед сержантом Андресвым ветала но­вая задача: в кратчайший epok подгото­пока молчали, ожидая сообщения руково­хителя стрельб. Й вот стало известное рас­Резкий сигнал учебной тревоти нару­пил утреннюю тишину на полигоне. 3е­нитчики броеились в орудиям. — Сержант
Андреев подал команду «В бою!».

Артиллеристы мгновенно. заняли евои
места у орудия, изтотовилиеь в стрельбе.
Неотрывно наблюдая за показаниями при­боров, за сигналами © командного пункта,
сержант Андреев еще раз кратко напоми­нает условия и особенности  предетоящей
огневой задачи. А задача очень трудная.
Предетоит вести огонь прямой наводкой.

Волнуетея подносчик снарядов рядовой
Григорян. Неспокойно на душе и у быва­лого наводчика рядового Семина. Не раз
приходилось им выполнять сложные огне­вые задачи, но такую довелось теперь
впервые!

— Главное, — товорит наводчику сер­жант Андреев, -—— старайтееь не выпустить
	цель из порекрестия оптического прицела
после пёрвого выстрела, не Е ей уйти
из поля зрения... з

Поступает сигнал о появлении самолета
«противника». Ствол орудия резко повора­чиваетея в сторону приближающегося ta­молета, затем начинает медленно  поды­маться вверх, сопровождая цель.

Расчет готов к открытию огня; Навод­чик, не отрывая взора от оптического пря­бора, плавно работает  маховиками. Один
снаряд уже на лотке, другой -— на стелла­же, третий — в руках подноечика.

Самолет приближается на болыной ско­рости. Наступает самый ответственный мо­мент. Сейчас будет сбропена мишень, по
	которой и HpeACtouT Зо = BeeT H
стрельбу.

—- Цель поймана! — докладывает на­ВоДЧиК.

— Ото!
	Гремит выстрел, за ним второй, третий...
_ Стрельба окончена. После команды «0т­бой!» зенитчики выетроилиеь у орудия.
	Их разгоряченные «боем» лица приятяо
освежал похрепчавший ветерок. Воины чув­етвовали, что стреляли сегодня хорошо, ию­чет сержанта Андреева отлично выполнил   вить молодых солдат, научить их отлич­огневую задачу! HO действовать У орудия.

Отличное выполнение отневой задачи­Началась кропотливая, напряженная
это заслуга всего расчета, результат упор­учеба. Чередуя занятия по изучению мате­ной и напряженной учебы веех солдат, по­риальной части орудия и теории стрельбы
	с частыми практическими тренировками,

вседневного труда воинов пою вовершенет­ii валея хороптего усвоения сол­вованию своей выучки, Й особенно много Анлеев ‚ добивался х pomero ¥
	PPG Урук оо] ТИ. 4А ЗЛО Ча авнУа

“   датами всех учебных вопросов.
HPHOIICCE потрухиться вомандиру расчета Nenfarua mwuarn пана
	UPHILL PY EL ba цомеоддюру Pda Ole Особенно много внимания уделял cep­сержанту Андрееву над тем, чтобы каждый   жант тренировкам с наводчиком рядовым
воин в совершенстве овладел ви еле­Коломийпевым. а тахже е молодым солда­воин в совершенстве овладел 6806иИ спе­Бюломийцевым, а также в молодым солда­ЦИальностью. том Перевозчиковым, осваивавигим специ­Спустя некоторое время после боевых   альность полноечика.
	GIFYOTA некоторое время но  Фосъых   ЗЛЬНОСТЬ ПОЛНОСЧИЕО.
стрельб, уволилея в зе наводчик =— Иногда после окончания занятий или
мастер своего лела ряловой Семин, убъмл из   после чистки техники Андреев давал зада­мастер своего дела рядовой Семин, убъыхл из   после чистки техники Андреев давал зада­расчета ‘умелый полносчик рядовой Гри­ние наводчику несколько минут потрения­расчета ‘умелый подносчик рядовой Юри-,  ние наводчику несколько минут нотрени­торян. На их место прибыли молодые еод­роватьея дополнительно. Наводчик садился
ath. bga оптический прицел, сержант занимая
	Его Превосходительству
Нонраду АДЕНАУЗРУ,
Федеральному Канцлеру
Федеративной Республини Германия  
Bon, \