ДЕКЛАРАЦИЯ СОВМЕСТНАЯ За нашу Советскую Родину! BOM OCI . = Союза Советских Сопиалистических И Японии Республик Торговли и взаимном предоставлении режима наиболее благоприятствуемой нации фа 1 не будут ограничивать право каждой Договаривающейся Стороны применять любого рода запрещения или ‘ограничения, направленные на защиту насущных интересов ее безопасности. Настоящий Протокол подлежит ратификации. Он вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами должен быть произведен в возможно более короткий срок в Токио. В удостоверение вышеизложенного ниженодписавшиеся Уполномоченные подписали настоящий Протокол. Составлен в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. По уполномочию Правительства Японии ХАТОЯМА Ициро КОНО Ициро МАЦУМОТО Сюници Москва, 19 октября 1956 года. Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Японии в связи ‹ постановлением параграфа 7 Совместной Декларации Союза Советских Социалистических Республик и Японии, подписанной в Москве 19 октября 1956 года, согласились о нижеследующем: р 1. До заключения . договоров или соглашений, предусмотренных в параграфе 7 упомянутой ’Совместной Декларации, Договаривающиеся Стороны предпримут всевозможные усилия с целью развития торговли между обоими государствами, для чего каждая из Договаривающихся Сторон предоставит другой Договаривающейся Стороне слелующий режим: 19 октября в 17 часов 45 минут по московскому времени в Большом Кремлевском Дворце были подписаны Совместная Декларация Союза Советских Социалистических Республик и Японии и Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией о развитии тортовли и взаимном предоставлении режима наиболее благоприятствуемой нации. Советско-японские документы подписали Председатель Совета Министров CCCP Е. А. Булганин, Министр Иностранных Дел СССР Д. Т. Шепилов и Премьер-Министр Японии г-н Ициро Хатояма, Министр земледелия и лесоводства Ициро Коно, депутат Палаты представителей парламента Сюници Мацумото. 19 октября в Большом Кремлевском Дворце продолжало работу Всесоюзное совещание рационализаторов, изобретателей и новаторов производства. Как и накануне, участники совещания ‹ большой активностью обсуждали доклад председателя Комитета по делам изобретений и открытий при Совете Министров СССР тов. А. Ф. Гармашева о мерах по дальнейшему улучшению рационализаторской и изобретательской работы в связи с решениями ХХ с’езда КПСС. Вчера в работе совещания приняли участие товарищи Н. А. Булганин, М. Г. Первухин, М. 3. Сабуров, М. А. Суслов, Г. К. Жуков, Л. И. Брежнев, Д. Т. Шепили, Е. А. Фурцева, Н. М. Швернин, А. Б. Аристов, П. Н. Поспелов. Выступая в прениях, директор Кировского завода в Ленинграде тов. И. С. Исаев рассказал, что производительность трувнедрению а) режим Наиболее блатоприятетвуемой нации в отношении всех видов таможенных пошлин, сборов, таможенных формальностей и других правил, связанных с импортом товаров другой Договаривающейся Стороны и с экспортом своих товаров в другую Договаривающуюся Сторону; 0) режим наиболее благоприятствуемой нации в отношении судов другой Договаривающейся Стороны в портах, причем указанный режим применяется в отношении входа, выхода и стоянок судов, в отношении всех налогов и сборов, а также в отношении погрузки и выгрузки грузов, снабжения топливом, водой и продовольствием. 2. Постановления предыдущего параграПо уполномочию Президиума Верховного Совета Союза Советских. Социалистических Республик п. БУЛГАНИН Д. ШЕПИЛОВ С 13 по 19 октября 1956 гола в Москве состоялись переговоры между ОДелегациями Союза Советских . Социалистических Республик и Японии. Со стороны Союза Советских Социалистических Республик в переговорах приняли Участие: . Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин, Член Президиума Верховного Савета СССР Н. С. Хрущев, Первый Заместитель Председателя Совета Министров СССР А. И. Микоян, Первый Заместитель Министра Иностранных ‹ Дел СССР А. А. Громыко и Заместитель Министра Иностранных Дел СССР Н. Т. Федоренко. - Co стороны Японии в переговорах участвовали: Премьер-Министр Хатояма Ициро, Министр Земледелия и Лесоводства Коно Ициро и ° Депутат Палаты Представителей Мацумото Сюници. ‚ В ходе переговоров, проходивших в обстановке взаимопонимания и сотрудничества, состоялся широкий и откровекный обмен мнениями по вопросам взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией. Союз Советских Социалистических Республик и Япония полностью согласились, что восстановление дипломатических отношений между ними будет служить развитию взаимопонимания и сотрудничества между обоими государствами в интересах мира и безопасности на Дальнем Востоке. В результате этих переговоров между Делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японии было доститнуто соглашение о нижеследующем: 1. Состояние войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией прекращается со дня вступления в силу настоящей Декларации, и между ними восстанавливаются мир и добрососедекие дружестренные отношения. 2. Между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией восстанавливаются дипломатические и консульские отношения. При этом имеется в виду, что оба государства незамедлительНо обменяются дипломатическими представителями в ранге Посла, а вопрос об учреждении консульств соответственно на территории СОСР и Японии будет разрешен в дипломатическом порядке. : : 8. Союз Советских Социалистических Республик и Япония подтверждают, что они в своих отношениях будут руководетвоваться принципами Устава Организации 0б’единенных Наций, в частности, нижеследующими принципами, изложенными в статье 2 этого Устава: а) разрешать свои международные споры мирными кредествами таким образом, чтобы не подвергать утрозе международный мир и безопасность и справедливость: 6) воздерживаться в их международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями Организации 0б’единенных Наций. CCCP и Япония подтверждают, что, в соответетвии со статьей 51 Устава Организации Об’единенных Наций, каждое из государств имеет неот’емлемое право на индивидуальную или коллективную самооборону. СССР и Япония взаимно обязуются не вмешиваться прямо или косвенно во внутренние дела друг друта по любым мотиПо уполномочию Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик Н. БУЛГАНИН Д. ШЕПИЛОВ между Союзом Совете вам экономического, политического или идеологического харажтера. A. Союз Советских Социалистических Республик поддержит просьбу Японии 0 принятии ее в члены Ортанизации 0б’единенных Наций. 5. Все осужденные в Союзе Советских Социалистических Республик японские граждане со вступлением в силу настоящей Совместной Декларации будут освобождены и репатриированы в Японию. ‚ Что же касается тех японцев, судьба которых неизвестна, то СССР, по просьбе Японии, будет продолжать выяснять их судьбу. 6. Союз Советских Социалистических Республик отказывается от всех репарационных претензий к Японии. СССР и Япония взаимно отказываются от всех претензий соответственно со стороны своего государства, его организаций К: ЕВ 54 ая и граждан К другому государству, ero организациям И тражлаНам, возникигих в результате войны с 9 августа 1945 года. 7. Союз Советских Социалистических Республик и Япония соглашаются в возможно короткий срок вступить в переговоры о заключении договоров или соглашений для того, чтобы поставить на прочную и дружественную основу их отношения в области торговли, торгового мореплавания и другие коммерческие взаимоотношения. 8. Конвенция о рыболовстве в открытом море в северо-вападной части Тихого океана между Союзом Советских Сопиалистических Республик и Японией и Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией. о сотрудкичестве при спасании людей, терпящих бедствие на море, подписанные в Москве 14 мая 1956 года, вступят в силу олновременно со вступлением в силу настоящей Совместной Декларации. . : г Учитывая заинтересованность как СССР, так и Японии в ©0- хранении и рациональном использовании природных ‘ресурсов рыбы и других морских биологических ресурсов, СССР и Япония будут в духе сотрудничества принимать меры в целях сохранения и развития рыболовных ресурсов, а также регулирования и ограничения ловли рыбы в открытом море. 9. Союз Советских Социалистических Республик и Япония согласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией переговоров о заключении Мирного Дюговора. При этом Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача. этих островов Японии будет произведена после заключения Мирного Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией. 10. Настоящая Совместная Декларация подлежит ратификации. Она вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами должен быть произведен в возможно более короткий срок в Токио. В удостоверение вышеизложенного нижеподписавииеея Уполномоченные подписали настоящую Совместную Декларацию. `Составлена в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба, текста имеют одинаковую силу. По уполномочию Правительства Японии XATOAMA Hunpo ОНО Ициро МАЦУМОТО Сюници Москва, 19 октября 1956 года. _ 20 октября 1956 года, суббота ЗАЛОГ УСПЕШНОЙ УЧЕБЫ Бсе меныше остается времени - 70 начала зимней учебы... Во связи с этим перед воинами нашего округа стоят большие задачи. Одна из них заключается в том, чтобы полностью подготовить учебную. материальную базу к зиме. От этого будет во многом зависеть качество боевой и политической подготовки, в частности, наглядность занятий, помогающая прививать личному составу те знания и навыки, которые потребуются в борьбе с воздушным противником. Следует уже сейчас тщательно проверить и привести в должное состояние материальную базу с тем, чтобы впоследствии, в ходе учебы, не пришлось испытывать недостатка в нужных пособиях. В этом отношении уже достигнуты заметные результаты. В распоряжении зенитчиков, например, находится великолепное классное оборудование. Но нельзя довольствоваться тем, что уже имеется. Частий. подразделения располагают возможностями и самостоятельно совершенствовать учебную материальную базу. . В прошлые годы наши авиаторы, зенитчики, радиолокаторщики, связисты, автомобилисты и воины других специальностей много сделали для материального обеспечения боввой и политической подготовки. Бы= ли созданы образцовые классы, затренажеры, отлично деиствующие макеты и другие mocoбия для занятий. Их необходимо не только сохранить, сберечь, но и 0бHOBUTb, пополнить, привести в полное ‘оответствие с нынешними требованиями, вытекающими из учебных программ. Дело за воинами, за их Полезной инициативой в этом направлении. О хорошем начинании сообщает в редакцию военкор младший сержант Рытов. В подразделении, где он служит, не только отремонтированы ранее созданные наглядные пособия, но также изготовлено несколько новых. Рядовые Рябышев и Норягин под руководством младшего сержанта Телеганова сделали макет для отработки команд при стрельбе по наземным целям и миниатюр-полигон для тренировки расчетов в стрельбе по воздушным целям. Младший сержант Доколин и рядовой Мирющенко создали ряд макетов по электротехнике. Ценный почин отмечен также в письме другого военкора — рядового Чебану. Вот о чем он рассказывает в своей заметке. По прибытии молоцых солдат оказалось, что в радиоклассе слишком тесно. Тогда командир подразделения решил оборудовать новый радиокласс. Выбрали подходящее помещение и отремонтировали его. Затем рядовой Стоянович, свободно разбирающийся в радиотехнике, по поручению офицера занялся оборудованием класса. Трудолюбивый и умелый воин вовремя закончил монтаж наглядных пособий. На стенах появились схемы приемника и передатчика, различных радиоламп, приборов. Установлены трансмиттер и зуммер. Оборудованы рабочие места. Командир высоко оценил работу рядового Стояновича. Частям и подразделениям даны определенные сроки для подготовки к зиме казарм, строевых плацев, учебных классов и т. д. Уложиться в эти сжатые сроки можно, лишь разумно используя время. Только четкая организация дела, твердое руководство CO стороны командира, обеспечат своевременное завершение всех мероприятий по подготовке материальной базы к зимней учебе. Следует подчеркнуть, что эта работа. пойдет. тем успеньнбе, чем лучше участвующие в ней воины снабжены. нужными ‘материалами. В прошлом в-отдельных подразделениях из-за отсутствия бумаги, кра‘сок, деталей тормозилось изготовле‚ние макетов, схем и чертежей. Надо избежать этого в текущем году. @ледует заблаговременно обеспечить исполнителей всем необходимым. Качество учебной материальной базы, ее соответствие теперешним запросам, сегодняшнему уровню развития военного дела во многом зависят от того, насколько квалифицированны военнослужащие, которым доверено ее подготавливать и совершенствовать. Возглавляя эту работу, командир должен подобрать из среды подчиненных таких исполнителей своих замыслов, которые глубоко знают те или иные дисциплины, детально представляют изучаемые вопросы. Именно они, люди творческие, умеющие ‘мыслить предметно, способны изготовить для сослуживцев наиболее доходчивые пособия к занятиям. Когда в одном из наших подразделений понадобилось изготовить действующий макет электрической цепи, командир’ прежде всего подумал о рядовом Слепынине. На этого солдата, ранее удачно смонтировавшего на щитах лампы‘ и электронно-лучевые трубки радиолокатора, можно было смело положиться: И солдат, приступив к созданию очередного наглядного пособия, целиком оправдывает оказанное ему доверие. Недолго размышлял офицер и над тем, на кого возложить подготовку монтажной схемы «Принципы действия и законы постоянного тока». Выбор его пал на сержанта Чуева, награжденного нагрудным знаком «Отличник ПБО», показавшего прежде усердие и смекалку при изготовлении действующих макетов «Иринципы работы. ламп триод и диод». Такие воины, как Чуев и Слепынин — знающие, опытные специалисты, найдутся в каждой части. Вот их-то и нужно максимально использовать при подготовке учебной материальной базы к зиме. Надо также тире привлечь к. этой ответственной работе . наших рационализаторов и изобретателей. Люди пытливого ума, они в прошлом внесли много новшеств, помогающих улучшить учебный процесс, сделать занятия более наглядными, облегчить уход за боевой техникой. Нет сомнения, что и впредь воины-новаторы нашего округа окажут помощь частям и подразделениям в укреплении учебной материальной базы. В решении любых задач наши командиры-единоначальники всегда находили верных помощников в лице коммунистов и комсомольцев. Конечно, и в подготовке к зиме, в частности в оборудовании классов, спортивных залов, изготовлении тренажеров, макетов и прочих наглядных пособий, партийным и комсомольским организациям предоставлено широкое поле деятельности.` Коммунисты и комсомольцы призваны показать сослуживцам пример усердия и творческого отношения к делу. Прочная материальная база — залог успешного решения задач боевой подготовки. Не пожалейте сил, товарищи воины, для приведения ее в образцовый порядок, для дальнейшего ее совершенствования. Создадим все условия для нормальной учебы в зимних условиях. Казахская ССР. На строительстве Карагандинского металлургического завода ‘высоких показателей добился экскаваторщик Сагдулла Хайбуллин. Разрабатывая котлован под здание электромеханического цеха, он вынимает за смену 900 кубометров земли вместо 315 кубометров по норме. На снимке: производитель работ Валентина Шубина, недавно окончившая политехнический институт, принимает работу, выполненную Сагдуллой Хайбуллиным. Фото П. Федорова. (Фотохроника ТАСС). рязанскому обкому НИС И облисполкому Центральный Комитет КПСС и Совет Министров СССР с удовлетворением отмечают, что колхозники и колхозницы, рабочие и работницы МТС’ и совхозов, специалисты сельского хозяйства, павтийные и помсомольсние организации, советские и сельскохозяйственные органы Рязансной области проделали большую работу по уве: личению производства молока’ и других продуктов сельского хозяйства. В 1955— 1956 хозяйственном году нолхозы области получили в среднем от норовы по 2656 ки` лограммов молока и совхозы по 3310 нилограммов. Удои молона за год возросли в колхозах на 699 килограммов и совхозах Министерства совхозов Ha 367 килограммов. За три года после сентябрьского Пленума ЦК НПСС удои молака в колхозах области увеличились на 1622 килограмма. Значительных результатов добились колхозы области в увеличении производства мяса, а также нартофеля и овощей, успешно выполнен план хлебозаготовок. Центральный Комитет НИСС и Совет Министров Союза ССР поздравлРют нолхозников и нолхозниц, рабочих и работниц совхозов и МТС, специалистов сельского хозяйства, партийных, советских и KOMCOмольских работников Рязанской области с достигнутыми успехами и выражают уверенность, что сни еше болэе напряженно будут работать’ над выполнением решений ХХ с’езда Коммунистической партии Советского Союза по увеличению производства молока, мяса, картофеля, овощей и других сельскохозяйственных продуктов, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ СОВЕТ КОМИТЕТ МИНИСТРОВ КПСС СОЮЗА ССР _ Калининграденому обкому КПСС и облисполкому Центральный Комитет ИПСС и Совет Министров Союза ССР с удовлетворением отмечают, что колхозники и колхозницы, рабочие и работницы совхозов и МТС, специалисты. сельского. хозяйства, партийные и комсомольские организации, советские и сельскохозяйственные органы. Налининградской области проделали большую работу по увеличению прсизводства Monova и рпругих продунтов сельсиого хозяйства. В 1955—1956 хозяйственном году колхозы области получили в среднем от коровы по 2507 килограммов молока и совхозы— по 3057 килограммов и обеспечили производство молока на 100 гентаров сельснохозяйственных угодий в колхозах 184 центнера и в совхозах 216 центнеров. Посла сентябрьского Пленума ЦК КПСС производство молока в нолхозах области удBOKUNOCh. Центральный Номитет НПСС и Совет Министров СССР поздравляют колхозников и колхозниц, рабочих и работниц совхозов и МТС, специалистов сельского хозяйства, партийных, советских и комсомельских работников Налининградсной области с достигнутыми успехами и выражают уверенность, что они с еще большей настойчивостью будут работать над выполнением решений ХХ с’езда Коммунистической партии Советсного Союза по увеличению производства молока, мяса и других сельскохозяйственных продуктов. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ СОВЕТ КОМИТЕТ МИНИСТРОВ КПСС СОЮЗА CCP NPOTOHOS ких Социалистических Республик и Японией о развитии Подписание советско-японских документов с. Премьер-Министром: Масами Такацудзи, Кацухико Фудзияма, Котаро Вакамия, Мицутоси Такахаси, Синсаку Хоген, Кин’я Ниидзеки, Сидзуо Сайто, Макото Сайто, Хадзимо Нагай, Акира Сигемицу, Тамоцу Хироока, Иосио Ногучи, Сигетами Сунада, Иосио Исибаси. При подписании присутствовали многочисленные представители советской и иностранной прессы, радио и кинохроники. По подписании документов Премьер-Министр Японии г-н Ициро Хатояма и Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин обменялись дружескими рукопожатиями. Рукопожатиями обменялись также и другие члены Советской и Японской Правительственных делегаций. (ТАСС). При подписании документов с советской стороны присутствовали товарищи Г. М. Маленков, М. Г. Первухин, М. 3. Сабуров, М. А. Суслов, Г. Е. Жуков, Л. И. Брежнев, Е. А. Фурцева, Н. М. Шверник, А. Б. Аристов, министры СССР А. А. Ишков, И. Г. Кабанов, Н. А. Михайлов, заместители Министра Иностранных Дел СССР А. А. Громыко, Н. Т. Федоренко, член коллегии МИД СССР Л. Ф. Ильичев, заведующие отделями Министерства Иностранных Дел СССР И. Ф. Курдюков, Ф. Ф. Молочков, советник Н. Б. Адырхаев. С японской стороны при подписании присутствовали заместитель начальника Кабинета министров Такидзо Мацумото и другие лица, прибывшие в Москву вместе Всесоюзное совещание рационализашоров, изобрешашелей и новашоров произволсшва да на этом прелприятии возросла по сразвнению с прошлым годом на 14 процентов. Внедрение предложений рационализаторов позволяет экономить металл, электроэнергию, совершенствовать технику и технологию. В целях улучшения рационализаторской работы на заводе, в порядке опыта, предоставили руководителям цехов и отделов большую самостоятельность в рассмотрении, принятии и внедрении предложеНИЙ. На совещании выступили также заместитель министра угольной промышленности СОСР А. М. Лалаянц, директор Минского тракторного завода А. М. Тарасов, машинист листоформовочной машины Броценского комбината Латвийской ССР ros. Al. Ж. Скарис, технолог Ташкентского завода текстильного. машиностроения тов. П. Г. Строганов, директор, института по передовых методов работ и Встреча Н. А. Булганина и Д. Т. Шепилова с Сардаром Мухаммедом Даудом и Сардаром Али Мухаммедом 19 октября в Кремле состоялаеь встреча Председателя Совета Министров СССР Н. А. Булганина и Министра Иностранных Дел СССР Д. Т. Шепилова с Премьер-Министром Афганистана Его Высочеством Сардаром Мухаммедом Даулом и Первым Заместителем Премьер-Министр Афганистана Саюдатом Али Мухаммедом. Во время встречи, протекавшей в дружественной и сердечной обстановке, состоялся обмен мнениями по вопросам, связанным с советско-афганскими отношениями. труда в строительстве ‘при Министерстве строительства предприятий металлургической и химической промышленности Ф. И. Мальцев; Участники совещания единогласно принимают обращение ко всем рабочим и работницам, инженерно-техническим работникам и служащим, деятелям науки и тахники Советского Союза. Закрывая совещание, — председатель ВЦСПС тов. В. В. Гришин по поручению Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза и Совета Министров СССР пожелал участникам. совещаНИЯ, а также всем рационализаторам, изобретателям и новаторам нашей страяы больших успехов в их творческой работе нё благо великой Родины. Всесоюзное совещание рационализаторов, изобретателей и новаторов производства 00 является закрытым. — (ТАСС). содержать самолеты в постоянной боевой готовности. — вот главная а авиационных специалистов. Всегда качественно и своевременно гототехник-лейтенанты ` Агарцев часть не знает отказов в вят истребители к полетам мастера своего дела и Широбеков. Обслуживаемая ими материальная воздухе. На снимке: техник-лейтенанты М. Агарцев и Н. Широбоков за подготовФото В. Колесникова. кой самолета.