ДЕНЬ В ВОЙСКИЕ
К. НЕПОМНЯЩИЙ
Рисунки В. Высоцкого.
15 августа 1955 года исполняется десятилетие со дня освобождения Кореи Советской Армией.
Советский народ питает глубокие чувства симпатии к героическому корейскому народу, понесшему большие жертвы в трехлетней войне за свою свободу и независимость, и искренне радуется успехам Корейской Народно-Демокрагической Республики в восстановлении и развитии ее хозяйства и культуры.
В день славной десятой годовщины советские люди шлют народу Кореи свои лучшие пожелания в решении задач мирного объединения страны и создания единого национального демократического корейского государства.
Выйдя из вагона, мы оказываемся прямо на площади. С одной стороны города синие отроги Пуктэбона, а с другой тихий и чистый залив. Посмотришь в него и увидишь на песчаном дне множество морских звезд и огромных медуз. Четыре небольшие речушки, берущие начало в горах, бегут по городу.
Говорят, Вонсан был красивейшим городом Кореи. Он славился замечательными пляжами, целебными водами и горным воздухом, прозрачным и чистым. Однако Вонсан известен в Корее не только своим курортом, но и паровозами, тканями, цементом, большими кораблями, рыбой. Это был оживленный промышленный город.
Теперь на месте изящных, легких домов с разноцветными окнами и уютными внутренними дворами обугленные сваи, или почерневшие плиты фундаментов, или землянки с запасным выходом: если один заваливало, люди изпод земли выбирались через другой. Сейчас город быстро строится, но до сих пор все напоминает здесь о трагедии, пережитой вонсанцами.
Чо Воль Хен председатель Народного комитета Вонсана.
33
за
Вы ходите по разрушенным улицам и по новым, только что поднявшимся из пепла кварталам и думаете, что не зря Вонсан называют корейским Севастополем! Впервые эти слова, «корейский Севастополь», нам привелось услышать в местном театре от режиссера Ли, поставившего пьесу «Жди нас».
Самый сильный акт в этой пьесе повествует о том, как отряды Народной армии, вынужденные временно оставить Вонсан, прощались с морскими пехотинцами, которые прикрывали отход своих товарищей. Родной Вонсан, жди нас! Мы вернемся к тебе, как вернулись наши советские братья в Севастополь.
Режиссер театра, маленький, худощавый человек с нервным лицом и блестящими темными глазами, сидит за кулисами театра на большом, видавшем виды барабане, окруженный пушками и старинными мечами. Здесь же полевые бинокли, карты, пишущая машинка обстановка современного военного штаба. Режиссер извиняется, что не может принять нас в кабинете: там ремонт. Полное имя режиссера—Ли Бен Су. В прошлом он железнодорожник. Спектакль «Жди нас» его первая большая работа. Она особенно дорога ему, потому что связана с Вонсаном, который он любит самозабвенно.
Как приняли вонсанцы эту пьесу? Ли Бен Су охотно рассказывает:
Премьера шла под землей. Этого, тоже временного здания, где мы сейчас находимся, еще не было. Но зал был полон. Стояла такая тишина, что нам иногда становилось страшно. Голос адмирала (эту роль исполнял товарищ Хан) дрожал, пожалуй, больше, чем следовало. А настоящий адмирал, который руководил обороной города, сидел в зале. Я видел, что он тоже взволнован. Когда начался третий акт, люди плакали...
Многое из того, о чем говорилось в пьесе, сейчас осуществлено. На горе Напальсан сажают деревья. А рядом, у нового здания школы, звенят ребячьи голоса. Отсюда, с горы, видны новые улицы. После того, как было подписано перемирие, в Вонсане построены и восстановлены тысячи домов, больших и малых, восстановлены фабрики, заводы и верфи.
Об этом рассказал нам председатель Народного комитета Вонсана товарищ Чо Воль Хен. Он прекрасно знает древнюю и новую историю Кореи: в свое время читал лекции для молодежи. Но на вопрос, какова его профессия, Чо отвечает, не задумываясь:
затем молча садится рядом с шофером. Мы едем дальше, мимо пустырей, а потом по новой улице со свежевыкрашенными домами. Минут через пятнадцать, въехав под высокую розовую арку, останавливаемся у гигантской груды скрюченного металла.
Вот и завод, говорит товарищ Чо.
Это, очевидно, бывший завод, замечаю я.
Нет, завод, кратко повторяет товарищ Чо.
Мы шагаем меж развалин по узкой, изрядно побитой асфальтовой дороге. Это все бывшие цехи. Но вот из нагромождений камня и железа со свистом выбегает паровоз. Он направляется к высокому новому зданию.
Надо подняться на чердак, чтобы попасть в кабинет главного инженера. К сожалению, его нет. Он в сборочном цехе или в кузнице, сообщает нам девушка-секретарь. Значит, здесь есть еще сборочный цех и кузница!
Мы выходим на плоскую крышу здания, и тут перед нами возникает панорама завода. Виден паровоз, выпускающий клубы пара, развалины, затем новый цех, еще развалины и еще новый цех. Из расщелин скал пробиваются к солнцу молодые деревья. Завод
Памятник советским воинам в центре Вонсана.
строитель. После того, как его избрали мэром Вонсана, Народный комитет в полном составе принялся за изучение строительного дела и строительных материалов. В Вонсан, как и в другие города Кореи, ежедневно прибывает множество машин из Советского Союза и стран народной демократии. Строят в Вонсане много. И, конечно, не всегда хватает кирпича, цемента, стекла. Как сэкономить строительные материалы, как удешевить строительство, вот проблемы, которые сейчас решает Народный комитет города.
Мимо трехэтажного здания универсального магазина, мимо опустевших и уже никому не нужных землянок мы добираемся до полуразрушенного моста через горную речку. Говарищ Чо останавливает машину, осматривает мост,
должен, должен подняться из руин и, конечно, поднимется, как поднялись уже эти первые три цеха!
Товарищ Чо, перегибаясь через легкие перила, окликает знакомых.
Люди с Пэктусана, объясняет он. Так называют здесь кадровых рабочих. Они работали на заводе и в годы войны, под бомбами, по колени в воде; завод был вывезен на север, к корейско-китайской границе. Цехи его в то время были расположены в ущельях горы Пэктусан.
Син-тонму 11 кричит, снова перегнувшись, товарищ Чо. Мы вас ждем.
Через несколько минут мы бе
1 Тонму — по-корейски «товарищ».