ГОДЪ ТРИНАДЦАТЫЙ.
ОСКОЛКИ.
ЕЖЕНЕДѢЛЬНЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛЪ.
11 Сентября
(Въ этомъ № 8 страницъ).
№ 37.
(Выходитъ по Субботамъ).1893 года.
Условія подписки. 3а годъ съ перес. и дост.
(съ безпл. преміей) 9 р. За годъ безъ пересылки (съ
безплатной преміей) 8 » За полгода съ перес. и дост.
(безъ преміи) 5 » За три мѣсяца съ перес. и
дост. (безъ преміи) 3 »
Объявленія по 25 коп за строчку петита (страница въ 4 столбца).
Адресъ редакціи:
С. -Петербургъ, Спасская ул. 17.
Контора открыта ежедневно, кромѣ воскресныхъ и праздничныхъ дней, съ 10 час. утра до 5 час. дня.
Для личныхъ объясненій съ редакторомъ — по Вторникамъ отъ
12 до 1 час. дня. За пересылку преміи на 1898 годъ: «Разговоры безсловесныхъ», приплаты не полагается.
ПРІЕМЪ ПОДПИСКИ: Въ С. -Петербургѣ: въ конторѣ редакціи, Спасская ул., № 17. Въ Москвѣ: въ конторѣ Н. Н. Печковской. Петровскія линіи.
Долина сладко спитъ въ нѣмомъ очарованьи. Туманы ткутъ надъ ней серебряный покровъ, И блѣдная луна льетъ блѣдное сіянье
На изумрудъ листовъ. И тѣни сѣрыя плывутъ, какъ привидѣнья, И цѣпью скучною проходятъ облака...
Горятъ мои глаза, въ душѣ моей смятенье,
И тяжкая тоска. Безцѣльно дни идутъ печалями обильны,
Безцвѣтны, какъ стада осеннихъ облаковъ. Желанья призрачны; страданія — безсильны,
Какъ тучи безъ громовъ!
И такъ вся жизнь пройдетъ безъ радостей и свѣта. Загадкой темною, вопросомъ безъ отвѣта!
А. Будищевъ.
ОСКОЛКИ ПЕТЕРБУРГСКОЙ ЖИЗНИ.
Что дѣлать?
Ничего не надо дѣлать.
Это послѣдняя философская новость (haute nouveauté), распубликованная его яснополянствомъ графомъ Л. Н. Толстымъ на страницахъ «Сѣвернаго Вѣстника». Философская новость такъ и называется «Не-дѣланіе».
По сознанію самого графа Толстого, это ученіе о «недѣланіи» не оригинальное, а заимствованное съ китайскаго: былъ у китайцевъ какой-то неудобопроизносимый по фамиліи философъ, который первый изобрѣлъ ученіе о «не-дѣланіи».
Зачѣмъ такъ далеко ѣхать, въ Китай? Итальянскіе лаццарони, лежа на землѣ брюхомъ къ солнцу, усердно предаются «сладкому ничегонедѣланію» (il dolce far niente).
Слѣдуетъ ли изъ этого, что и русскимъ слѣдуетъ лечь на спину?
Да, слѣдуетъ по послѣдней философской модѣ.
Не слѣдуетъ «трудиться», т. е. писать романы, театральныя пьесы, картины, строить башни, устраивать выставки, заниматься химіей, астрономіей, медициной, адвокатурой.
Ничего этого не надо дѣлать. Если люди будутъ ничего не дѣлать, то они полюбятъ другъ друга. А теперь имъ некогда любить.
Прочтя статью г. Толстого «Не-дѣланіе», штатный философъ «Сѣвернаго Вѣстника» г. Волынскій даже ахнулъ отъ удивленія, что же онъ это написалъ.
Ничего, г. Волынскій, будете постарше, еще напишете что-нибудь въ этакомъ родѣ.
Николаевская желѣзная дорога отпраздновала свой двадцатипятилѣтній юбилей.
Стрѣлочники по этому случаю получили по полтиннику на чай.
Изъ двадцатипятилѣтней исторіи старѣйшей русской костоломки припоминаются два крупныхъ факта:
1) Удаленіе американскаго смазчика г. Уайненса, успѣвшаго, однако, составить себѣ на смазкѣ желѣзнодорожныхъ колесъ кругленькое состояньице въ нѣсколько милліоновъ.
2) Начетъ казны въ двѣнадцать милліоновъ.
Оба эпизода произошли благодаря разоблаченіямъ печати, которая, однако, благодарности не получила.
Затѣмъ, главная реформа, предпринятая на Николаевской желѣзной дорогѣ за двадцать пять лѣтъ, состоитъ въ введеніи спальныхъ вагоновъ третьяго класса, которые, однако, по своему устройству напоминаютъ нары въ провинціальныхъ ночлежныхъ пріютахъ.
Общій типъ вагоновъ третьяго класса остался прежній напоминающій тюрьму.
Да и стоитъ ли церемониться съ пассажирами третьяго класса? Развѣ отъ нихъ наживаются милліоны?
Администрація Ботаническаго сада устроила осеннюю распродажу цвѣтовъ и растеній, за ненадобностью.
Распродажа чрезвычайно обрадовала нашихъ дамочекъ, которыя встали съ пѣтухами, растолкали спящихъ мужей, выудили у нихъ, у сонныхъ, кредитные билеты изъ бумажниковъ и устремились на Аптекарскій островъ.
Въ оранжереяхъ Ботаническаго сада, по впускѣ дамъ, началась настоящая «баталія цвѣтовъ», или, вѣрнѣе, баталія изъ-за цвѣтовъ Дѣло въ томъ, что кто первый срывалъ аншлагъ съ цвѣтка, тому цвѣтокъ и доставался.
Едва, было, не пошли въ ходъ зонтики. Съ двумя дамами сдѣлалась истерика.
Зачѣмъ такъ волновать дамъ?
Лучше бы устраивать распродажу по всѣмъ правиламъ искусства, пуская цвѣты въ продажу съ молотка. Это
было бы и выгоднѣе для Ботаническаго сада, потому что дамы, соперничая, набили бы такія цѣны, что мужья только въ затылкахъ почесали бы.
Первая пьеса «классическаго репертуара», поставленная въ Михайловскомъ театрѣ новымъ драматическимъ воеводою г. Крыловымъ.
Пьеса торжественно называется такъ:
«Чѣмъ ушибся, тѣмъ и лѣчись. Комедія въ 3-хъ дѣйствіяхъ, 4-хъ картинахъ, сочин. А. Морето (1618—1669). Переводъ въ стихахъ съ нѣмецкой разработки пьесы Шрейфогеля-Веста (1768—1832). Музыка на сценѣ соч. Г. Кроткова».
Итакъ, испанецъ сочинялъ пьесу пятьдесятъ одинъ годъ (1618—1669); нѣмецъ «разрабатывалъ» ее (нѣмецъ не можетъ, чтобы не «разработать») шестьдесятъ четыре года; наконецъ, неизвѣстный русскій, неизвѣстно, во сколько лѣтъ, перевелъ испанскую пьесу съ нѣмецкаго русскими стихами.
Пьеса, вы видите, почтенная во всѣхъ отношеніяхъ. Не даромъ же отъ нея вѣетъ такой почтенной скукой.
«Гишпанцевъ» изображали гг. Сазоновъ, Аполлонскій, Корвинъ-Круковскій и прочіе; «гишпанокъ» — г-жи Мичурина, Дюжикова 2, Глинская и прочія.
Г. Сазоновъ участвовалъ въ спектаклѣ просто изъ любезности (ну, какой же испанецъ онъ? ), а прочіе — по молодости лѣтъ не смѣли отказаться.
Чѣмъ же, однако, публика виновата, что ей преподносятъ такія гишпанско-нѣмецкія пьесы?
Г. Славянскій выдумалъ невиданныя «зрѣлища» подъ названіемъ «Русскія былины въ лицахъ».
«Русскія пѣсни въ лицахъ». «Цыганскія пѣсни въ лицахъ». «Русскія былины въ лицахъ». Это зрѣлища все одного покроя.
Для перваго опыта г. Славянскій взялъ лермонтовскую «Пѣснь о купцѣ Калашниковѣ». Къ участію въ зрѣлищѣ приглашены: опытные читальщики, заунывнымъ тономъ отчитывающіе Лермонтова, и свободные отъ ангажемента и предразсудковъ балаганные актеры —- для разговорныхъ сценъ. Въ промежутокъ между отчитываніемъ читальщиковъ и разговорами комедьянтовъ, самъ г. Славянскій со своимъ хоромъ исполнилъ, ни къ селу, ни къ городу, нѣсколько русскихъ пѣсенъ.
Подобное «зрѣлище» скорѣе могло бы быть названо «позорищемъ».
Наши моряки ѣдутъ въ Тулонъ, чтобы отдать кронштадтскій визитъ.
Англичане встрепенулись и посылаютъ свою эскадру въ итальянскіе приморскіе города.
Но англійскому флоту въ нынѣшнемъ году что-то не везетъ. Броненосцы одинъ другого ко дну пускаютъ.
Рискованно англійскому флоту пускаться въ столь дальнее плаваніе.
Итальянскому «обществу спасанія на водахъ» предстоитъ большая работа.
И. Грэкъ.
НА ДЕБЮТѢ.
(сценка).
Восьмой часъ вечера. Ложи и партеръ театра наполняются публикой. Капельдинеры отрываютъ уголки билетовъ я указываютъ публикѣ мѣста. Публика является самая разношерстная. Виднѣются ученики казенно-учебныхъ заведеній, офицеры, купцы. Есть публичныя личности, которыхъ вы встрѣтите на открытіи всѣхъ садовъ, на всѣхъ дебютахъ, на всѣхъ первыхъ представленіяхъ, есть тощіе, испитые отъ безсонныхъ ночей франтики съ моноклями въ глазу, есть расплывшіеся отъ жиру и разбитые на ноги пожилые селадоны. Дамъ не много. Все больше мужчины. Оркестръ еще не начиналъ строиться и музыканты еще только показываются, вылѣзая изъ дверцы около сцены.
По партеру бѣгаетъ, суетясь, солидный господинъ съ клинистой бородкой купеческой складка, подскакиваетъ то къ одному, то къ другому изъ публики и говоритъ:
— Михаилъ Семенычъ, вы поддержите дебютантку-то. — Нарочно для этого и пришелъ. А то кой чортъ заманилъ бы меня сюда. Вы знаете, что я въ русскій драматическій театръ не хожу, отвѣчаетъ усатый военный.
— Вы хорошенько...
Солидный господинъ показываетъ, какъ апплодируютъ.
— Да ужъ перчатки пожертвовалъ на этотъ случай. — Ну, то-то. А какое она вамъ потомъ мерси скажетъ! Она премиленькая женщина. Ее надо поддержать... Павелъ Павлычъ! Вы тоже поддержите, обращается солидный господинъ къ рыжему бакенбардисту, худому и неуклюжему, платье на которомъ сидитъ какъ на вѣшалкѣ. — Главное, при выходѣ поддержите.
— Всенепремѣнно. Мерси за билетъ. Что жъ, ей деньги надо послать за билетъ, что ли?
— Не надо. Зачѣмъ? Вѣдь она не бѣдная. И наконецъ, у ней этотъ купецъ Мастодонтовъ. Вѣдь онъ чуть не милліонеръ. — Онъ здѣсь?
— И онъ здѣсь, и всѣ его приказчики изъ лавокъ. Всѣхъ пригналъ. Нѣтъ, ей не надо вашихъ денегъ. Это ее обидитъ. Вѣдь она просто изъ личнаго расположенія прислала вамъ билетъ. Она еще недавно вспоминала объ васъ: «вотъ, говоритъ, острякъ-то! Какіе онъ прелестные анекдоты разсказываетъ! »
— Гм... Гдѣ же она могла слышать мои анекдоты? Вѣдь мои анекдоты всѣ скоромнаго свойства, и я ихъ разсказываю только въ холостой компаніи.
— Ну, полноте, полноте скромничать! У васъ есть и салонные анекдоты. Гдѣ-нибудь при ней разсказывали. Откуда же бы она знала! — Странно.
— Такъ поддержите при выходѣ-то. Это, знаете, ее нѣсколько ободритъ.
— А развѣ она робѣетъ?
— Ужасно робѣетъ. Это, впрочемъ, свойство всѣхъ крупныхъ талантовъ. Я сейчасъ былъ у ней въ уборной. Даже дрожитъ. Жара, а у ней руки похолодѣли. Я говорю: «чего вы боитесь? Вы талантъ... Вы будете имѣть блистательный успѣхъ».
Солидный господинъ бросается къ поношенному юношѣ во фракѣ и съ громаднымъ биноклемъ въ рукахъ. — Пачку билетовъ въ галлереѣ получили?
— Получилъ. Пятнадцать штукъ получилъ. — Кому вы ихъ роздали?
— Старикамъ въ богадѣльню. Это Иванъ Иванычъ меня научилъ. Отобрали старичковъ покрѣпче и внушили имъ, кого вызывать. Очень благодарны и будутъ стараться во всю. Что вы смѣетесь? Старики бодрые. Въ креслахъ-то на свои покупные билеты будутъ старцы болѣе разслабленные сидѣть. Потомъ кучеръ моего дяди здѣсь съ однимъ билетомъ, своего Петрушку съ другимъ билетомъ посадилъ. Онъ грамотный и даже театралъ. Очень часто отпрашивается въ театръ.
— Да будутъ ли они хлопать?
— Ну, вотъ... Что же имъ дѣлать-то? Я Петрушкѣ строго-на-строго заказалъ не жалѣть своихъ рукъ, да и за другими слѣдить. Вонъ онъ. Я даже вижу его у барьера. Видите, свѣся руки сидитъ?
Вышли и продаются въ книжныхъ магазинахъ «Новаго Времени» и на станціяхъ желѣзныхъ
дорогъ новыя книги
Н. А. ЛЕЙКИНА:
НА ЛОНѢ ПРИРОДЫ.
юмористическіе очерки подгородной деревенской дачной жизни.
452 стр. Цѣна 1 руб. 50 коп.
ВОСКРЕСНЫЕ ОХОТНИКИ.
юмористическіе разсказы о похожденіяхъ столичныхъ, подгородныхъ охотниковъ.
304 стр. Ц. 1 руб.
Лица, выписывающія отъ автора изъ конторы журнала «Осколки» (Спб., Спасская, 17) за пересылку не платятъ.
ОСКОЛКИ.
ЕЖЕНЕДѢЛЬНЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛЪ.
11 Сентября
(Въ этомъ № 8 страницъ).
№ 37.
(Выходитъ по Субботамъ).1893 года.
Условія подписки. 3а годъ съ перес. и дост.
(съ безпл. преміей) 9 р. За годъ безъ пересылки (съ
безплатной преміей) 8 » За полгода съ перес. и дост.
(безъ преміи) 5 » За три мѣсяца съ перес. и
дост. (безъ преміи) 3 »
Объявленія по 25 коп за строчку петита (страница въ 4 столбца).
Адресъ редакціи:
С. -Петербургъ, Спасская ул. 17.
Контора открыта ежедневно, кромѣ воскресныхъ и праздничныхъ дней, съ 10 час. утра до 5 час. дня.
Для личныхъ объясненій съ редакторомъ — по Вторникамъ отъ
12 до 1 час. дня. За пересылку преміи на 1898 годъ: «Разговоры безсловесныхъ», приплаты не полагается.
ПРІЕМЪ ПОДПИСКИ: Въ С. -Петербургѣ: въ конторѣ редакціи, Спасская ул., № 17. Въ Москвѣ: въ конторѣ Н. Н. Печковской. Петровскія линіи.
Долина сладко спитъ въ нѣмомъ очарованьи. Туманы ткутъ надъ ней серебряный покровъ, И блѣдная луна льетъ блѣдное сіянье
На изумрудъ листовъ. И тѣни сѣрыя плывутъ, какъ привидѣнья, И цѣпью скучною проходятъ облака...
Горятъ мои глаза, въ душѣ моей смятенье,
И тяжкая тоска. Безцѣльно дни идутъ печалями обильны,
Безцвѣтны, какъ стада осеннихъ облаковъ. Желанья призрачны; страданія — безсильны,
Какъ тучи безъ громовъ!
И такъ вся жизнь пройдетъ безъ радостей и свѣта. Загадкой темною, вопросомъ безъ отвѣта!
А. Будищевъ.
ОСКОЛКИ ПЕТЕРБУРГСКОЙ ЖИЗНИ.
Что дѣлать?
Ничего не надо дѣлать.
Это послѣдняя философская новость (haute nouveauté), распубликованная его яснополянствомъ графомъ Л. Н. Толстымъ на страницахъ «Сѣвернаго Вѣстника». Философская новость такъ и называется «Не-дѣланіе».
По сознанію самого графа Толстого, это ученіе о «недѣланіи» не оригинальное, а заимствованное съ китайскаго: былъ у китайцевъ какой-то неудобопроизносимый по фамиліи философъ, который первый изобрѣлъ ученіе о «не-дѣланіи».
Зачѣмъ такъ далеко ѣхать, въ Китай? Итальянскіе лаццарони, лежа на землѣ брюхомъ къ солнцу, усердно предаются «сладкому ничегонедѣланію» (il dolce far niente).
Слѣдуетъ ли изъ этого, что и русскимъ слѣдуетъ лечь на спину?
Да, слѣдуетъ по послѣдней философской модѣ.
Не слѣдуетъ «трудиться», т. е. писать романы, театральныя пьесы, картины, строить башни, устраивать выставки, заниматься химіей, астрономіей, медициной, адвокатурой.
Ничего этого не надо дѣлать. Если люди будутъ ничего не дѣлать, то они полюбятъ другъ друга. А теперь имъ некогда любить.
Прочтя статью г. Толстого «Не-дѣланіе», штатный философъ «Сѣвернаго Вѣстника» г. Волынскій даже ахнулъ отъ удивленія, что же онъ это написалъ.
Ничего, г. Волынскій, будете постарше, еще напишете что-нибудь въ этакомъ родѣ.
Николаевская желѣзная дорога отпраздновала свой двадцатипятилѣтній юбилей.
Стрѣлочники по этому случаю получили по полтиннику на чай.
Изъ двадцатипятилѣтней исторіи старѣйшей русской костоломки припоминаются два крупныхъ факта:
1) Удаленіе американскаго смазчика г. Уайненса, успѣвшаго, однако, составить себѣ на смазкѣ желѣзнодорожныхъ колесъ кругленькое состояньице въ нѣсколько милліоновъ.
2) Начетъ казны въ двѣнадцать милліоновъ.
Оба эпизода произошли благодаря разоблаченіямъ печати, которая, однако, благодарности не получила.
Затѣмъ, главная реформа, предпринятая на Николаевской желѣзной дорогѣ за двадцать пять лѣтъ, состоитъ въ введеніи спальныхъ вагоновъ третьяго класса, которые, однако, по своему устройству напоминаютъ нары въ провинціальныхъ ночлежныхъ пріютахъ.
Общій типъ вагоновъ третьяго класса остался прежній напоминающій тюрьму.
Да и стоитъ ли церемониться съ пассажирами третьяго класса? Развѣ отъ нихъ наживаются милліоны?
Администрація Ботаническаго сада устроила осеннюю распродажу цвѣтовъ и растеній, за ненадобностью.
Распродажа чрезвычайно обрадовала нашихъ дамочекъ, которыя встали съ пѣтухами, растолкали спящихъ мужей, выудили у нихъ, у сонныхъ, кредитные билеты изъ бумажниковъ и устремились на Аптекарскій островъ.
Въ оранжереяхъ Ботаническаго сада, по впускѣ дамъ, началась настоящая «баталія цвѣтовъ», или, вѣрнѣе, баталія изъ-за цвѣтовъ Дѣло въ томъ, что кто первый срывалъ аншлагъ съ цвѣтка, тому цвѣтокъ и доставался.
Едва, было, не пошли въ ходъ зонтики. Съ двумя дамами сдѣлалась истерика.
Зачѣмъ такъ волновать дамъ?
Лучше бы устраивать распродажу по всѣмъ правиламъ искусства, пуская цвѣты въ продажу съ молотка. Это
было бы и выгоднѣе для Ботаническаго сада, потому что дамы, соперничая, набили бы такія цѣны, что мужья только въ затылкахъ почесали бы.
Первая пьеса «классическаго репертуара», поставленная въ Михайловскомъ театрѣ новымъ драматическимъ воеводою г. Крыловымъ.
Пьеса торжественно называется такъ:
«Чѣмъ ушибся, тѣмъ и лѣчись. Комедія въ 3-хъ дѣйствіяхъ, 4-хъ картинахъ, сочин. А. Морето (1618—1669). Переводъ въ стихахъ съ нѣмецкой разработки пьесы Шрейфогеля-Веста (1768—1832). Музыка на сценѣ соч. Г. Кроткова».
Итакъ, испанецъ сочинялъ пьесу пятьдесятъ одинъ годъ (1618—1669); нѣмецъ «разрабатывалъ» ее (нѣмецъ не можетъ, чтобы не «разработать») шестьдесятъ четыре года; наконецъ, неизвѣстный русскій, неизвѣстно, во сколько лѣтъ, перевелъ испанскую пьесу съ нѣмецкаго русскими стихами.
Пьеса, вы видите, почтенная во всѣхъ отношеніяхъ. Не даромъ же отъ нея вѣетъ такой почтенной скукой.
«Гишпанцевъ» изображали гг. Сазоновъ, Аполлонскій, Корвинъ-Круковскій и прочіе; «гишпанокъ» — г-жи Мичурина, Дюжикова 2, Глинская и прочія.
Г. Сазоновъ участвовалъ въ спектаклѣ просто изъ любезности (ну, какой же испанецъ онъ? ), а прочіе — по молодости лѣтъ не смѣли отказаться.
Чѣмъ же, однако, публика виновата, что ей преподносятъ такія гишпанско-нѣмецкія пьесы?
Г. Славянскій выдумалъ невиданныя «зрѣлища» подъ названіемъ «Русскія былины въ лицахъ».
«Русскія пѣсни въ лицахъ». «Цыганскія пѣсни въ лицахъ». «Русскія былины въ лицахъ». Это зрѣлища все одного покроя.
Для перваго опыта г. Славянскій взялъ лермонтовскую «Пѣснь о купцѣ Калашниковѣ». Къ участію въ зрѣлищѣ приглашены: опытные читальщики, заунывнымъ тономъ отчитывающіе Лермонтова, и свободные отъ ангажемента и предразсудковъ балаганные актеры —- для разговорныхъ сценъ. Въ промежутокъ между отчитываніемъ читальщиковъ и разговорами комедьянтовъ, самъ г. Славянскій со своимъ хоромъ исполнилъ, ни къ селу, ни къ городу, нѣсколько русскихъ пѣсенъ.
Подобное «зрѣлище» скорѣе могло бы быть названо «позорищемъ».
Наши моряки ѣдутъ въ Тулонъ, чтобы отдать кронштадтскій визитъ.
Англичане встрепенулись и посылаютъ свою эскадру въ итальянскіе приморскіе города.
Но англійскому флоту въ нынѣшнемъ году что-то не везетъ. Броненосцы одинъ другого ко дну пускаютъ.
Рискованно англійскому флоту пускаться въ столь дальнее плаваніе.
Итальянскому «обществу спасанія на водахъ» предстоитъ большая работа.
И. Грэкъ.
НА ДЕБЮТѢ.
(сценка).
Восьмой часъ вечера. Ложи и партеръ театра наполняются публикой. Капельдинеры отрываютъ уголки билетовъ я указываютъ публикѣ мѣста. Публика является самая разношерстная. Виднѣются ученики казенно-учебныхъ заведеній, офицеры, купцы. Есть публичныя личности, которыхъ вы встрѣтите на открытіи всѣхъ садовъ, на всѣхъ дебютахъ, на всѣхъ первыхъ представленіяхъ, есть тощіе, испитые отъ безсонныхъ ночей франтики съ моноклями въ глазу, есть расплывшіеся отъ жиру и разбитые на ноги пожилые селадоны. Дамъ не много. Все больше мужчины. Оркестръ еще не начиналъ строиться и музыканты еще только показываются, вылѣзая изъ дверцы около сцены.
По партеру бѣгаетъ, суетясь, солидный господинъ съ клинистой бородкой купеческой складка, подскакиваетъ то къ одному, то къ другому изъ публики и говоритъ:
— Михаилъ Семенычъ, вы поддержите дебютантку-то. — Нарочно для этого и пришелъ. А то кой чортъ заманилъ бы меня сюда. Вы знаете, что я въ русскій драматическій театръ не хожу, отвѣчаетъ усатый военный.
— Вы хорошенько...
Солидный господинъ показываетъ, какъ апплодируютъ.
— Да ужъ перчатки пожертвовалъ на этотъ случай. — Ну, то-то. А какое она вамъ потомъ мерси скажетъ! Она премиленькая женщина. Ее надо поддержать... Павелъ Павлычъ! Вы тоже поддержите, обращается солидный господинъ къ рыжему бакенбардисту, худому и неуклюжему, платье на которомъ сидитъ какъ на вѣшалкѣ. — Главное, при выходѣ поддержите.
— Всенепремѣнно. Мерси за билетъ. Что жъ, ей деньги надо послать за билетъ, что ли?
— Не надо. Зачѣмъ? Вѣдь она не бѣдная. И наконецъ, у ней этотъ купецъ Мастодонтовъ. Вѣдь онъ чуть не милліонеръ. — Онъ здѣсь?
— И онъ здѣсь, и всѣ его приказчики изъ лавокъ. Всѣхъ пригналъ. Нѣтъ, ей не надо вашихъ денегъ. Это ее обидитъ. Вѣдь она просто изъ личнаго расположенія прислала вамъ билетъ. Она еще недавно вспоминала объ васъ: «вотъ, говоритъ, острякъ-то! Какіе онъ прелестные анекдоты разсказываетъ! »
— Гм... Гдѣ же она могла слышать мои анекдоты? Вѣдь мои анекдоты всѣ скоромнаго свойства, и я ихъ разсказываю только въ холостой компаніи.
— Ну, полноте, полноте скромничать! У васъ есть и салонные анекдоты. Гдѣ-нибудь при ней разсказывали. Откуда же бы она знала! — Странно.
— Такъ поддержите при выходѣ-то. Это, знаете, ее нѣсколько ободритъ.
— А развѣ она робѣетъ?
— Ужасно робѣетъ. Это, впрочемъ, свойство всѣхъ крупныхъ талантовъ. Я сейчасъ былъ у ней въ уборной. Даже дрожитъ. Жара, а у ней руки похолодѣли. Я говорю: «чего вы боитесь? Вы талантъ... Вы будете имѣть блистательный успѣхъ».
Солидный господинъ бросается къ поношенному юношѣ во фракѣ и съ громаднымъ биноклемъ въ рукахъ. — Пачку билетовъ въ галлереѣ получили?
— Получилъ. Пятнадцать штукъ получилъ. — Кому вы ихъ роздали?
— Старикамъ въ богадѣльню. Это Иванъ Иванычъ меня научилъ. Отобрали старичковъ покрѣпче и внушили имъ, кого вызывать. Очень благодарны и будутъ стараться во всю. Что вы смѣетесь? Старики бодрые. Въ креслахъ-то на свои покупные билеты будутъ старцы болѣе разслабленные сидѣть. Потомъ кучеръ моего дяди здѣсь съ однимъ билетомъ, своего Петрушку съ другимъ билетомъ посадилъ. Онъ грамотный и даже театралъ. Очень часто отпрашивается въ театръ.
— Да будутъ ли они хлопать?
— Ну, вотъ... Что же имъ дѣлать-то? Я Петрушкѣ строго-на-строго заказалъ не жалѣть своихъ рукъ, да и за другими слѣдить. Вонъ онъ. Я даже вижу его у барьера. Видите, свѣся руки сидитъ?
Вышли и продаются въ книжныхъ магазинахъ «Новаго Времени» и на станціяхъ желѣзныхъ
дорогъ новыя книги
Н. А. ЛЕЙКИНА:
НА ЛОНѢ ПРИРОДЫ.
юмористическіе очерки подгородной деревенской дачной жизни.
452 стр. Цѣна 1 руб. 50 коп.
ВОСКРЕСНЫЕ ОХОТНИКИ.
юмористическіе разсказы о похожденіяхъ столичныхъ, подгородныхъ охотниковъ.
304 стр. Ц. 1 руб.
Лица, выписывающія отъ автора изъ конторы журнала «Осколки» (Спб., Спасская, 17) за пересылку не платятъ.