КОРОТЕНЬКІЯ КОРРЕСПОНДЕНЦІИ *).
Рыбинскъ.
За городскимъ кладбищемъ у насъ существуетъ лѣтній театръ. Очень удобное и пріятное мѣстоположеніе.
Много въ этомъ кладбищенскомъ театрѣ погребено антрепренерскихъ надеждъ! Теперь дурная слава о рыбинскомъ театрѣ гуляетъ по всей Волгѣ, и ни одного антрепренера калачомъ сюда не заманишь.
Однако, на-дняхъ, какой-то храбрый скороходъ отважился ходить въ театральномъ саду на ходуляхъ, а въ театрѣ давала представленіе опереточная труппа. И за все это удовольствіе взималось съ любопытныхъ по двугривенному за входъ. И дешево, и сердито.
Публика у кассы тянулась хвостомъ. Барыни и барышни щеголяли самыми яркими платьями. Представительство города все было налицо.
Воображаю, какъ веселились покойники съ сосѣдняго кладбища.
Сороки.
Извѣстно, что дамы и сороки очень болтливы.
Сорокскія сороки, кажется, болтливѣе всѣхъ другихъ сорокъ; а сорокскія дамы еще болтливѣе сорокскихъ сорокъ.
Этимъ качествомъ особенно отличается одна мѣстная дама, прозванная «сороковою сорокой». Она способна болтать двадцать четыре часа подъ-рядъ.
Недавно она заболтала одного пріѣзжаго господина до обморока.
Мужу этой дамы совѣтуютъ предложить своей женѣ принимать какія-то гомеопатическія капли; но бѣдный человѣкъ только безнадежно рукой машетъ.
Ядринъ.
У насъ образовалось «общество противниковъ куренія», уже насчитывающее двухъ совершеннолѣтнихъ членовъ и одного малолѣтняго (6 лѣтъ 2 мѣсяца и 14 дней).
Всякое начало трудно. Трудно отвыкнуть курить. Совершеннолѣтніе члены новаго общества покамѣстъ ограничиваютъ свою дѣятельность тѣмъ, что бросили вовсе курить свои папиросы — и курятъ теперь чужія. А несовершеннолѣтній членъ сосетъ леденцы.
И. Грэкъ.
ПЕТЕРБУРГСКОЕ ЭХО.
Гласные новой думы на-дняхъ дѣлали въ «Акваріумѣспрыски. Г. Кедринъ, какъ увлекающаяся натура, предложилъ на закуску зажарить крокодила. Однако, содержатель «Акваріума» не смѣлъ отдать единственное животное изъ своего заведенія.
Изъ Москвы на велосипедахъ пріѣхали два велосипедиста. Одинъ интервьюеръ, пришедшій къ нимъ, засталъ ихъ у подъѣзда уѣзжающими. Чтобы избавиться отъ интервьюера, велосипедисты «дали шпоры» велосипедамъ, но интервьюеръ бросился за ними и, какъ ни были быстры спортсмэны, однако «представитель прессы» догналъ ихъ и вцѣпился за икры.
На улицахъ Петербурга устраиваются на лѣтнее время временныя коптильни для мяса и рыбы. Коптильни эти будутъ находиться въ мѣстностяхъ, гдѣ производятся работы по варкѣ асфальта.
На скачкахъ появилась, среди жокеевъ, одна женщина. Какъ говорятъ, это бывшая опереточная пѣвица, на роли «травести», потерявшая голосъ, но отлично умѣющая носить мужской костюмъ.
Свифтъ.
„КУЛЛЕРБЕРГЪ“ СПРАВИЛИ.
Расположившись на бугорочкѣ, на Смоленскомъ полѣ, сидитъ небольшая артель рабочихъ. Рабочіе немного подвыпили, но ни посуды, ни закуски передъ ними не видно. Нѣкоторые изъ нихъ посасываютъ трубки, иные тоскливо зѣваютъ, а одинъ пищитъ на гармоникѣ что-то заунывное, отвѣчающее общему настроенію.
— И чего они, черти, не идутъ-то? произноситъ, наконецъ, одинъ. — Давно бы надыть притти!..
— А може, сами распили ужъ четверть-то эту? высказываетъ кто-то предположеніе.
— Сказалъ! На эфтотъ счетъ они люди аккуратные! Этого быть отъ нихъ не можетъ... Да и побоятся... Все одно мы потомъ за эфто изувѣчили бы ихъ! Не посмѣютъ... Въ цѣлости принесутъ...
— Говорили мы съ Тришкой, что лучше мы пойдемъ... Не хотѣли, вотъ... А мы ужъ давно бы пришли...
— Вамъ съ Тришкой повѣрить, такъ и трехъ дней не проживешь...
— Фу! Такъ вотъ и сосетъ въ нутрѣ!... Вольно ужъ выпить-то хочется... Кругъ тебя всѣ пьютъ, а мы словно обсѣвки въ полѣ, оплеванные словно бы...
— Ладно!.. Придетъ время, и мы выпьемъ... — Не даромъ же два спиньжака заложили! Вдругъ вдали показался молодой парень.
— Эвона! Антипка бѣжитъ!.. закричали въ компаніи. — Видно, они въ другомъ мѣстѣ гдѣ усѣлись, а онъ насъ звать бѣжитъ! Не могли ужъ дальше-то итти, не вытерпѣли...
— Ну, братцы! Пропало дѣло! крикнулъ подбѣжавшій. — Что такое?
— Степанъ съ Михайлой по дорогѣ съ какими-то извозчиками подрались... Въ участокъ ихъ теперь потащили... — Эвона, еще и до кулибергу не дошемши подрались!!. — А четвертуха съ виномъ?!
— А ее во время драки разбили! Я было хотѣлъ поддержать, да и самъ въ канаву полетѣлъ... Хорошо, что мнѣ удрать еще удалось, а то тоже въ участкѣ бы быть...
Лица компаніи приняли совершенно убитое выраженіе.
Урсусъ.
*) Приглашаемъ нашихъ провинціальныхъ читателей сообщать факты изъ мѣстной жизни. Всякое сообщеніе будетъ принято съ благодарностью.
КОНТРАСТЫ.
Благословенье сынъ Востока
Творитъ, не пропуская дня:
— «Великъ Аллахъ, что властью рока
Не создалъ женщиной меня! »..
А мы, въ сознаньи свѣтломъ, ясномъ,
Предъ воплощеніемъ любви,
Созданьемъ слабымъ и прекраснымъ
Склоняемъ головы свои
И сколько разъ подъ кровлей милой,
Въ чаду семейныхъ очаговъ,
Подъ ливнемъ слезъ, подъ буйной силой
Истерикъ, воплей всѣхъ сортовъ — Готовы бросить домъ и ложе,
Бѣжать, не взвидя свѣта дня — Взываемъ мы: «Зачѣмъ, о, Боже,
Мужчиной создалъ ты меня!! » Струна.
ДИКОВИНЫ
на выставкѣ въ Чикаго.
Автоматическій таперъ, безпрерывно играющій на роялѣ всевозможные танцы хотя бы двадцать четыре часа подърядъ; можетъ переиграть любую любительницу вальса.
Искусственныя куриныя яйца (въ память Колумба), положительно не отличающіяся вкусомъ отъ настоящихъ. Рекомендуются для больницъ, богадѣленъ и учебныхъ заведеній.
Фотографія-револьверъ, двѣнадцатиствольная; можно, по желанію, или сдѣлать двѣнадцать выстрѣловъ въ грабителей и разбойниковъ, или снять двѣнадцать фотографическихъ карточекъ съ родныхъ и знакомыхъ. Рекомендуются путешественникамъ.
Электрическія огнива — спеціально для поджиганія собственныхъ домовъ, хорошо застрахованныхъ.
«Универсальная мазь», способствующая прорѣзыванію зубовъ у маленькихъ дѣтей и рощенію волосъ у стариковъ, уничтожающая мозоли и веснушки, выводящая пятна на матеріяхъ, замѣняющая ваксу и служащая отличной приправой къ кушанью вмѣсто горчицы.
Усовершенствованныя швейныя машины, которыя одновременно: шьютъ, мелютъ кофе, чистятъ овощи, рубятъ котлеты, толкутъ сахаръ и штопаютъ чулки (подарокъ молодымъ нѣмкамъ).
«Щелкунчикъ» — снарядъ для раскалыванія американскихъ орѣховъ и для апплодированія въ театрѣ любимымъ артисткамъ; этимъ же снарядомъ можно самому себѣ рвать зубы, не прибѣгая къ помощи зубного врача. И. Грэкъ.
НОЧЬ НА ИВАНОВЪ ДЕНЬ.
— Ну, что, Петръ Петровичъ, ходили вы сегодняшнюю ночь въ лѣсъ, собирать двѣнадцать травъ?
— Ходилъ-съ, Марья Гавриловна, и — даже въ большой компаніи. Но только мы, къ сожалѣнію, ни одной травы не собрали, потому что сейчасъ же по входѣ въ лѣсъ сдѣлали на опушкѣ привадъ и всѣ, извините за выраженіе, перепились.
— Знаешь, Анна Максимовна, велимъ-ка мы Софьѣ пригласить Ивана Ивановича итти съ ней сегодня ночью въ лѣсъ, двѣнадцать травъ собирать.
— Хорошъ отецъ: дочь свою посылаетъ съ молодымъ человѣкомъ въ лѣсъ!..
— Эхъ, не даромъ говорится, что у бабы волосъ дологъ, а умъ коротокъ! Да пойми ты, что въ этомъ-то вся штука и есть: какъ только зайдетъ онъ съ ней въ лѣсъ, — мы сейчасъ шасть изъ-за кустовъ: «такъ и такъ; вы, молодой человѣкъ, дѣвицу компрометируете, ночью вдвоемъ съ ней въ лѣсу разгуливаете, — такъ не угодно ли вамъ будетъ сейчасъ же дать свое согласіе на законный бракъ съ нею! »... Какова комбинація?
— Пойдемте-ка, сосѣдъ, сегодня ночью въ лѣсъ. — Это двѣнадцать травъ искать, что ли?
— Зачѣмъ двѣнадцать травъ? Кое-чего другого поищемъ: въ эту ночь въ лѣсу очень миленькія штучки бродятъ, преимущественно ивъ прислугъ. Прехорошенькія канашки попадаются!
Донъ Базиліо.
ВЪ ЗАЛѢ ДЕПЕШЪ «НОВОСТЕЙ».
Входитъ толстякъ.
— Что вамъ угодно?
— У васъ тутъ зала депешъ, такъ вотъ, нельзя ли мнѣ депешу къ себѣ, въ Тамбовскую губернію, послать?.. — У насъ депешъ не принимаютъ... Мы только полученныя депеши выставляемъ...
— А! Понимаю! Это которыя оказываются по неполнотѣ адреса недоставленными?... Такъ, такъ... Понимаю!.. Ну, до свиданія, въ такомъ случаѣ... А я думалъ другое!.. К—э—ъ.
ТЕАТРАЛЬНЫЙ ЛИСТОКЪ.
Въ Павловскѣ, на бенефисѣ Галкина, выступилъ теноръ г. Фигнеръ. Какъ ни странно, но г. Фигнеръ былъ здѣсь въ первый разъ освистанъ... подходившими паровозами Царскосельской дороги.
Оперетта «Бельвильская дѣва», поставленная въ саду Неметти, дѣйствительно блеснула, такъ какъ въ ней участвуютъ, главнымъ образомъ, французскіе пожарные въ блестящихъ каскахъ.
Нѣкоторые артисты открытой сцены «Аркадіи» потеряли голосъ и говорятъ такъ, что публика ничего не слышитъ. Причина этого — намѣреніе нѣкоторыхъ артистовъ перейти въ звукоподражатели. Репетируя звѣриные крики, гг. артисты и надорвали свои голоса.
Свифтъ.
ПОЛЬЗА ОТЪ ЖИВОТНЫХЪ.
(разговоръ).
— Да, я вѣрю, что наступитъ время, когда человѣческій умъ окончательно поработитъ себѣ не только всю природу, но и всѣхъ животныхъ... Тогда всѣ животныя будутъ служить человѣку такъ же, какъ теперь, напримѣръ, служитъ лошадь... и даже еще лучше!.. Возьмите обезьянъ... Американскіе ученые прилежно изучаютъ обезьяній языкъ... Когда ученые сами научатся объясняться съ обезьянами, то они научатъ и обезьянъ говорить по-человѣчески... Тогда обезьянъ будутъ обучать въ драматическихъ школахъ, для пополненія провинціальныхъ труппъ... Пусть лучше бѣдствуютъ обезьяны, чѣмъ люди... А у обезьянъ, несомнѣнно, больше способностей къ драматическому искусству, чѣмъ у нѣкоторыхъ учениковъ и ученицъ драматическихъ курсовъ...
— Прекрасно... Но что сдѣлаютъ съ медвѣдями?
— Изъ нихъ сдѣлаютъ полотеровъ и швейцаровъ...
Но медвѣди привыкли цѣлую зиму спать?
— Они отвыкнутъ... Да вѣдь и нынѣшніе швейцары любятъ спать... и притомъ спать не только зиму, но круглый годъ... Голуби вполнѣ замѣнятъ почтальоновъ и телеграфистовъ, попугаи — застольныхъ ораторовъ, свиньи займутся ассенизаціей провинціальныхъ городовъ... Зайцы будутъ служить вмѣсто посыльныхъ... Пауки будутъ ткать тонкое кружево для женскихъ сорочекъ... — Ну, а волки, напримѣръ?
— Изъ дрессированныхъ волковъ можно образовать недурной хоръ для частной русской оперы... — Блохи?
— Блохи будутъ танцовать въ балетѣ, когда изобрѣтутъ театральные бинокли, увеличивающіе предметы въ тысячу разъ... Муравьевъ архитектора будутъ употреблять вмѣсто рабочихъ при постройкѣ зданій... — А ослы?
— Ослы, конечно, будутъ писать музыкальную критику. И. Грэкъ.
КЪ ЗАКОНУ О ЕВРЕЯХЪ.
Расплодилися, какъ мошки,
Лейбы, Шмульки, Ицки, Мошки; Съ давнихъ торгъ ведя временъ, Не щадятъ своихъ именъ.
Но законъ, обманъ разсѣя, Нынѣ такъ провозгласилъ: «Нѣтъ совсѣмъ у Моисея Правъ на имя «Михаилъ».
Трр...
МОНОЛОГЪ АКТЕРА ЗАГОРОДНАГО ТЕАТРА.
— Второй мѣсяцъ шельма-антрепренеръ жалованья не платитъ!.. Сборовъ, говоритъ, нѣтъ. А отчего у тебя, ракалія, сборовъ нѣтъ? Оттого, что ты какими-то глупыми фарсами пробавляешься! Ты поставь трагедію, да дай мнѣ въ ней первую роль сыграть, — вотъ тебѣ и сборъ обезпеченъ!.. Нѣтъ, каково мое положеніе: квартирная хозяйка, за неплатежъ, изъ комнаты гонитъ и даже иногда ночевать не пускаетъ, ѣмъ только хлѣбъ съ лукомъ и огурцами, да и то не каждый день!.. Собачья жизнь!.. А тутъ еще, какъ нарочно, ежедневно, проходя въ театръ мимо садоваго буфета, аппетитъ свой раздражаешь! Чегочего въ этомъ буфетѣ нѣтъ: и ветчина-то, и телятина, и колбасы разныя! Просто слюнки текутъ... Да, попалъ я къ антрепренеру!.. Впрочемъ, всѣ они таковы: двадцать дѣтъ на сценѣ служу, а еще ни разу ни съ одного антрепренера жалованья полностью не получилъ!.. Подать развѣ мнѣ на моего ракалію къ мировому?.. Да что съ него и черезъ мирового-то возьмешь?.. Имущества у него только и есть, что на себѣ, а на сборы уже давнымъ-давно наложенъ арестъ крупными кредиторами, и въ кассѣ безвыходно сидитъ судебный приставъ... Бенефисъ себѣ закатить?.. Тоже не стоитъ: съ меня же еще, ракалія, потребуетъ прибавки къ сбору, за вечеровый расходъ!.. Эко положеніе, эка жизнь собачья!.. Плюнуть развѣ на актерство, да пойти въ оффиціанты?.. Кажется, такъ и сдѣлаю!..
Донъ Базиліо.
ДАЧНЫЕ КОСТЮМЫ.
Отца семейства. — Пиджакъ изъ ломбернаго сукна; жилетъ изъ матеріи, раскрашенной въ видѣ шахматной доски; для легкости брюки упраздняются, замѣняясь одними лишь кальсонами; шляпа-цилиндръ, весьма удобная для сидѣнья; штиблеты-скороходы.
Матери семейства. — Капотъ зловѣще-лиловаго цвѣта грозовой тучи; шляпка «á lа воронье гнѣздо»; мантилья съ маленькими крылышками «á lа драконъ»; зонтикъ съ змѣевидной ручкой.
Барышни. — Платье «стройненькое деревцо» (зеленаго цвѣта съ коричневымъ корсажемъ); шляпка «á lа мухоморъ»; мантилья «бабочка»; перчатки съ крючками, весьма удобными для продолжительныхъ объятій; зонтикъ со свисткомъ (для подаванія сигналовъ).
Франта. — Пиджачная пара фасона «майскій жукъ»; галстукъ цвѣта влюбленнаго попугая; пальто-крылатка «вампиръ»; ботинки въ формѣ итальянской гондолы: шляпа высокая съ вентиляціей, позволяющая прикрывать длинныя уши; въ рукахъ хлыстикъ съ собачьей головкой.
Скорпіонъ.
НА ЧАЕКЪ
На улицѣ задержали велосипедиста, ѣхавшаго безъ «номера». Велосипедъ былъ препровожденъ въ участокъ съ дворникомъ. Потомъ дворникъ явился на квартиру къ велосипедисту.
— Что тебѣ?
— На чаекъ бы съ вашей милости! — Это за что?
— Я сейчасъ вашу елсапеду въ участокъ отводилъ...
А—къ.
Рыбинскъ.
За городскимъ кладбищемъ у насъ существуетъ лѣтній театръ. Очень удобное и пріятное мѣстоположеніе.
Много въ этомъ кладбищенскомъ театрѣ погребено антрепренерскихъ надеждъ! Теперь дурная слава о рыбинскомъ театрѣ гуляетъ по всей Волгѣ, и ни одного антрепренера калачомъ сюда не заманишь.
Однако, на-дняхъ, какой-то храбрый скороходъ отважился ходить въ театральномъ саду на ходуляхъ, а въ театрѣ давала представленіе опереточная труппа. И за все это удовольствіе взималось съ любопытныхъ по двугривенному за входъ. И дешево, и сердито.
Публика у кассы тянулась хвостомъ. Барыни и барышни щеголяли самыми яркими платьями. Представительство города все было налицо.
Воображаю, какъ веселились покойники съ сосѣдняго кладбища.
Сороки.
Извѣстно, что дамы и сороки очень болтливы.
Сорокскія сороки, кажется, болтливѣе всѣхъ другихъ сорокъ; а сорокскія дамы еще болтливѣе сорокскихъ сорокъ.
Этимъ качествомъ особенно отличается одна мѣстная дама, прозванная «сороковою сорокой». Она способна болтать двадцать четыре часа подъ-рядъ.
Недавно она заболтала одного пріѣзжаго господина до обморока.
Мужу этой дамы совѣтуютъ предложить своей женѣ принимать какія-то гомеопатическія капли; но бѣдный человѣкъ только безнадежно рукой машетъ.
Ядринъ.
У насъ образовалось «общество противниковъ куренія», уже насчитывающее двухъ совершеннолѣтнихъ членовъ и одного малолѣтняго (6 лѣтъ 2 мѣсяца и 14 дней).
Всякое начало трудно. Трудно отвыкнуть курить. Совершеннолѣтніе члены новаго общества покамѣстъ ограничиваютъ свою дѣятельность тѣмъ, что бросили вовсе курить свои папиросы — и курятъ теперь чужія. А несовершеннолѣтній членъ сосетъ леденцы.
И. Грэкъ.
ПЕТЕРБУРГСКОЕ ЭХО.
Гласные новой думы на-дняхъ дѣлали въ «Акваріумѣспрыски. Г. Кедринъ, какъ увлекающаяся натура, предложилъ на закуску зажарить крокодила. Однако, содержатель «Акваріума» не смѣлъ отдать единственное животное изъ своего заведенія.
Изъ Москвы на велосипедахъ пріѣхали два велосипедиста. Одинъ интервьюеръ, пришедшій къ нимъ, засталъ ихъ у подъѣзда уѣзжающими. Чтобы избавиться отъ интервьюера, велосипедисты «дали шпоры» велосипедамъ, но интервьюеръ бросился за ними и, какъ ни были быстры спортсмэны, однако «представитель прессы» догналъ ихъ и вцѣпился за икры.
На улицахъ Петербурга устраиваются на лѣтнее время временныя коптильни для мяса и рыбы. Коптильни эти будутъ находиться въ мѣстностяхъ, гдѣ производятся работы по варкѣ асфальта.
На скачкахъ появилась, среди жокеевъ, одна женщина. Какъ говорятъ, это бывшая опереточная пѣвица, на роли «травести», потерявшая голосъ, но отлично умѣющая носить мужской костюмъ.
Свифтъ.
„КУЛЛЕРБЕРГЪ“ СПРАВИЛИ.
Расположившись на бугорочкѣ, на Смоленскомъ полѣ, сидитъ небольшая артель рабочихъ. Рабочіе немного подвыпили, но ни посуды, ни закуски передъ ними не видно. Нѣкоторые изъ нихъ посасываютъ трубки, иные тоскливо зѣваютъ, а одинъ пищитъ на гармоникѣ что-то заунывное, отвѣчающее общему настроенію.
— И чего они, черти, не идутъ-то? произноситъ, наконецъ, одинъ. — Давно бы надыть притти!..
— А може, сами распили ужъ четверть-то эту? высказываетъ кто-то предположеніе.
— Сказалъ! На эфтотъ счетъ они люди аккуратные! Этого быть отъ нихъ не можетъ... Да и побоятся... Все одно мы потомъ за эфто изувѣчили бы ихъ! Не посмѣютъ... Въ цѣлости принесутъ...
— Говорили мы съ Тришкой, что лучше мы пойдемъ... Не хотѣли, вотъ... А мы ужъ давно бы пришли...
— Вамъ съ Тришкой повѣрить, такъ и трехъ дней не проживешь...
— Фу! Такъ вотъ и сосетъ въ нутрѣ!... Вольно ужъ выпить-то хочется... Кругъ тебя всѣ пьютъ, а мы словно обсѣвки въ полѣ, оплеванные словно бы...
— Ладно!.. Придетъ время, и мы выпьемъ... — Не даромъ же два спиньжака заложили! Вдругъ вдали показался молодой парень.
— Эвона! Антипка бѣжитъ!.. закричали въ компаніи. — Видно, они въ другомъ мѣстѣ гдѣ усѣлись, а онъ насъ звать бѣжитъ! Не могли ужъ дальше-то итти, не вытерпѣли...
— Ну, братцы! Пропало дѣло! крикнулъ подбѣжавшій. — Что такое?
— Степанъ съ Михайлой по дорогѣ съ какими-то извозчиками подрались... Въ участокъ ихъ теперь потащили... — Эвона, еще и до кулибергу не дошемши подрались!!. — А четвертуха съ виномъ?!
— А ее во время драки разбили! Я было хотѣлъ поддержать, да и самъ въ канаву полетѣлъ... Хорошо, что мнѣ удрать еще удалось, а то тоже въ участкѣ бы быть...
Лица компаніи приняли совершенно убитое выраженіе.
Урсусъ.
*) Приглашаемъ нашихъ провинціальныхъ читателей сообщать факты изъ мѣстной жизни. Всякое сообщеніе будетъ принято съ благодарностью.
КОНТРАСТЫ.
Благословенье сынъ Востока
Творитъ, не пропуская дня:
— «Великъ Аллахъ, что властью рока
Не создалъ женщиной меня! »..
А мы, въ сознаньи свѣтломъ, ясномъ,
Предъ воплощеніемъ любви,
Созданьемъ слабымъ и прекраснымъ
Склоняемъ головы свои
И сколько разъ подъ кровлей милой,
Въ чаду семейныхъ очаговъ,
Подъ ливнемъ слезъ, подъ буйной силой
Истерикъ, воплей всѣхъ сортовъ — Готовы бросить домъ и ложе,
Бѣжать, не взвидя свѣта дня — Взываемъ мы: «Зачѣмъ, о, Боже,
Мужчиной создалъ ты меня!! » Струна.
ДИКОВИНЫ
на выставкѣ въ Чикаго.
Автоматическій таперъ, безпрерывно играющій на роялѣ всевозможные танцы хотя бы двадцать четыре часа подърядъ; можетъ переиграть любую любительницу вальса.
Искусственныя куриныя яйца (въ память Колумба), положительно не отличающіяся вкусомъ отъ настоящихъ. Рекомендуются для больницъ, богадѣленъ и учебныхъ заведеній.
Фотографія-револьверъ, двѣнадцатиствольная; можно, по желанію, или сдѣлать двѣнадцать выстрѣловъ въ грабителей и разбойниковъ, или снять двѣнадцать фотографическихъ карточекъ съ родныхъ и знакомыхъ. Рекомендуются путешественникамъ.
Электрическія огнива — спеціально для поджиганія собственныхъ домовъ, хорошо застрахованныхъ.
«Универсальная мазь», способствующая прорѣзыванію зубовъ у маленькихъ дѣтей и рощенію волосъ у стариковъ, уничтожающая мозоли и веснушки, выводящая пятна на матеріяхъ, замѣняющая ваксу и служащая отличной приправой къ кушанью вмѣсто горчицы.
Усовершенствованныя швейныя машины, которыя одновременно: шьютъ, мелютъ кофе, чистятъ овощи, рубятъ котлеты, толкутъ сахаръ и штопаютъ чулки (подарокъ молодымъ нѣмкамъ).
«Щелкунчикъ» — снарядъ для раскалыванія американскихъ орѣховъ и для апплодированія въ театрѣ любимымъ артисткамъ; этимъ же снарядомъ можно самому себѣ рвать зубы, не прибѣгая къ помощи зубного врача. И. Грэкъ.
НОЧЬ НА ИВАНОВЪ ДЕНЬ.
— Ну, что, Петръ Петровичъ, ходили вы сегодняшнюю ночь въ лѣсъ, собирать двѣнадцать травъ?
— Ходилъ-съ, Марья Гавриловна, и — даже въ большой компаніи. Но только мы, къ сожалѣнію, ни одной травы не собрали, потому что сейчасъ же по входѣ въ лѣсъ сдѣлали на опушкѣ привадъ и всѣ, извините за выраженіе, перепились.
— Знаешь, Анна Максимовна, велимъ-ка мы Софьѣ пригласить Ивана Ивановича итти съ ней сегодня ночью въ лѣсъ, двѣнадцать травъ собирать.
— Хорошъ отецъ: дочь свою посылаетъ съ молодымъ человѣкомъ въ лѣсъ!..
— Эхъ, не даромъ говорится, что у бабы волосъ дологъ, а умъ коротокъ! Да пойми ты, что въ этомъ-то вся штука и есть: какъ только зайдетъ онъ съ ней въ лѣсъ, — мы сейчасъ шасть изъ-за кустовъ: «такъ и такъ; вы, молодой человѣкъ, дѣвицу компрометируете, ночью вдвоемъ съ ней въ лѣсу разгуливаете, — такъ не угодно ли вамъ будетъ сейчасъ же дать свое согласіе на законный бракъ съ нею! »... Какова комбинація?
— Пойдемте-ка, сосѣдъ, сегодня ночью въ лѣсъ. — Это двѣнадцать травъ искать, что ли?
— Зачѣмъ двѣнадцать травъ? Кое-чего другого поищемъ: въ эту ночь въ лѣсу очень миленькія штучки бродятъ, преимущественно ивъ прислугъ. Прехорошенькія канашки попадаются!
Донъ Базиліо.
ВЪ ЗАЛѢ ДЕПЕШЪ «НОВОСТЕЙ».
Входитъ толстякъ.
— Что вамъ угодно?
— У васъ тутъ зала депешъ, такъ вотъ, нельзя ли мнѣ депешу къ себѣ, въ Тамбовскую губернію, послать?.. — У насъ депешъ не принимаютъ... Мы только полученныя депеши выставляемъ...
— А! Понимаю! Это которыя оказываются по неполнотѣ адреса недоставленными?... Такъ, такъ... Понимаю!.. Ну, до свиданія, въ такомъ случаѣ... А я думалъ другое!.. К—э—ъ.
ТЕАТРАЛЬНЫЙ ЛИСТОКЪ.
Въ Павловскѣ, на бенефисѣ Галкина, выступилъ теноръ г. Фигнеръ. Какъ ни странно, но г. Фигнеръ былъ здѣсь въ первый разъ освистанъ... подходившими паровозами Царскосельской дороги.
Оперетта «Бельвильская дѣва», поставленная въ саду Неметти, дѣйствительно блеснула, такъ какъ въ ней участвуютъ, главнымъ образомъ, французскіе пожарные въ блестящихъ каскахъ.
Нѣкоторые артисты открытой сцены «Аркадіи» потеряли голосъ и говорятъ такъ, что публика ничего не слышитъ. Причина этого — намѣреніе нѣкоторыхъ артистовъ перейти въ звукоподражатели. Репетируя звѣриные крики, гг. артисты и надорвали свои голоса.
Свифтъ.
ПОЛЬЗА ОТЪ ЖИВОТНЫХЪ.
(разговоръ).
— Да, я вѣрю, что наступитъ время, когда человѣческій умъ окончательно поработитъ себѣ не только всю природу, но и всѣхъ животныхъ... Тогда всѣ животныя будутъ служить человѣку такъ же, какъ теперь, напримѣръ, служитъ лошадь... и даже еще лучше!.. Возьмите обезьянъ... Американскіе ученые прилежно изучаютъ обезьяній языкъ... Когда ученые сами научатся объясняться съ обезьянами, то они научатъ и обезьянъ говорить по-человѣчески... Тогда обезьянъ будутъ обучать въ драматическихъ школахъ, для пополненія провинціальныхъ труппъ... Пусть лучше бѣдствуютъ обезьяны, чѣмъ люди... А у обезьянъ, несомнѣнно, больше способностей къ драматическому искусству, чѣмъ у нѣкоторыхъ учениковъ и ученицъ драматическихъ курсовъ...
— Прекрасно... Но что сдѣлаютъ съ медвѣдями?
— Изъ нихъ сдѣлаютъ полотеровъ и швейцаровъ...
Но медвѣди привыкли цѣлую зиму спать?
— Они отвыкнутъ... Да вѣдь и нынѣшніе швейцары любятъ спать... и притомъ спать не только зиму, но круглый годъ... Голуби вполнѣ замѣнятъ почтальоновъ и телеграфистовъ, попугаи — застольныхъ ораторовъ, свиньи займутся ассенизаціей провинціальныхъ городовъ... Зайцы будутъ служить вмѣсто посыльныхъ... Пауки будутъ ткать тонкое кружево для женскихъ сорочекъ... — Ну, а волки, напримѣръ?
— Изъ дрессированныхъ волковъ можно образовать недурной хоръ для частной русской оперы... — Блохи?
— Блохи будутъ танцовать въ балетѣ, когда изобрѣтутъ театральные бинокли, увеличивающіе предметы въ тысячу разъ... Муравьевъ архитектора будутъ употреблять вмѣсто рабочихъ при постройкѣ зданій... — А ослы?
— Ослы, конечно, будутъ писать музыкальную критику. И. Грэкъ.
КЪ ЗАКОНУ О ЕВРЕЯХЪ.
Расплодилися, какъ мошки,
Лейбы, Шмульки, Ицки, Мошки; Съ давнихъ торгъ ведя временъ, Не щадятъ своихъ именъ.
Но законъ, обманъ разсѣя, Нынѣ такъ провозгласилъ: «Нѣтъ совсѣмъ у Моисея Правъ на имя «Михаилъ».
Трр...
МОНОЛОГЪ АКТЕРА ЗАГОРОДНАГО ТЕАТРА.
— Второй мѣсяцъ шельма-антрепренеръ жалованья не платитъ!.. Сборовъ, говоритъ, нѣтъ. А отчего у тебя, ракалія, сборовъ нѣтъ? Оттого, что ты какими-то глупыми фарсами пробавляешься! Ты поставь трагедію, да дай мнѣ въ ней первую роль сыграть, — вотъ тебѣ и сборъ обезпеченъ!.. Нѣтъ, каково мое положеніе: квартирная хозяйка, за неплатежъ, изъ комнаты гонитъ и даже иногда ночевать не пускаетъ, ѣмъ только хлѣбъ съ лукомъ и огурцами, да и то не каждый день!.. Собачья жизнь!.. А тутъ еще, какъ нарочно, ежедневно, проходя въ театръ мимо садоваго буфета, аппетитъ свой раздражаешь! Чегочего въ этомъ буфетѣ нѣтъ: и ветчина-то, и телятина, и колбасы разныя! Просто слюнки текутъ... Да, попалъ я къ антрепренеру!.. Впрочемъ, всѣ они таковы: двадцать дѣтъ на сценѣ служу, а еще ни разу ни съ одного антрепренера жалованья полностью не получилъ!.. Подать развѣ мнѣ на моего ракалію къ мировому?.. Да что съ него и черезъ мирового-то возьмешь?.. Имущества у него только и есть, что на себѣ, а на сборы уже давнымъ-давно наложенъ арестъ крупными кредиторами, и въ кассѣ безвыходно сидитъ судебный приставъ... Бенефисъ себѣ закатить?.. Тоже не стоитъ: съ меня же еще, ракалія, потребуетъ прибавки къ сбору, за вечеровый расходъ!.. Эко положеніе, эка жизнь собачья!.. Плюнуть развѣ на актерство, да пойти въ оффиціанты?.. Кажется, такъ и сдѣлаю!..
Донъ Базиліо.
ДАЧНЫЕ КОСТЮМЫ.
Отца семейства. — Пиджакъ изъ ломбернаго сукна; жилетъ изъ матеріи, раскрашенной въ видѣ шахматной доски; для легкости брюки упраздняются, замѣняясь одними лишь кальсонами; шляпа-цилиндръ, весьма удобная для сидѣнья; штиблеты-скороходы.
Матери семейства. — Капотъ зловѣще-лиловаго цвѣта грозовой тучи; шляпка «á lа воронье гнѣздо»; мантилья съ маленькими крылышками «á lа драконъ»; зонтикъ съ змѣевидной ручкой.
Барышни. — Платье «стройненькое деревцо» (зеленаго цвѣта съ коричневымъ корсажемъ); шляпка «á lа мухоморъ»; мантилья «бабочка»; перчатки съ крючками, весьма удобными для продолжительныхъ объятій; зонтикъ со свисткомъ (для подаванія сигналовъ).
Франта. — Пиджачная пара фасона «майскій жукъ»; галстукъ цвѣта влюбленнаго попугая; пальто-крылатка «вампиръ»; ботинки въ формѣ итальянской гондолы: шляпа высокая съ вентиляціей, позволяющая прикрывать длинныя уши; въ рукахъ хлыстикъ съ собачьей головкой.
Скорпіонъ.
НА ЧАЕКЪ
На улицѣ задержали велосипедиста, ѣхавшаго безъ «номера». Велосипедъ былъ препровожденъ въ участокъ съ дворникомъ. Потомъ дворникъ явился на квартиру къ велосипедисту.
— Что тебѣ?
— На чаекъ бы съ вашей милости! — Это за что?
— Я сейчасъ вашу елсапеду въ участокъ отводилъ...
А—къ.