ВЪ БАЛЕТѢ.
Рис. В. И. Порфирьева.
— Говорятъ, нынче нѣтъ истинныхъ балетомановъ! А вотъ вы: васъ я каждый балетный спектакль вижу...
— Это вѣрно... Въ этотъ театръ отъ меня дальше, чѣмъ въ другіе ѣздить, такъ оно и пріятно протрястись-то послѣ послѣобѣденнаго сна! Будто за городъ...
— Не кажется ли тебѣ, что Мышкина пополнѣла?
— Да, кажется, что пополнѣла...
— Видно, кого-нибудь подцѣпила и ей теперь лучше живется?...
— Ну, вотъ!.. Ужъ какъ будто вата такъ дорога, что нужны для этого особыя средства!
— Намъ два билетика бы! Только напередъ допросить васъ позвольте... Мы изъ провинціи, и никогда балета не видѣли... Въ оченно короткихъ юбкахъ здѣсь мамзели-то танцуютъ?
— Это какъ на чей взглядъ...
— Я къ тому спрашиваю, что прилично ли мнѣ на это приставленье съ законной женой-то иттить? Можетъ, зазорно?
— Слушай, Зина! Я долженъ тебѣ сказать... я замѣчаю, что твои глаза начинаютъ коситъ!
— Это еще что за новость? Какъ это косить?
— Да такъ... Я сижу на своемъ креслѣ всегда съ правой стороны, а ты во время танцевъ почему-то повертываешь лицо все на лѣвую сторону, вмѣсто того чтобы повертывать его ко мнѣ... Это что же значитъ?..
— Какіе хорошіе подарки даритъ онъ тебѣ!
— Ну, что же... За то и я дарю ему свое сердце...
— Тебѣ все-таки выгоднѣе гораздо: онъ подарки-то дѣлаетъ тебѣ одной,
а ты свое сердце даришь сразу нѣсколькимъ...
— Удивляюсь, какъ твои поклонники могутъ мириться съ твоимъ характеромъ?
— Это мое амплуа! Я вѣдь лучше всего исполняю характерные танцы, вотъ поэтому у меня и характеръ такой... разносторонній! Когда, напримѣръ, я танцую испанскій танецъ, то такъ вдохновляюсь, что цѣлый вечеръ потомъ пью хересъ и дѣлаюсь такой же бѣшеной, какъ настоящая испанка!
— А вы согласились бы выйти за меня замужъ, если бы я вамъ предложилъ свою руку и сердце?
— Конечно, если бы ваша рука была покрыта перстнями съ брилліантами, а сердце скрывалось бы подъ боковымъ карманомъ съ толстымъ бумажникомъ!
Рис. В. И. Порфирьева.
— Говорятъ, нынче нѣтъ истинныхъ балетомановъ! А вотъ вы: васъ я каждый балетный спектакль вижу...
— Это вѣрно... Въ этотъ театръ отъ меня дальше, чѣмъ въ другіе ѣздить, такъ оно и пріятно протрястись-то послѣ послѣобѣденнаго сна! Будто за городъ...
— Не кажется ли тебѣ, что Мышкина пополнѣла?
— Да, кажется, что пополнѣла...
— Видно, кого-нибудь подцѣпила и ей теперь лучше живется?...
— Ну, вотъ!.. Ужъ какъ будто вата такъ дорога, что нужны для этого особыя средства!
— Намъ два билетика бы! Только напередъ допросить васъ позвольте... Мы изъ провинціи, и никогда балета не видѣли... Въ оченно короткихъ юбкахъ здѣсь мамзели-то танцуютъ?
— Это какъ на чей взглядъ...
— Я къ тому спрашиваю, что прилично ли мнѣ на это приставленье съ законной женой-то иттить? Можетъ, зазорно?
— Слушай, Зина! Я долженъ тебѣ сказать... я замѣчаю, что твои глаза начинаютъ коситъ!
— Это еще что за новость? Какъ это косить?
— Да такъ... Я сижу на своемъ креслѣ всегда съ правой стороны, а ты во время танцевъ почему-то повертываешь лицо все на лѣвую сторону, вмѣсто того чтобы повертывать его ко мнѣ... Это что же значитъ?..
— Какіе хорошіе подарки даритъ онъ тебѣ!
— Ну, что же... За то и я дарю ему свое сердце...
— Тебѣ все-таки выгоднѣе гораздо: онъ подарки-то дѣлаетъ тебѣ одной,
а ты свое сердце даришь сразу нѣсколькимъ...
— Удивляюсь, какъ твои поклонники могутъ мириться съ твоимъ характеромъ?
— Это мое амплуа! Я вѣдь лучше всего исполняю характерные танцы, вотъ поэтому у меня и характеръ такой... разносторонній! Когда, напримѣръ, я танцую испанскій танецъ, то такъ вдохновляюсь, что цѣлый вечеръ потомъ пью хересъ и дѣлаюсь такой же бѣшеной, какъ настоящая испанка!
— А вы согласились бы выйти за меня замужъ, если бы я вамъ предложилъ свою руку и сердце?
— Конечно, если бы ваша рука была покрыта перстнями съ брилліантами, а сердце скрывалось бы подъ боковымъ карманомъ съ толстымъ бумажникомъ!