ЗАСѢДАНІЯ ОБЩЕСТВЪ.
(отчеты за минувшую недѣлю).
Астрономическое общество.
Собраніе выслушало интересный докладъ г. Фрейнда с такъ-называемыхъ «планида-счастье», продаваемыхъ кухаркамъ и горничнымъ мальчишками-спичечниками.
Во время оживленныхъ преній по этому докладу былъ поднятъ вопросъ о возможности, вообще, составлять гороскопы.
Собраніе пришло къ заключенію о возможности составлять гороскопы для театральныхъ антрепренеровъ и содержателей банкирскихъ конторъ.
Кромѣ того собранію доложено два сообщенія:
О способѣ приготовленія луны въ Гамбургѣ (сообщеніе г. Гемютлиха).
О новой звѣздѣ (étoile), появившейся въ парижскомъ театрѣ-буффъ (сообщеніе г. Папильонова).
Общество для содѣйствія промышленности и торговлѣ.
Обсуждалась записка второй гильдіи купца г. Панова: «Почему не допускаютъ купцовъ второй гильдіи на биржу? »
Рѣшено: ходатайствовать о допущеніи второгильдейцевъ, вмѣстѣ съ женами, къ прогулкѣ около биржевого зданія и о воспрещеніи уличнымъ мальчишкамъ дразнить ихъ.
Затѣмъ приняты слѣдующія рѣшенія:
1) Уменьшить аршинъ на одинъ вершокъ, фунтъ на одинъ лотъ, четверть на одну бутылку.
2) Воспретить ввозъ въ Россію тѣхъ товаровъ, которые изготовляются русскими заводчиками и фабрикантами.
3) За всѣ вывозимые за границу товары выдавать купцамъ преміи.
Вольно-экономическое общество.
Главный режиссеръ русской оперы г. Кондратьевъ прочиталъ рефератъ «О нравахъ пчелъ».
По словамъ докладчика, пчелы особенно замѣчательны тѣмъ, что собираютъ сладкіе соки со всѣхъ цвѣтовъ. Докладчикъ предполагаетъ устроить образцовую пасѣку въ Маріинскомъ театрѣ на мѣстѣ нынѣшней казенной фотографіи, которая оказалась совершенно излишнею.
Одинъ изъ оппонентовъ возражалъ, что гораздо лучше было бы устроить образцовую казенную пасѣку вмѣсто центральной кассы.
Въ заключеніе, главный балетный режиссеръ г. Лангаммеръ сдѣлалъ собранію по-нѣмецки сообщеніе о томъ, что у всѣхъ балетныхъ танцовщицъ Маріинскаго театра привита оспа.
Техническое общество.
Инженеръ г. Ивановъ доложилъ обществу объ изобрѣтенномъ имъ утюгѣ, который одновременно является кофейникомъ, конькомъ и пресспапье.
Инженеръ г. Петровъ демонстрировалъ изобрѣтенный имъ пробочникъ-буравчикъ, замѣняющій крючокъ для застегиванія дамскихъ ботинокъ. Изобрѣтатель моментально откупорилъ своимъ пробочникомъ дюжину пива, пробуравилъ дырку въ стѣнѣ и застегнулъ пуговицы на двухъ дамскихъ ботинкахъ, надѣтыхъ на приглашенной для опытовъ хорошенькой дамочкѣ.
Собраніе наградило изобрѣтателя шумными рукоплесканіями.
Родительскій кружокъ.
Г-жа Феофилова сдѣлала кружку сообщеніе о томъ, какъ у ея Петеньки прорѣзывались зубки. Докладчица обратила вниманіе кружка на то обстоятельство, что Петенька дѣлалъ зубки совершенно по книжкѣ Жука «Мать и дитя». Докладъ былъ иллюстрированъ пеленками.
Г-жа Долгоносова доложила кружку, что съ лѣта она перемѣнила уже дюжину нянекъ. Кружокъ постановилъ: выразить докладчицѣ сочувствіе.
Докторъ Геліотроповъ прочелъ рефератъ: «У семи дѣтей нянька безъ глазу». Докладъ вызвалъ оживленныя пренія. Съ одной мамашей даже сдѣлалось дурно.
И. Грэкъ.
ПО ФЛАММАРІОНУ.
Черезъ сто одиннадцать вѣковъ
Перемѣнитъ міръ весь оболочку...
Человѣкъ, найдя въ наукѣ «точку», Заберется въ область облаковъ...
Древнимъ миѳомъ сдѣлается паръ,
Перестанутъ люди въ немъ нуждаться...
Чтобы въ часъ чрезъ материкъ промчаться, Приспособятъ быстролетный шаръ...
Будетъ вѣчный миръ вездѣ... Война
Превратится въ незамѣтный нуликъ... Благородствомъ отличится жуликъ, И глубокой вѣрностью — жена!.
Р. М—чъ.
ВЪ ОБЩЕСТВЪ ПТИЦЕВОДОВЪ.
— Какъ, однако, мало подписчиковъ на нашъ журналъ! — Еще бы, когда и безъ того, чуть ли не каждая газета дичь несетъ... Поэтому на спеціальный журналъ и мало охотниковъ находится!
— Нѣкоторые изъ членовъ, для большаго распространенія журнала, проектировали пригласить наиболѣе выдающихся сотрудниковъ... Какихъ же, собственно, сотрудниковъ тутъ подразумѣвали, да еще для «птичьягожурнала?..
— Ну, мало ли какихъ! У насъ теперь и среди писателей съ извѣстными именами много есть такихъ, что почти исключительно пишутъ о выѣденномъ яйцѣ... Урсусъ.
ВЫСТАВКА ХОЛОДНЫХЪ БЛЮДЪ.
Повара устраиваютъ въ залѣ Павловой выставку холодныхъ блюдъ, оставшихся недоѣденными ихъ господами и въ ресторанныхъ буфетахъ.
За лучшіе экспонаты повара получатъ нѣсколько медалей изъ кастрюльнаго золота.
Цѣль выставки — ознакомить обывателей съ происхожденіемъ катарровъ.
На выставкѣ будетъ играть хоръ оригинальной музыки, состоящій изъ поварятъ, которые исполнятъ на кастрюляхъ, самоварныхъ трубахъ, сковородахъ и т. п. множество пьесъ музыки будущаго.
С—тъ.
МАЛЕНЬКІЙ ДІАЛОГЪ.
Редакторъ. — А я къ вамъ, Василій Ивановичъ, съ покорнѣйшей просьбой: напишите вы для моего журнала святочный разсказецъ...
Писатель. — Съ удовольствіемъ! Вамъ какъ: подешевле или подороже?
Редакторъ. — To-есть какъ это?
Писатель. — А у меня, видите ли, такъ заведено: за святочный разсказъ просто, я беру 50 рублей, а если хотите съ привидѣніями, вѣдьмами и прочей нечистой силой, такъ это будетъ стоить рубликовъ 100 и дороже... Ну-съ, такъ вамъ какой же?
Скорпіонъ.
КУРСЪ УХОДА ЗА ДѢТЬМИ.
— Слышали? Скоро въ Соляномъ городкѣ будетъ читаться курсъ ухода за больными и здоровыми дѣтьми! — Да, да... Я слышала... Надо будетъ... — Поступить думаете?
— Нѣтъ, надо будетъ нашу бонну записать на этотъ курсъ... Мнѣ самой гдѣ же?.. У меня нѣтъ терпѣнія для этихъ лекцій...
Свифтъ.
ИДЕАЛЫ НАШЕГО ВРЕМЕНИ.
Идеальный мужъ.
Мужчина лѣтъ сорока, но еще свѣжій. Видъ благородный и даже внушительный, особенно въ медвѣжьей шубѣ.
Влюбленъ въ свою жену, какъ наканунѣ свадьбы, но не ревнивъ. Кротокъ, какъ кроликъ.
Выносливъ, какъ волъ и еще немножко больше. Поэтому можетъ работать въ сутки двадцать четыре часа подъ-рядъ, всегда готовъ сопровождать жену на балъ, лечь спать въ шесть часовъ утра, а встать въ восемь.
Никогда не спрашиваетъ у жены, гдѣ она была, и не интересуется отчетомъ объ израсходованныхъ ею деньгахъ. Платитъ безпрекословно по всѣмъ счетамъ, никогда не спитъ послѣ обѣда, легко переноситъ фортепіано, любитъ комнатныхъ собачекъ, умѣетъ застегивать женскія перчатки, неприхотливъ по части обѣда.
Идеальная жена.
Полненькая особа лѣтъ двадцати пяти. Чистоплотна. Собственные волоса.
Характеръ ровный и веселый, но не слишкомъ; не очень болтлива, не очень плаксива, не очень смѣшлива.
Не имѣетъ понятія о нервахъ и страдаетъ головной болью только шесть разъ въ годъ.
Готова просидѣть дома до трехъ вечеровъ въ недѣлю (хоть и не подъ-рядъ).
Не требуетъ болѣе четырехъ новыхъ шляпокъ въ годъ (по шляпкѣ на сезонъ), согласна жить на дачѣ даже въ Озеркахъ, не стремится играть въ любительскихъ спектакляхъ и вообще не претендуетъ ни на какіе таланты. Недурно играетъ въ винтъ.
Никогда не пытается собственноручно готовить пирожное къ обѣду.
Идеальный дядя.
Подъ семьдесятъ лѣтъ. Болѣзненъ и поэтому подаетъ племянникамъ скорую надежду на наслѣдство.
Имѣетъ связи, такъ что можетъ опредѣлить всѣхъ племянниковъ по теплымъ мѣстамъ.
Совершенно холостъ и вообще женскаго пола боится. Безпрекословно уплачиваетъ не особенно крупные долги племянниковъ, а племянницамъ подыскиваетъ жениховъ изъ своихъ подчиненныхъ (будущее наслѣдство идетъ въ приданое).
Идеальный племянникъ.
Всегда готовъ къ услугамъ относительно дяди и тетки. Для дяди достаетъ контрабандныя сигары и вѣнскія фотографическія карточки.
Теткѣ привозитъ конфеты и билеты въ оперу.
Съ дядей играетъ въ безигъ, съ теткой — на фортепіано въ четыре руки.
Дядѣ помогаетъ сочинять служебные проекты, теткѣ — разрѣзывать новые французскіе романы.
Дядю доставляетъ, при случаѣ, ночью въ каретѣ «изъ коммиссіи» и прямо сдаетъ на руки лакею; тетку провожаетъ въ концерты и на благотворительные базары.
Занимаетъ у дяди и у тетки не болѣе трехсотъ рублей въ мѣсяцъ.
И. Грэкъ.
НА ЛЕКЦІИ ДРАМАТИЧЕСКАГО ИСКУССТВА.
— Декламація для актера — вещь очень важная!! Нужно въ каждое произносимое слово вкладывать побольше того чувства, какое возбуждаетъ предметъ, о которомъ вы говорите... Напримѣръ, я скажу: «ночь! » — и вы, дѣйствительно, почувствуете, что это ночь!! Если я скажу «идеалъ! » — то сейчасъ же вообразите что-то такое недосягаемое, непонятное, что и во снѣ никогда не приснится!! Скажите, напримѣръ, правильно и съ чувствомъ слово: «сыръ! » — и вы тотчасъ же почувствуете легкое щекотанье въ носу и неизбѣжную вонь!!. Ну-съ, а завтра мы поговоримъ о дикціи!
Коломенскій Сатирикъ.
НА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОМЪ БАЗАРЬ.
— Баронесса! И вы тутъ! Вотъ не ожидалъ! Но вы были за границей?
— Я вчера только изъ Ниццы... Нарочно ради этого базара, чтобы торговать на немъ, въ Петербургъ пріѣхала... Черезъ недѣлю опять въ Ниццу уѣду... Ахъ, эти бѣдные! Сколько приходится ради нихъ безпокойства испытывать: шутка ли, въ теченіе двухъ недѣль — два такихъ путешествія! Но я не ропщу: вѣдь это для меньшаго брата...

— Отчего вашъ базаръ такъ долго не открывался?..
— Говорятъ, изъ-за m-me Анучкиной... Ея витрина была отдѣлана краснымъ, а она себѣ заказала голубое платье, такъ что одно съ другимъ и не гармонировало... Она непремѣнно требовала, чтобы витрину передѣлали... Такимъ образомъ и вышла задержка...
Boz.
«ТОЛСТАЯ» БЕЛЛЕТРИСТИКА ВЪ БУДУ­ ЩЕМЪ ГОДУ.
Хотя «толстые» журналы и не имѣютъ обыкновенія объявлять о томъ, что у нихъ есть въ «портфелѣ», какъ это дѣлаютъ «тонкіе», но намъ удалось получить нѣсколько свѣдѣній по этому предмету.
Въ «Русской Мысли» будетъ напечатанъ большой романъ Мамина-Сибиряка «Ужъ я золото хороню, хоронюи повѣсть г. Златовратскаго «Тощища».
Въ «Вѣстникѣ Европы» г. Боборыкинъ помѣститъ романъ въ восьми (? ) частяхъ, «Антонъ Крючковъ», гдѣ главнымъ дѣйствующимъ лицомъ явится добродѣтельный становой приставъ; кромѣ того г-жи А. Виницкая и О. Шапиръ помѣстятъ: первая — повѣсть объ одной гувернанткѣ (ново! ново! ), а вторая — разсказъ въ трехъ частяхъ (?!! ), гдѣ дѣйствующимъ лицомъ явится акушерка, снявшая табачную лавку (изъ принципа).
Въ «Сѣверномъ Вѣстникѣ» будетъ помѣщено тринадцать (! ) произведеній разныхъ дамъ и дѣвъ, и четырнадцатая повѣсть собственно г-жи Л. Гуревичъ объ одной гимназисткѣ, которая, будучи уже въ шестомъ классѣ, играла дома въ куклы. Кромѣ того, трое мужчинъ-писателей напечатаютъ по роману, съ главными героями — женщинами.
Въ «Русскомъ Богатствѣ» г. Гаринъ напечатаетъ одинъ три романа (а впрочемъ, можетъ быть, всѣ три соединитъ въ одинъ); въ романѣ будетъ выведенъ гимназистъ, влюбившійся въ булочницу, и гпмназистъ, влюбившійся въ генеральскую дочь; оба потомъ женятся на купчихахъ.
Г. Потапенко доставитъ въ каждую редакцію по роману въ пяти частяхъ.
Миражъ.
У МИРОВОГО.
— Вы были подняты на улицѣ въ безчувственно-пьяномъ видѣ...
— Господинъ судья... Женѣ Богъ сына далъ, такъ я на радости...
— Вѣроятно, первенецъ?
— Нѣтъ, господинъ судья... седьмой...
— Что?!! Седьмой!?! Десять рублей штрафу или три дня подъ арестъ, за нарушеніе порядка!!
Коломенскій Сатирикъ.
НЕМНОЖКО ФИЛОСОФІИ.
Человѣче, вкладывай въ какое-либо предпріятіе свою душу, но не вкладывай денегъ.

Лучше въ извѣстныхъ случаяхъ вовсе не чаять души, чѣмъ ощущать ее въ пяткахъ.

Никогда не выворачивай души на изнанку, дабы не показывать ея подкладки. С. Піонъ.
ОБЪЯВЛЕНІЯ.
!! ПО СЛУЧАЮ НАСТУПАЮЩИХЪ ПРАЗДНИКОВЪ!!
— Уступается за ненадобностью здоровый обывательскій желудокъ, вмѣстимостью въ 5 ведеръ. Бѣдная улица, д. № 000, подвальный этажъ.
— Ищу средства избавиться отъ праздничныхъ расходовъ; за сообщеніе — солидное вознагражденіе. Расходная улица, д. Чинодралова, кв. Бомбошкиной.
— Нужны двѣ старыя клячи и пять дворовыхъ собакъ. Обжорная улица, колбасная Швейнъ-Шульца.
— Утеряно по дорогѣ домой спокойствіе духа. Нашедшаго убѣдительно просятъ доставить по слѣдующему адресу: Семейная улица, кв. Страстнотерпцева.
— Зубной врачъ Тащизубовъ отпускаетъ на прокатъ вставныя челюсти оптомъ я въ розницу. Вышибальная улица, № 000.
Скорпіонъ.