Очень просто устроены террасы въ саду Orchards и еще скромнѣе дворикъ сада Goddars (сн. 10), гдѣ цвѣты распредѣлены между плитами, что на русскій взглядъ показалось бы недопустимымъ. Какъ легко замѣтить, во всѣхъ этихъ садахъ широко примѣняется кладка изъ почти неотдѣланныхъ кусковъ плитняка
иногда даже безъ цемента. Въ саду Highmount (сн. 11 и 12) (Guilford) такая кладка благодаря скатамъ получила очень большое значеніе. Хотя размѣры сада очень не велики, а способы разбивки весьма примитивны, получается рядъ весьма красивыхъ точекъ зрѣнія.
Лѣстницы въ этомъ случаѣ играютъ очень значительную роль, а нѣкоторые архитекторы особенно Luytens умѣютъ достигать замѣчательныхъ эффектовъ, иногда располагая лѣстницы по краямъ террасъ, а иногда придавая имъ вогнутую форму на верхней террасѣ и выпуклую на нижней.
Террасы болѣе значительныя, приближающіяся къ старому типу, употребляются изрѣдка и садъ Little holme (Guilford), устроенный Th. Joung-омъ, является примѣромъ недорогого, но весьма изящнаго устройства. Эти террасы иногда развиваются въ весьма значительное построеніе, какъ лѣстница и террасы съ водоемами въ Home Place (Holt), построенныя E. S. Prior.
Фигурная подстрижка деревьевъ изстари является особенностью англійскихъ садовъ, но за послѣднее время тамъ возстановлено столько старыхъ
Сн. 8. Арх. Люйтенсъ «опущенный» садъ (Sunk Garden) въ Deanery Gardens.
Сн. 9. Арх. Люйтенсъ Планъ сада «Deanery Gordens». Crass Mown — скошенная трава. Crass Trougn — разросшая трава. Tank — водоемъ. Rill — каналъ.
Paved — мощеное мѣсто.
Herb Garden — травяной садъ.
Сн. 10. Люйтенсъ. Помѣстье Goddars. Отдѣлка двора съ водоемомъ и цвѣтущими растеніями.