I.
Ребросокрушитель М., членъ городской управы, въ глухую полночь, въ союзѣ съ племянникомъ, сокрушаетъ оконныя рамы въ квартирѣ врача, засвидѣтельствовавшаго ребросокрушительство М—
ва.
II.
М—въ за буйство понесъ нака
заніе, а два свидѣтеля: городской, лѣсникъ и трубочистъ, осмѣлившіеся подтвердить фактъ буйства, прогнаны со службы.
Въ панданъ морскому чудищу осминогу близъ Ладожскаго озера проявилось новое чудище — осмиголовъ. Мы его такъ представляемъ по пословицѣ: „сколько головъ, столько умовъˮ и на оборотъ; „сколько умовъ, столько головъˮ. NB. Для всякаго серьезнаго дѣла, чтобъ отдаться ему всецѣло, надо спеціальный умъ и спеціальную голову... Для виноторговли же (основного занятія этого чудища) можно, конечно, обойтись и безъ головы...
Китъ Китычъ Толстопузовъ (подсматривая за своимъ чадомъ, для чего не потѣснился подставить лѣстницу къ окну чужой квартиры, гдѣ сынокъ былъ въ гостяхъ). — Ахъ, ты такой-сякой, табачный сынъ, папироски куришь! Такъ нѣтъ же тебѣ моего наслѣдства, завтра же отказываю все движимое и недвижимое своей благовѣрной супружницѣ (NB. мачихѣ «виноватаго» сына)! На другой же день было переписано завѣщаніе, а 25-лѣтній сынъ, женатый семьянинъ, остался ни съ чѣмъ.
Дѣятельность трактировъ, кофеенъ и т. п. укромныхъ угол
ковъ.