— Ступай домой, глупый! Видишь, собачники ѣдутъ, изловятъ и посадятъ ВЪ фургонъ.
— А какъ-же, маменька, тѣ собаки идутъ и не боятся?
— У нихъ хозяева служатъ въ управѣ. Ихъ не посмѣютъ тронуть.
Единственный экземпляръ отчета пермской общественной библіотеки; посаженъ за семь замковъ въ управскую клѣтку. Посторонней публикѣ позволяется любоваться только издали.
— Что это за безобразіе?
— Это не безобразіе, а картинка бакинскихъ нравовъ: чуть не каждый вечеръ этотъ гусь мчится по улицамъ, кричитъ: „берегисьˮ — и сшибаетъ съ ногъ прохожихъ.
— Скажите, что-же это такое?
— А это преталантливый мальчуганъ. Не смотря на его юный возрастъ, ему поручена раздача почты на станціи. — А если онъ изъ газеты себѣ змѣй склеитъ? — Разикъ не бѣда...
— А какъ-же, маменька, тѣ собаки идутъ и не боятся?
— У нихъ хозяева служатъ въ управѣ. Ихъ не посмѣютъ тронуть.
Единственный экземпляръ отчета пермской общественной библіотеки; посаженъ за семь замковъ въ управскую клѣтку. Посторонней публикѣ позволяется любоваться только издали.
— Что это за безобразіе?
— Это не безобразіе, а картинка бакинскихъ нравовъ: чуть не каждый вечеръ этотъ гусь мчится по улицамъ, кричитъ: „берегисьˮ — и сшибаетъ съ ногъ прохожихъ.
— Скажите, что-же это такое?
— А это преталантливый мальчуганъ. Не смотря на его юный возрастъ, ему поручена раздача почты на станціи. — А если онъ изъ газеты себѣ змѣй склеитъ? — Разикъ не бѣда...