586 
1905
- Вы-злой,-сказалъ мальчикъ.
НИВА
- Нѣтъ, я не золъ,-возразилъ Андрей Ивановичъ.И знаешь ли ты, глупый мальчикъ, что ты мнѣ дороже всего на свѣтѣ? Чего ты такъ смотришь на меня? Да, я люблю тебя, тебя одного, никого больше въ цѣломъ мірѣ. Я люблю тебя, какъ только можетъ отецъ любить сына.
- Да за что вамъ любить меня?-спросилъ онъ.
За то, что ты-ты,-сказалъ онъ.-Я буду учить тебя, я дамъ тебѣ воспитаніе, я дамъ тебѣ денегъ.
Петръ презрительно улыбнулся.
- Мнѣ этого не надо,-сказалъ онъ.
- Отчего не надо?
- У меня все это есть. Я поѣду въ Австралію, буду ѣздить на слонѣ и верблюдѣ. У меня и безъ васъ будутъ деньги.
Что ты говоришь, мальчикъ? Откуда у тебя это? Скажи, гдѣ ты былъ все это время?
Онъ стиснулъ зубы.
- Этого вы никогда не узнаете,-сказалъ онъ.
Почемъ знать,- съ хитрой улыбкой сказалъ Андрей Ивановичъ.-Мы слышали кое-что о вашей проруби.
Петя вздрогнулъ.
- О проруби? Ну, и что же?
Насчетъ ножекъ съ мѣдными наконечниками.
Петя пристально смотрѣлъ въ лицо Андрея Ивановича.
- Какія же это ножки?-попробовалъ онъ сбить съ толку старика.
- А вотъ тѣ, о которыхъ ты бредилъ... И о собакѣ...
Собака? Да, и собака была... А теперь ничего нѣтъ.
- Такъ это вы собаку топили въ проруби?
Петя понялъ, что онъ ничего не знаетъ.
Да, да,-сказалъ онъ:-и собаку, и кошку, и игрушки съ елки, все мы топили въ проруби. Вотъ здѣсь, на Невѣ, у Николаевскаго моста.
- Ну, а чухонецъ, что тебя привезъ, кто это?
- А это изъ Египта такой рыбакъ. Онъ апостола Петра черезъ рѣку перевозилъ, когда тотъ церковь святить на землю спустился...
Андрей Ивановичъ положилъ ему руку на лобъ. - Да, тебѣ надо еще успокоиться,-сказалъ онъ.
Онъ наклонился и поцѣловалъ его. На этотъ разъ Петя не отвернулся.
- Слушай,-сказалъ Андрей Ивановичъ:-мы съ тобой будемъ друзья, говори мнѣ ты. Слышишь? Непремѣнно говори ты, я такъ хочу.
Петя посмотрѣлъ ему вслѣдъ и сказалъ:
- Ты... какъ бы я хотѣлъ никогда тебя не видѣть.
XLI.
Жозефинѣ Ѳедоровнѣ доложила горничная, что ее хочетъ видѣть какая-то дама, которая не желаетъ сказать своей фамиліи. Она велѣла ее принять. Въ гостиную вошла полная курносая женщина.
Извините, что я насильно къ вамъ врываюсь,-заговорила она:-но я считаю это своимъ долгомъ. Прошу извиненія, что я плохо владѣю русскимъ языкомъ. Бытьможетъ, позволите говорить по-англійски?
- Я по-англійски не знаю,-возразила Жозя.
- Ну, что дѣлать. Тогда я еще разъ попрошу у васъ извиненія за то, что нѣсколько буду затрудняться русскою разговорною рѣчью. Но я, какъ видите, иностранка и сравнительно недавно овладѣла чрезвычайно труднымъ русскимъ языкомъ. Онъ чрезвычайно труденъ, почти немыслимо труденъ для иностранца. Такъ вотъ, извинившись еще разъ, во-первыхъ, за мою дерзость придти къ вамъ, во-вторыхъ, за мою смѣлость говорить по-русски, я рѣшаюсь теперь уже прямо приступить къ дѣлу.
Жозя просила приступить.
У васъ тутъ находится на излѣченіи мальчикъ лѣтъ тринадцати, по имени Петръ. Вѣдь такъ, я не ошибаюсь?
- Не ошибаетесь.
- Я должна вамъ сказать, что это самый удивительный мальчикъ, какой только есть на земномъ шарѣ. Пред
1905
No 30.
ставьте себѣ, что онъ, несмотря на свои несовершеннолѣтніе годы, на-дняхъ проявилъ такой актъ великодушія, какого нельзя было бы ожидать и отъ взрослаго человѣка. Онъ, жертвуя своею жизнью, спасалъ жизнь другого. Замѣтьте, что этому другому, въ сущности, никакой опасности и не угрожало. Это былъ миражъ, фантомъ, фатаморгана. Онъ ни одной минуты не задумался пожертвовать собой для того, чтобы помочь совершенно постороннему человѣку.
- Я васъ очень плохо понимаю,-сказала Жозя.
- Да, я плохо выражаюсь по-русски, хочу сказать одно, а говорю противоположное,-согласилась гостья.
- Въ чемъ же заключался этотъ актъ великодушія? спросила Жозя.
- На это я вамъ не могу отвѣтить по двумъ причинамъ. Во-первыхъ, я сама хорошенько не знаю, въ чемъ тутъ было дѣло, а во-вторыхъ, если бы и знала, то ни въ какомъ случаѣ не разсказала бы вамъ, потому что у меня нѣтъ привычки разсказывать то, чего нельзя разсказывать. Я знаю только, что наступила минута, когда надо было дѣйствовать. Ну, вообразите, вдругъ подходитъ тигръ или удавъ, и надо спасать человѣка, на котораго эти звѣри хотятъ напасть. Тутъ некогда думать, тутъ надо дѣйствовать. И вотъ этотъ мальчикъ, преданный, любящій, кидается и дѣйствуетъ. Болѣзнь валитъ его съ ногъ. По случайнымъ обстоятельствамъ, очень глупый человѣкъ привезъ его къ вамъ въ домъ, и только недавно пришелъ и сказалъ мнѣ объ этомъ. Тогда я рѣшила придти прямо къ вамъ, когда не будетъ дома вашего мужа,-потому что мужчина этого никогда не пойметъ,- и сказать вамъ про этого мальчика, что это честнѣйшее и благороднѣйшее созданіе. Какъ духъ Божiй живетъ и въ низшихъ тваряхъ! Вѣдь онъ-жалкій маленькій камердинеръ, и вдругъ такая высота, такая красота подвига. Вы меня понимаете, madame?
- Плохо... Но скажите, гдѣ же онъ былъ?
- Онъ былъ у честнѣйшаго и благороднѣйшаго человѣка, который тоже жертвуетъ своей жизнью, но за благо родины. Они полюбили другъ друга, теперь судьба разорвала ту цѣпь, которая ихъ связывала. Ну, какъ здоровье этого бѣднаго малаго?
- Онъ поправляется.
- Не могу ли я его видѣть хотя бы на минуту? Жозя колебалась.
- Онъ такъ слабъ,-сказала она.
- На минутку. Вѣдь вы женщина, и вы поймете сами, что женская благодарность искреннѣе мужской. Я хочу поблагодарить его, сказать ему, что онъ честный и благородный мальчикъ. Сдѣлайте мнѣ это одолженіе, и я сердцемь убѣждена, что мальчикъ радъ будетъ меня видѣть. Вы можете не уходить, быть все время при насъ...
- Я должна предупредить васъ,-начала Жозефина:что въ судьбѣ этого мальчика произошелъ крупный переворотъ. Онъ оказался родственникомъ одного почтеннаго лица, и по происхожденію онъ дворянинъ. Если не найдется его документовъ, то его усыновятъ. Ему хотятъ дать приличное воспитаніе и положеніе.
- О!-сказала гостья.-Конечно, это очень хорошо, и несомнѣнно, что это Провидѣніе награждаетъ его за его доблестный подвигъ. Но мнѣ кажется, что уже ему поздно мѣнять положеніе... Впрочемъ, это моя собственная точка, и, можетъ-быть, она заблуждающаяся. Во всякомъ случаѣ, я рада за него. И вы все-таки позволите мнѣ проникнуть къ нему?

Пойдемте,-сказала Жозя.
Петя въ фуфайкѣ лежалъ на кровати и складывалъ костяныя домино, разложивъ ихъ по тюфяку. Поднявъ голову и взглянувъ на вошедшую, онъ съ восторгомъ воскликнулъ:
- Леди!
- Вотъ видите!- съ торжествомъ сказала она:- я предупреждала васъ, что онъ будетъ радъ.