ОСВОБОЖДЕНІЕ
Издается подъ редакціей Петра Струве.
Освобожденіе выходитъ два раза въ мѣсяцъ въ размѣрѣ 16 страницъ въ четвертую долю листа. Подписная цѣна на четверть года (3 мѣс.) 6 фр„ съ пересылкой внутри всемірнаго почтоваго союза 6 фр. 60 с. Цѣна отдѣльнаго номера безъ пересылки 1 ф., съ пересылкой 1 ф. 10 с. Для Россіи (изданіе на тонкой бумагѣ для пересылки въ конвертахъ) — на четверть года 3 р. Подписка принимается въ конторѣ изданія (Société nouvelle de librairie et d édition, Paris, 17, rue Cujas) и у всѣхъ книгопродавцевъ.
Письма и рукописи въ редакцію просятъ изъ заграницы направлять по вышеуказанному адресу конторы изданія, причемъ необходимо, во избѣжаніе какихъ-либо недоразумѣній, дѣлать на внутреннемъ конвертѣ или на самомъ письмѣ (рукописи) четкую надпись „pour Osvobojdenie “.
Изъ Россіи письма и рукописи должны быть посылаемы отправителями на имя живущихъ заграницей знакомыхъ для дальнѣйшей пересылки по вышеуказанному адресу.
№ 59. Парижъ, 10-го ноября (28-го октября) 1904 г. Годъ третій.
Призракъ войны съ Англіей.
Инцидентъ въ Сѣверномъ морѣ, гдѣ эскадра адмирала Рождественскаго потопила англійскія рыбачьи суда, погубивъ при этомъ нѣсколько человѣческихъ жизней, грозилъ войной между Россіей и Англіей. Англія требовала удовлетворенія, мобилизуя въ то же время свой огромный флотъ. Русскому правительству пришлось уступить. Французская дипломатія сыграла при этомъ чрезвычайно полезную роль, взявъ на себя трудъ выяснить петербургскимъ властителямъ всю серьезность положенія. Говорятъ, что французскій дипломатъ, ведшій переговоры съ нашимъ правительствомъ, очень тонко далъ ему понять, что общественное мнѣніе въ Англіи реальная сила, не считаться съ которой опасно. Обѣ стороны признали возможнымъ примѣнить къ тульскому инциденту постановленія Гаагской конвенціи. Нельзя не видѣть, что этотъ исходъ формально является только предварительнымъ, ибо по буквѣ закона комиссія, созданная гаагской конвенціей, не предусматриваетъ обязательнаго для сторонъ судебнаго рѣшенія, а ограничивается констатированіемъ факта. Между тѣмъ, если комиссія установитъ неправоту той или другой стороны, правая сторона обязательно потребуетъ полнаго удовлетворенія. 1
По существу ни одинъ неослѣпленный, здравомыслящій человѣкъ не можетъ отрицать того, что разсказъ адм. Рождественскаго о происшествіи до послѣдней степени невѣроятенъ. Невѣроятенъ онъ не потому, чтобы нельзя было ожидать враждебныхъ покушеній со стороны японцевъ на балтійскую эскадру, а потому, что невѣроятна глупость, приписываемая японцамъ русскимъ адмираломъ. Никакія военныя суда, кромѣ японскихъ, не могли напасть на русскую эскадру. Но нападеніе японскихъ миноносцевъ на русскую эскадру на высотѣ Гуля, еслибы и было осуществимо, являлось бы несомнѣнно покушеніемъ съ негодными средствами, способнымъ только совершенно возстановить противъ Японіи ея союзницу Англію и всѣ прочія державы, вовсе не желающія, чтобы военныя дѣйствія выходили изъ предѣловъ тихоокеанскаго театра. Кромѣ того, если японское нападеніе дѣйствительно произошло, то поведеніе русской эскадры послѣ нападенія представляется загадочнымъ до послѣдней степени.
Невѣроятныя, но въ высшей степени категорическія утвержденія адм. Рождественскаго таятъ въ себѣ — несмотря на временное мирное улаженіе инцидента — весьма крупныя опасности для самого русскаго правительства. Англійскій премьеръ Бальфуръ, охарактеризовавшій въ своей соутгамптонской рѣчи эти утвержденія какъ „баснословіе , превосходно разъяснилъ, что въ разсказѣ Рождественскаго заключается тяжкое обвиненіе въ нарушеніи нейтралитета, направленное противъ англійскихъ подданныхъ и противъ самого англійскаго правительства. „Японскіе миноносцы
1 По послѣднимъ извѣстіямъ англійское правительство потребовало внесенія въ соглашеніе о слѣдственной комиссіи но тульскому инциденту признанія обязательной силы ея рѣшенія.
— сказалъ министръ-президентъ — должны были имѣть базу, и разъ намъ не говорятъ, что эту базу слѣдуетъ искать во Франціи или Голландіи или въ другихъ какихънибудь странахъ, лежащихъ на Сѣверномъ морѣ, то очевидно, русскій адмиралъ — не русское правительство, я убѣжденъ въ этомъ, а именно русскій адмиралъ — думаетъ, что мы — въ нарушеніе нашихъ ясныхъ обязательствъ, въ качествѣ нейтральной державы — что мы снабдили японцевъ базой.“ Бальфуръ отвергаетъ это предположеніе какъ чистѣйшую выдумку. Замѣчательно, что въ констатированіи наличности такого предположенія въ донесеніи адмирала Рождественскаго англійскій премьеръ совершенно сходится съ органомъ русскихъ реакціонеровъ-шовинистовъ, съ „Московскими Вѣдомостями , заявляющими, что
„по всѣмъ даннымъ мы имѣемъ передъ собой несомнѣнную виновность Англіи въ организаціи покушенія на нашу эскадру. Большая или меньшая часть „рыболововъ очевидно были наняты японцами какъ для самого покушенія, такъ и для его прикрытія толпой судовъ.
„Гдѣ были снаряжены самые миноносцы? По всѣмъ вѣроятностямъ — въ „нейтральной Англіи.
„Куда они дѣвались? По крайней мѣрѣ одинъ, — по показаніямъ англичанъ — навѣрное не утонулъ. Куда же онъ дѣлся?
„Какова во всемъ этомъ позорномъ дѣлѣ роль англійскаго правительства? Могло ли оно не видѣть организаціи покушенія, для пособія которому нанимались англичане? А, можетъ быть, — и это весьма вѣроятно, — что и самые миноносцы были англійскими судами съ англійскимъ же экипажемъ.
„Безъ сомнѣнія въ Англіи есть люди, знающіе весь ходъ этого покушенія. Вѣроятно, англичане для того и зашумѣли столь сильно, чтобы замутить воду, и не допустить разслѣдованія, которое падетъ страшнымъ обвиненіемъ не только на отдѣльныхъ англичанъ, продавшихся Японіи, но и противъ самого англійскаго правительства. Вотъ почему они такъ шумятъ, чтобы поскорѣе вырвать у насъ извиненія и вознагражденія, которыя имъ нужны не сами но себѣ, а чтобы закутать мракомъ собственное вѣроломство, передъ которымъ даже самыя возмутительныя дѣйствія японцевъ могутъ показаться добродѣтельными. 1
Не можетъ подлежать сомнѣнію, что обвиненіе, столь нагло формулированное „Московскими Вѣдомостями , implicite содержится въ донесеніи адмирала Рождественскаго. На русскомъ правительствѣ лежитъ теперь тяжелое onus рrоbаndі этого тяжкаго обвиненія. Невозможность доказать его — въ случаѣ, если русское правительство не захочетъ признать неподтвержденный ничѣмъ и по существу неправдоподобный разсказъ адмирала Рождественскаго за вымыселъ и извлечь изъ такого признанія всѣ послѣдствія — явится источникомъ новыхъ дипломатическихъ затрудненій. Во всякомъ случаѣ, невозможность доказать вѣрность донесенія адмирала Рождественскаго будетъ окончательнымъ моральнымъ пораженіемъ русскаго правительства. И не подлежитъ никакому сомнѣнію, что тульскій инцидентъ учтется въ дальнѣйшемъ ходѣ событій.
Трудно было оказать Японіи большую услугу, чѣмъ та, которую оказали ей виновники нелѣпой атаки на англійскихъ
1 № 286 отъ 16 октября. Статья „Англо-японская засада“.