No 26.
1915
НИВА
Воспріимчивый и отзывчивый на всякое хорошее чувство, поэтъ чуждъ болѣзненно-страстныхъ порывовъ, разъѣдающихъ умъ и сердце сомнѣній, невѣрья. Какая-то уравновѣшенность, полная увѣренность въ правотѣ, въ непреложности исповѣдуемыхъ имъ идеаловъ сквозятъ даже въ первыхъ опытахъ поэта. Берите жизнь, какая она есть, примиритесь съ ней и благословляйте земное бытіе, вѣрьте, надѣйтесь, молитесь,-вотъ что выражаютъ его простыя, безхитростныя пѣсни. Глубоко вѣрующая, чистая, цѣломудренная, горячо преданная христіанскимъ идеаламъ, набожно-проникновенная душа отражается въ нихъ. Онѣ краснорѣчиво говорятъ о благородствѣ духа поэта, о высотѣ его порывовъ, готовности жертвовать собой для прекрасной цѣли, о прямолинейности въ его любви къ міру Божьему со стороны идейной. Вмѣстѣ съ поэтомъ Щербиной К. Р. можетъ сказать: На служеніе мысли высокой, на служеніе правды я взросъ . Въ одномъ изъ юношескихъ своихъ стихотвореній-поэту тогда было 24 года- К. Р. разсказываетъ о тѣхъ чудныхъ мгновеньяхъ, когда на него находитъ вдохновенье, пробуждающее въ немъ столько тайныхъ мукъ и столько неземного наслажденья, когда онъ ощущаетъ приступы восторженной любви и сокровенный творчества недугъ , и говоритъ:
«Я всю любовь, всѣ лучшія стремленья, Все, что волнуетъ грудь въ ночной тиши, И всѣ порывы пламенной души Излилъ въ свои стихотворенья...»
И это искреннее признаніе можетъ служить лучшимъ показателемъ характера его творчества, основного чувства поэта. Онъ лирикъ, чуждый злободневнаго настроенія, суетныхъ переживаній, чувствующій отвращеніе къ пошлости сѣрыхъ будней, къ безнадежной скорби, гнѣвности. Какъ выразителя школы чистаго искусства, его можно поставить въ ряду такихъ поэтовъ, какъ Майковъ, Фетъ, Щербина, отчасти Тютчевъ, ГоленищевъКутузовъ и, до извѣстной степени, Владиміръ Соловьевъ. Въ немъ много майковскаго эллинизма, созерцательности Тютчева, благороднаго идолопоклонства Щербины передъ красотой. Счастьемъ обвѣяна большая часть пѣсенъ К. Р. . Въ нихъ чувствуется духовное единеніе поэта съ небомъ, стыдливость въ чувствѣ любви и религіозный паѳосъ. Послѣдній особенно ярко вы
1915
505
ступаетъ въ трагедіи К. Р. Царь Іудейскій . Въ этомъ произведеніи, кстати сказать, замѣчается большой ростъ поэтическаго таланта поэта, его міросозерцанія и, если можно такъ выразиться, расширеніе мысли. Фантазія здѣсь отсутствуетъ, потому что поэтъ считаетъ ее неумѣстной въ произведеніи божественлаго свойства, евангельскаго происхожденія. ЭпикомъК. Р. является въ немногихъ произведеніяхъ, въ томъ числѣ въ Севастіанѣ-Мученикѣ , этомъ шедеврѣ его поэзіи, гдѣ столько силы и духовнаго подъема. Написанная на тему евангельской истины Претерпѣвый же до конца, той спасется , эта поэма прекрасна въ особенности по своимъ заключительнымъ строкамъ:
«Тьму неправды властно расторгая, Словно солнце пламенной зарей Засіяютъ истина святая И любовь надъ грѣшною землей. И тогда, въ день радости и мира, Осѣнятся знаменьемъ креста И воспрянутъ всѣ народы міра, Славя Господа Христа!»
Эта поэма дышитъ истиннымъ вдохновеніемъ, прекрасно передаетъ настроеніе ея творца и справедливо считается самымъ выдающимся его произведеніемъ. Выдается и драматическій отрывокъ К. Р. Возрожденный Манфредъ , гдѣ байроновскій герой примиряется съ небомъ и гдѣ ярко выражено другое настроеніе поэта. У К. Р. найдется также довольно много красивыхъ, граціозныхъ переводовъ изъ иностранныхъ поэтовъ. Много и съ успѣхомъ поработалъ августѣйшій поэтъ надъ переводами шекснировскаго Гамлета , Ифигеніи въ Тавридѣ Гёте и Мессинской невѣсты Шиллера.
Страницы Нивы не разъ были украшаемы вдохновенными строфамиК. Р. . Здѣсь, кромѣ указанной нами въ началѣ очерка льесы На Страстной недѣлѣ , были помѣщены: Зимой , одинъ изъ лирическихъ шедевровъ К. Р. (1910), и Въ Египтѣ (1913)—путевыя впечатлѣнія августѣйшаго поэта, переданныя звучнымъ, сильнымъ стихомъ. Въ исторіи нашей литературы останутся жить его произведенія, полныя своеобразной прелести, равно какъ заслуги царственнаго дѣятеля на поприщѣ военно-педагогическомъ будутъ занесены въ исторію нашей общественности...
На кавказскомъ фронтѣ. Спѣшившаяся батарея спускается съ горъ на отдыхъ. По фот. нашего корреспондента.