Что на экране
ЖЕНЩИНА С ЯРМАРКИ—производство Госкинпрома-Грузии, режиссер А. Макаров, оператор Виктор Энгельс, сценарий Морского, Энгельса и Манарова.
Развитие советского кино-производства подвело нас вплотную к необходимости давать картины из жизни других народов. Наши кино-организации подходят к этому вопросу несколько стихийно; они попросту стремятся разрешить с помощью иностранной темы репертуарный кризис. Однако, и принципиально нельзя возражать против включения в наши производственные планы заграничных тем.
Наши зрительные массы культурно выросли, они желают знать, как живут другие народы, и эти запросы их не могут, конечно, удовлетворить лживые, пропитанные буржуазной моралью заграничные фильмы. С другой стороны— нельзя забыть, что наши картины вышли за границу и начали борьбу за завоевание заграничного зрителя. В этой борьбе советская фильма победит лишь в том случае, если будет ориентироваться на массового рабоче-крестьянского зрителя зарубежных стран, которому также в достаточной мере надоели все эти салонные и приключенческие фильмы отечественного и американского производства. Советский и заграничный зритель ждут от нас правдивых и художественных картин из жизни всех народов. В противоположность тем несвоевременным опытам кинофикации иностранных сюжетов, которые делались у нас несколько лет тому назад, эта задача вполне оправдывается современным состоянием нашей съемочной кино-техники, которая, по общему мнению как советских, так и зарубежных авторитетов, с успехом может уже конкурировать с заграничным производством. Можем ли мы,
однако, дать правильное освещение жизни зарубежных стран? Не впадем ли мы тут в стихию пресловутой „развесистой клюквы ? Целый ряд грубейших бытовых ошибок, допущенных в наших картинах такого типа, нужно отнести всецело к невежеству и легкомыслию некоторых наших кино-режиссеров. Ибо глубокое изучение быта зарубежных народов, умение воспроизводить их в художественных и ярких образцах—одна из лучших и благороднейших традиций искусства. Советский драматический театр блестяще доказал это своими инсценировками иностранных авторов. Новая фильма Госкинпрома-Грузии, „Женщина с ярмарки доказывает, что эта традиция начинает торжествовать в советском кино. Это тем более удивительно, что эта картина сделана организацией, которая прославилась маргариновой ки
нофикацией быта и жизни Кавказа и его
народов (вспомните хотя бы знаменитую лермонтовскую серию).
„Женщина с ярмарки -— это нечто иное, как кино - инсценировка известной у нас пьесы американского писателя О Нейля „Любовь под вязами . В этой пьесе О Нейль с необыкновенным мастерством рисует обнаженную алчность зажиточного американского крестьянства к земле. Однако,
земля является для него не прекрасным орудием труда, а вожделенным предметом собственнического обладания, ради которого отец эксплоатирует, как рабов своих сыновей, а сыновья готовы перегрызть глотку отцу. Земля — это, прежде всего, собственность, тот фетиш, с помощью которого зарубежная буржуазия держит прикованным к своей колеснице огромные массы крестьянства, сама эксплоатирует их и в то же время пользуется ими для порабощения пролетарских масс.
Идея „земли-собственности полстолетия тому назад одела французского крестьянина в форму версальца, беспощадно расстреливающего парижских коммунаров и сейчас позволяет Муссолини пополнять кадры своей фашистской милиции крестьянской молодежью Италии.
Эта тема недостаточно глубоко разработана О‘Нейлем, она никак не подана в картине „Женщина с ярмарки .
Постановщику удалось передать основные характерные черты зажиточного американского крестьянства. Он дает приятные, насыщенные бытовой правдой картины жизни и отношений американсквй фермы. Его образы лишены всякой надуманности, его герои врослись в ограниченный мирок фермы, они по-своему красочны и в то же время убедительны. Самая ферма подана в атмосфере хотя и организованного, но тупого труда и внешнего сытого, почти животного благополучия.
Однако, режиссер не вскрыл глубокого социального значения крестьянской алчности, не показал, как с ее помощью строится весь механизм классовой борьбы в буржуазном обществе. Он не раскрыл даже внутреннего социального значения драмы, разыгравшейся на маленькой ферме и в этом отношении ему не удалось достичь даже того, что дал О,Нейлъ в своей пьесе. Режиссер Макаров слишком бесстрастно показывает эту драму, он не умеет сделать выводов и это привело его к дешевой и театральной развязке — сумасшествию старого фермера.
Картина Госкинпрома Грузии позволяет сделать два вывода, чрезвычайно поучительные для дальнейших наших работ в области кинофикации иностранной темы. „Женщина с ярмарки* доказала, что мы можем подойти к иностранной теме без боязни впасть в штамп „развесистой клюквы , что при добросовестном отношении к этому делу мы можем преодолеть все трудности и дать убедительную бытовую картину из жизни зарубежных народов. Но в то же время „Женщина с ярмарки наглядно доказывает, что эта работа будет лишена всякой социальной и художественной значимости, если мы не подойдем к иностранной теме с точки зрения остро-марксистского анализа, если мы не будем вскрывать в наших картинах всю классовую механику буржуазного общества, есле не согреем наши картины любовью и ненавистью пролетариата, который, борясь за свое освобождение несет в то же время радость и свободу всем угнетенным классам современного общества.
К. Фельдман.
Из фильмы Непобедимые
Из фильмы „Кружева
Из фильмы „Вооруженный народ