Рис. А.л. Ал.
НЕУДАЧНОЕ МЕНЮ.
Нѣмецъ: — О, чортъ возьми! Раньше ѣли битки по-казацки, потомъ получали рубцы по-польски, теперь приходится получать итальянскія макароны...
ИТАЛІИ.
Войны стальной водоворотъ,
Свершая кругъ предначертаній, Увлекъ еще одинъ народъ
На лоно тяжкихъ испытаній. Еще одна живая рать
Уже стоитъ за Рубикономъ И жаждетъ жить и умирать
Согласно Божескимъ законамъ. Замкнулось новое звено! Вскипѣли алые фіалы
И льютъ кровавое вино За міровые идеалы!
Ума и права колыбель, И духа знойнаго, какъ лава, — Страна великая, — тебѣ ль
Не вынуть мечъ въ защиту права? Тебѣ ли издали взирать
Изъ Рима, Генуи, Анконы,
Какъ будутъ нагло попирать, Тобою чтимые, законы?
Нѣтъ! Не тебѣ! Твои ряды, Въ порывѣ пламенной гордыни, Уже ступили на гряды
Альпійской каменной твердыни. Уже гремитъ на цѣлый міръ
По берегамъ и грознымъ скаламъ Тяжелый строй твоихъ мортиръ,
Вѣнчая месть стальнымъ оскаломъ! Уже идутъ твои сыны
На искупительныя муки,
И изъ-за Альпъ уже видны Твои карающія руки.
Да расточатся же враги!
И пусть Господь у новой грани Благословитъ на полѣ брани Твои суровые шаги!
Владиміръ Воиновъ. АПЕННИНСКІЯ ВОЛЧЬИ ЯГОДЫ.
(СЕЗОННОЕ РАСТЕНІЕ.)
Еѵѵіѵа I’Italia!
Stokholms Dagblad“ передаютъ по телеграфу текстъ воззванія къ итальянскому народу, разосланнаго газетою „Popolo d Italia“ въ сотняхъ тысячахъ экземпляровъ:
1. Тройственный союзъ расторгнутъ 4 мая.
2. 15 апрѣля подписанъ военный трактатъ съ Тройственнымъ согласіемъ; Италія обязалась начать военныя дѣйствія противъ Австро-Венгріи, самое позднее, 24 мая.
3. Это соглашеніе гарантируетъ Италіи освобожденіе всѣхъ ирредентскихъ областей, господство въ Адріатическомъ морѣ и большія компенсаціи въ Азіи и въ Африкѣ.
4. Приведеніе этого плана исполненіе уже началось (воззваніе опубликовано было за недѣлю до объявленія войны), такъ какъ офицеры итальянскаго генеральнаго штаба, находящіеся въ Лондонѣ и Парижѣ, уже выработали совмѣстный планъ военныхъ дѣйствій.
Помѣхой служилъ Джіолитти, знавшій все это и подкупленный Бюловымъ. Онъ пытался предать отчизну, выдавъ ее головою Австріи. Предъ лицомъ великаго итальянскаго народа мы обвиняемъ Джіолитти въ государственной измѣнѣ и предаемъ его презрѣнію и общественной карѣ.
Еѵѵіѵа la Guerra!“
Бѣдный Джіолитти... Поглядитъ онъ затуманенными глазами на свою волнующуюся, какъ море, полную экстаза родину, и поблѣднѣвшія уста его прошепчутъ извѣстныя слова:
— Мнѣ грустно оттого, что весело тебѣ.
И заплачетъ скупыми австрійскими слезами.
Благодѣтель.
„И терпентинъ на что-нибудь полезенъ“, какъ сказалъ Кузьма Прутковъ:
Императору Вильгельму II иронически приписываютъ три крупныя историческія заслуги: отрезвленіе Россіи, возвращеніе къ благочестію скептической Франціи и возсозданіе военной силы Британской имперіи.
И только для Италіи пока ничего не сдѣлалъ проворный кайзеръ.
А жаль. Страна хорошая. Надо было бы и о ней подумать.
Какъ они думаютъ.
„Hob. Время“ выбрало нѣсколько пикантныхъ афоризмовъ, оброненныхъ самыми знаменитыми нѣмцами. Ницше: О братья мои, будьте жестоки!
Есть мудрость въ томъ, чтобы въ мірѣ было много грязи. Счастливая война освящаетъ все.
Моммзенъ: Въ особенности будьте жестоки! Благоразуміе не входитъ въ голову чеха или врага, но онъ весьма чувствителенъ къ ударамъ.
Трейчке: Если государство не въ состояніи защищать свой нейтралитетъ, то смѣшно говорить о такомъ нейтралитетѣ.
Томасъ Маннъ: Культура — это міровая духовная организація, не исключающая кровавой дикости; она стоитъ выше морали, разума и науки.
Лассонъ: Государство логически не можетъ признать надъ собой никакого суда, рѣшеніямъ котораго оно должно было бы подчиниться; между государствами можетъ царить только война.
Геккель: Сила идетъ впереди права.
Вотъ это послѣднее — глубокомысленные нѣмцы и испытаютъ на своей шкурѣ.
Чудеса въ рѣшетѣ. Газетамъ телеграфируютъ:
Знаменитый изобрѣтатель безпроволочнаго телеграфа итальянецъ (Еѵѵіѵа ritalia!) Маркони везетъ изъ Америки въ Европу новое изобрѣтеніе:
Маркони построилъ электрическій аппаратъ, который позволяетъ видѣть сквозь самыя толстыя деревянныя и каменныя стѣны, сквозь толстыя металлическія плиты и т. д.
Аппаратъ, дающій возможность видѣть все, что находится позади стѣны или перегородки, по внѣшности имѣетъ видъ фотографическаго аппарата.
— Дома баринъ? — Нѣтути.