РАБОЧИЕ ТЕАТРЫ
письмо из ЛЕНИНГРАДА.
Период случайных халтурных постановок в рабочих районах изживается настойчиво и твердо. Всем памятно хаотическое время драм-кружков, мечущаяся фигурка спеца-режиссера, зарабатывающего паек постановкой самых неожиданных пьес, решающих сложные проблемы буржуазного быта, давно отметенные революцией. Все мы наталкивались в клубах на глупенькие водевили и курьезные дивертисменты с цыганскими романсами и характерными танцами. Иногда вся эта стряпня перемешивалась с ходульной и фальшивой агиткой, способной трескучими лозунгами и полным незнанием революционного быта отпугнуть всякого полуграмотного слушателя. Сейчас рабочий театр отчетливо развивается в двух направлениях: мы имеем театры „культ-просветныеˮ, знакомящие рабочую аудиторию с наиболее ценными образцами классического репертуара, и театры самодеятельные, крепко отражающие все местные бытовые и производственные условия.
Театров первого типа в Ленинграде несколько. Одним из наиболее интересных является театр ˮПросвещенияˮ на Обводном канале. Большой, чисто убранный зал, хорошо оборудованная сцена, маленький оркестрик, образцовый порядок во время действия и в антрактах Чрезвычайно дешевая расценка (значительно ниже, чем в кино) делает его действительно общедоступным. В репертуаре Шекспир, Лопе-де-Вега, Шоу, из русских — Островский, Луначарский, П. Р—манов. Об отношении к подобному выбору пьес можно судить потому, что ˮГамлетˮ шел подряд целую неделю при переполненном зале. Постановки в театре просты и достаточно выразительны без уклона в излишний натурализм.
По этой же линии равняется целый ряд больших клубов при предприятиях („Монетный дворˮ, клуб при Пробочном заводе, Кронштадский клуб моряков и др. ), позволяющих рабочему зрителю ознакомиться помимо уже названных авторов с
Мольером, Гольдони и др. Но культ-просветного театра мало. Клокочущая динамикой социальная действительность требует своего выражения на подмостках сцены. Каждый момент международного положения, равно как и каждый местный производственный недочет, сегодняшний пролетарский праздник, очередное партийное задание — все это не вместить в устойчивые формы шекспировского построения. И здесь рождается живая газета. В текущем сезоне живая газета буквально заполонила подмостки ленинградских фабричных театров. Концерты, даже с участием лучших академических сил, не находят отклика в массах. Между тем газета Губпрофсовета „Станокˮ, только что выпустившая 4-й номер, работает двумя коллективами, причем нередко каждому коллективу приходится выступать по два раза в вечер. Кроме того на предприятиях организуются свои местные живые газеты, то эпизодически, то планомерно ворошащие бытовые пласты каждого данного производственного пункта.
О живой газете достаточно писалось и говорилось. Но как бы не складывались дискуссии по этому вопросу — важен факт — живая газета крепнет и развивается. Разумеется, это не окончательная форма рабочего зрелища Разумеется, массы в конце концов потребуют не отдельных номеров, не осколков быта, а конструктивного целого, более глубоко и изнутри раскрывающего смыслы социальной действительности. Но сейчас за живой газетой огромное преимущество — она подвижна, проста по форме, а, главное, правдива, идеологически выдержана и неразрывно связана с массами.
Так в общих чертах строится сезон в Ленинградских рабочих театрах. Пока мы спорим о бытовом и реалистическом театре, рабочие кружки показали нам, в каких формах он может существовать в данный момент.
СЕРГЕЙ СПАССКИЙ.
ˮАННА КРИСТИˮ
ТЕАТР САФОНОВА.
О’Нейлевская „Анна Кристиˮ прельщает уже третий театр: пьеса идет в „Комедииˮ, театре МОНО и, наконец, сейчас ее поставили в филиале Малого театра. Путь сравнений, конечно, опасный путь, но в данном случае от него не отделаешься, его не минуешь. Театр „Комедияˮ приделал к пьесе свое начало (танцы, музыка, группы гуляющих моряков и портовых девок). Театр им. Сафонова поставил мелодраму О’Нейля в „нетронутомˮ виде — строго по тексту. От этого „Дочь трех отцовˮ в целом не проиграла: первый же акт безусловно потерял тона, краски и своеобразный колорит Нью-Йорского кабака для пьяных матросов и превратился в кафе МСПО... Значительно серьезнее пострадали общая трактовка, общая манера передачи пьесы, в которой есть провалы и неестественные переходы (во 2 и 4 актах), требующие от режиссуры и исполнителей большого уменья по возможности оправдать их, что удалось театру „Комедияˮ. Спектакль вышел несколько прямолинейным и примитивным. Что
то вроде популярного издания „Анны Кристиˮ, упрощенного и приспособленного.
Анну играет Полякова. У молодой артистки подходящий для Кристи голос и отличные сценические данные, но она еще слишком неопытна и, конечно, не может плести тех кружев, которые плела в этой роли Попова. У Поляковой есть актерская грамотность, но нет блеска, мастерства, нюансов. Ольховский почему-то играл „ирландского парняˮ, усиленно комикуя. И в „Комедииˮ его исполнял Стефанов весьма посредственно. Немало, видимо, поработал Яковлев над капитаном угольной баржи, Кристом. Все твердо, четко, умно сделано. Недостает только тепла, глубины, волнений. Художник спектакля любовно, честно выписал каюты, окна, облака на заднике и пр. У Комарденкова, в „Комедииˮ было значительно меньше „честностиˮ и значительно больше таланта, и потому мы, не различая выписанных деталей, верили в туманы, о которых говорит Анна, морскую даль и во все то, что никак не доходит до зрителя в филиале Малого.
В. Э.