HPHPOAA uw JIOAH..

 
	№ 13—1915

 
	Ч
	— Ну? Вы хотите, чтобы кони не $вши побЪжали?
ХорошИй интересъ!.. Ну-ну!.. Что же-—я поЗду, но если
кони среди дороги станутъ, тогда мы и до вечера не
прЕБдемъ.

— Надо погонять:

— Погонять голодныхъ коней? Ну-ну. Я хотЪлъ бы
видЪть, какъ вы ОЪФжали бы, если бы васъ погоняли
голоднаго. Я еще съ ума не сошелъ. Изъ-за вашихъ
гульденовъ «збавити» себЪ скотину.

Ну; что вы противъ всего этого скажете? Остается
примириться со своей судьбой и терпливо ждать. И
уже тономъ просьбы вы соглашаетесь.

— Да ужъ. ладно, ладно. Только поскорЪе, пожа­луйста.

— Я скоро. Это я моментально: какихъ-нибудь
полчаса, часъ... Конечно, я могъ бы Фхать и сейчасъ,
но вЪдь жалко же мучить бЪдную скотину.

— А отчего же ты не накормилъ ее раньше?

— А развЪ я зналъ, что мнЪ придется Ъхать до
Косова? РазвЪ мнЪ панъ телеграфировалъ?. Вотъ ежели
Obl MHB панъ зателеграфировалъ: «!оссель, прошу
приготовить фякръ на среду, я Ъду въ горы»—ну я,
конечно, тогда’ приготовилъ бы все. Я тогда бы пе­Ъхалъ съ вами куда хотите; не только до Косова, а
и до Яворова, и до Ясендва и до Жабьяго—куда хо­тите. Но это, если бы я зналъ. А я развЪ зналъ? Я
думалъь себЪ: вотъ съ вокзала привезу пана какого­нибудь до готелю, потомъ самъ позду позавтракаю,
лошадей накормлю. А вотъ видите, какъ вышло.

И опять онъ правъ. И такъ будетъ правъ всегда:
и когда накормитъ лошадей, а заявитъ вдругъ, что
ихъ надо еще ковать; и когда самъ отправится Фсть
или найдетъ дефектъ въ экипажЪ и потащитъ его въ
кузницу. И въ сотняхъ всевозможнфйшихъ иныхъ
комбинащй и выдумокъ, о которыхъ вы понят не
имъете, которыя никогда вамъ въ голову не придутъ.
А онъ все это будетъ производить съ невозмутимымъ
видомъЪ, съ полнымъ сознанемъ своей правоты.

Да и потомъ, когда ужъ вывезетъ васъ изъ пыль­ной, душной Коломыи--онъ изведетъ васъ въ пути
остановками, бесфдами со встрЪчными товарищами,
поправленемъ, подвязывашемъ, подтягиванйемъ вся­кихъ мотузковъ, тряпокъ и веревочекъ въ своемъ
«городскомъ» экипажЪ. И пр!Бдете вы въ Косовъ къ
пышному закату солнца, когда, на ночь глядя, вамъ
ничего боле не останется, какъ ночевать въ одномъ
изъ коЧвськихЪ «готелвъ».

Вотъ почему соглашаться на Ъ%зду до Косова не­удобно на вокзалЪ. А иного выхода иногда не бываетъ.
	Правда, съ глубокомысленнымъ и ‘серьезнымъ видоме
подходитъ одинъ. Выражене лица у него. ‘таково:
что, молъ, тамъ обращать внимане на эту мелкоту.
Вотъ насъ только двое настоящихъ людей—мы пони­маемъ другъ друга.
	— Сколько дадите, баринъ, я ‘повезу`васъ въ торы?
— А сколько ты ‘просишь?
— НъЪтъ, сколько вы даете? .
Это ‘онъ просто зсндируетъ почву == ‘опытный
ли вы человЪкъ, Ъздили ли уже здЪсь, знаете ли ‘цЪны.
Если вы настоите на томъ, чтобы онъ’сказалуъ свою,
услышите такую головокружительную цифру; что
вамъ и Фхать­не захочется.

—`Помилуй! Что ‘ты говоришь? Да въ своемъь ли

‚
	_ ТЫ УМЪ?
	ворите съ нимъ по-украински, охотно отв5чающее
на этомъ языкЪ. Впрочемъ начальство обязано
знать этотъ языкъ. По конститущи офищальными
языками. для Галици являлись польск, украинский
и нёмецкй; и если чиновникъ желалъ служить въ
Галищи, онъ долженъ былъ сдать экзаменъ, которымъ
удостовЪрялось знанме всЪхъ этихъ трехъ языковъ.

Но возвратимся къ нашему мнимому путешествию.
Когда вы сказали; что вамъ нужно въ горы— половина
	возницЪъ сразу отхлынула. И это безъ словъ: вотъ.
	просто взяли и отошли, огляд5въ васъ напослдокъ
равнодушнымъ взлядомъ съ ногъ до головы.
-— А-а... Въ горы?..—и отойдутъ.

ДЪло въ томъ, что по горнымъ неблагоустроеннымъ
дорогамъ не проЪхать городскому экипажу. Правда,
и эти городске «фякры» коломыйскихъ извозчиковъ
вовсе не представляютъ собой верха изящества, а ско­pbe именно наоборотъ: это допотопныя сооружен!я
грязныя; скрипящ]я, свистящя, съ оборванной деше­венькой обивкой, на перержавзлыхъ рессорахъ. Ho
все же, какъ-никакъ, это «городской» экипажъ и въ
горы выззжать не осм$ливается.

— До Косова, ну еще такъ...

— Я повезу до Косова.  

— И я! >

— Сколько даете, ‘баринъ, до Косова?

— Да онъ не поЪдетъ, что вы его слушаете. Онъ
шутитъ.

Косовъ-—это уфздный городокъ, этапъ на пути въ
горы. До Косова. дорога еще сносная, шоссе. ПроЪхать

°въ Косовъ, а оттуда, если случится, взять пассажира,
двухъ, пятерыхъ въ Коломыю— это все-таки гешефтъ,
на такую комбинашю пойти: можно.
_ Но вамъ-то этакая комбинащя вовсё­не улыбается.
Во-первыхъ, вы совсЪмъ не увЪрены, когда вы пр!Ъ­дете въ этотъ самый Косовъ. У каждаго извозчика и
въ КосовЪ тоже имЪется какой-нибудь владЪлецъ
«готелю», которому желательна заполучить гостя. И
вогъ вашъ коломыйск возница, если вы неопытны и
согласились. Ъхать только до Косова, начинаетъ вдругъ
‘проявлять трогательную  0 васъ заботливость.
— Дорога далекая. Вы бы, можетъ быть, что-нибудь
‚ съЪФли, баринъ. Я васъ подвезу, тутъ есть «пою для
сндання» (буквально—«комната‘для завтрака»). Тамъ
все, чего хотите, есть. Ну все, все!

Не вЪрьте и этому. Онъ’васъ привезеть еще къ

одному прятелю еврею, у котораго, кром  яицъ,
	маленькихъ селедокъ, именуемыхъздЪ сь«москаликами»,
	вы рискуете ничего не найти. А-расчетъ его. опять
двойной: дать заработокъ этому приятелю въ Коло­мы и привезти васъ въ Косовъ какъ можно позднЪе,
чтобы дать заработать и другому. ВФдь подъ ночь
не найти же вамъ экипажа въ горы, «оказ!я» не
часто случается, и уо]епз-пойеп$ вамъ придётся зано­чевать въ КосовЪ.
Все это имЪя въ виду, возница всячески оттягивает
	выБздъ. Го онъ вдругъ заявляетъ, что будетъ кормить.
	лошадей. На ваши прогесты не обратитъ ни `малЪй­шаго вниман!я: разъ вы связались съ нимъ, тб ‘если
бы даже, разсорившись, и ушли прочь, вамъ не найти
	боле экипажа въ Коломыз: изъ товарищеской соли=
	дарности никто васъ не повезетъ, дабы не быть обви­неннымъ въ отбиван!и хлЪба у коллеги.
	— Но помилуй! ВЪдь это же долго. Когда мы пр!Ъ=
	демъ до. Косова въ такомъ. случаЪ!
— Ничего, -е бойтесь! ПрБдемъ какъ разъ во-время.
— Да не хочу я! Я тебя нанималъ сейчасъ %хать.
	—= Я могу сказать ‘и сто ‘рублей, а вы можете-ска­зать и двадцать копЪекъ—это не грфхъ. Но какая
же будетъ ваша цЪна? }