358

-TEPHPORA H JOT V1.

 
	No 23 — T1915
	BOSAYXONMABARIE Bb KPDIMCKYHO KAMMARIP.
	Перепечатка воспрещается.
	АЛЕКСАНДРА РОДНЫХЪ
	Иванъ Михайловичъ Мацневъ,
одинъ изъ nioneposs русскаго военнаго воздухоплавания.
	Я ГОРАЯ, посл Леппиховской *), подготовка къ
борьбЪ съ врагами при помощи воздушныхъ
средствъ произошла на 42 года позднЪе Отече­ственной войны. Лицомъ, вызвавшимся на эта дъЪло,
явился опытный ‘въ воздухоплаван!и отставной гвар­дейскй офицеръ Иванъ Михайловичъ Мацневъ, сынъ
одного`изъ героевъ дв$надцатаго года.

Интересуясь воздухоплаванемъ. Мацневъ еще въ
1851 году, во время пребываня въ ПарижЪ, совер­шилъ смЪлое путешестве съ извЪстными въ то время
воздухоплавателями, братьями
Годаръ, изъ Парижа въ Фоссъ,
близъ Спа. Во время этого
полета, въ часы воздушнаго
завтрака, находясь въ обществЪ
графини Сольмсъ (внучки бра­та императора Наполеона Ш)
и братьевь Годаръ, Мацневъ

 
	подняль 0бокалъ за здраве
Императора Николая _ Павло­вича. Впервые имя русскаго
	въ руки Англичанъ, то я положительно запрещаю
Вамъ наполнять шаръ сегодня. Мы отложимъ опытъ
до среды или посл5дующихъ дней, смотря по тому,
какъ позволитъ это вЪтеръ. Впрочемъ, мы пр!. брЪ­темъ опытъ и, кромЪ того, увидимъ, можетъ быть,
что-нибудь Combe интересное, ч$мъ то, что можно
было бы видфть сегодня, такъ какъ непрятельскй
флотъ, стоящий передъ Кронштадтомъ, не многочи­сленъ. ПрР№зжайте ко мнЪ сейчасъ, дабы мы могли
условиться относительно всего, что нужно. было бы
сдЪлать до среды.
	12 1юня 1854 года.
_ Адлербергъ».
	I Упоминаемый здЪсь Излеръ,
вЪроятно­владЪлецъсада близъ
Новой Деревни подъ назван!емъ:
«Заведене Искусственныхъ Ми­неральныхъ Водъ». Этотъ садъ
въ конц% царствован!я Николая]
довольно часто являлся мъстомъ
подъемовъ на воздушныхъ ша­рахъ извЪстныхъ въ то время
воздухоплавателей: семьи Бергъ,
Регенти, Жермани, Тардини, Жа­на Вейнерта и др. Излеръ, какъ
имЪвиий познанйя въ воздухо­плавании со стороны хозяйствен­ной и отчасти технической, вЪ­роятно, былъ приглашенъ для
опытовъ, которые производи­лись у Петергофа.

Сохранилось также письмо
къ Ив. Мих. Мацневу отъ н$-
коего Арапова (изъ села Ан­дреевки, Пензенской губ.), въ
которомъ Араповъ 24 августа 1855 г., между про­чимъ, писалъ:

«Tant va la cruche 4 leau, qu’en fin elle se drise *)-—
такъ и съ вами: летайте въ шарахъ и когда-нибудь
слетите вмЪсто бомбы среди непр!ятельскаго флота».

Ha этомъ основанй!и является возможность допу­стить, что Мацневь и въ царствованНе императора
Александра ПИ, когда война. была въ разгарЪ подъ Се­вастополемъ, принималъ, можетъ быть, нзкоторое уча­сте въ тЪхъ воздушныхъ полетахъ, которымъ англи­чане приписывали усп$хъ защиты русскими осажден­наго Севастополя. :

Что касается самихъ англичанъ, то они собрались
было бомбардировать Кронштадтъ съ
аэростатовъ, но не привели своего
намЪреня въ исполнене.

Любопытнымъ литературнымъ па­мятникомъ объ этомъ событи являет­ся весьма рЪдкое сатирическое сти­хотворене н$коего Нестерова подъ
пространнымъ заглавемъ: «Воздуш­ное путешествие Непира на Крон­штадтъ. Сны Пальмерстона».

~~

 

ичъ Мацневъ,
военнаго воздухоплаваня.

 
	*) Равносильно русской пословицЪ: «no­вадился кувшинъ по воду ходить, тамъ ему
и голову сломить».
	царя было произнесено въ за­облачной выси.

Впрочемъ, согласно разска­зу Мацнева, его полеты вызвали
неудовольствие императора Ни­колая Павловича, считавшаго
участ!е въ воздухоплаван!и «не­допустимымъ поступкомъ» для
гвардейскаго офицера, хотя бы
и отставного.

Спустя три года, въ 1854 г.,
этотъь самый Мацневъ и по­далъ мысль о разгромЪ англй­скаго флота при помощи воз­духоплаванНя подъ Кронштад­Иванъ Михай:
одинъ изъ тонеровъ русск

томъ. Участ!е въ этомъ дЪлЪ принималъ графъ Адлер­бергъ, министръ Двора, черезъ котораго Мацневъ
просилъ о разрЪшени подняться на шарЪ надъ при­близившимся къ Кронштадту англйскимъ флотомъ,
чтобы сбросить взрывчатые снаряды и взорвать ко­рабли.
Подготовительные полеты совершались у Петергофа.
	(00ъ этомъ, между прочимъ, свидЪтельствуетъ сохра­нившееся у сына Мацнева, вынЪ здравствующаго Мих.
Ив. Мацнева, письмо графа Адлерберга къ его отцу.

Приводимъ здЪсь въ дословномъ перевод это
письмо, гисанное въ оригиналЪ на французскомъ языкЪ.
	«Дорогой М-г Мацневъ».
	«Г. Излеръ только что сказалъ мнЪ,
что такъ какъ сегодня вЪтеръ очень
сильный и дуетъ въ направленви къ
морю, то подъемъ при этихъ усло­вяхъ невозможенъ безъ опасности
для жизни рискующаго. Веревка легко
можеть порваться. А такъ какь я
вовсе не желаю, чтобы Вы упали въ
море, и еще менЪе, чтобы Вы попали
	*) См. статью «Воздушная война сто
лЪтъ назадъ» въ № 11 «Природа и Люди?
за текущий годъ.