ЗАРНИЦЫ
	КедоумЪЕя стараго администратора.
	(Чисьмо въ редакцю).
	 

 

 

 

 

 
	Засовохя
	Y оюизни я стою па стразесть,  

„Ло, нътз руовья в5 моей рукть;..

Л пе ‘ищу овраны даже

В5 питомз и ржавомз тесанль..
Пера стальнозо миль довольно, —
Что пользы в5 тяюести стальной?
Судьба скомандовала „вольно“,

„Я эеивнь смлъется надо мной:  

—„ Смотри любевильйиий, LON 6B ода,

„Моей илры ты не поймешь...
_Гдь льется вровь и воет 3.1000,
Гамз ужжасается и ложь

„Но здть, тая святыя, mynu,

Bopeys empadcuems u MO. UUM,
Она заламываепьб руки

Иль бъет мечемз о звоный щитг.
Она зрозитё и объъщаеть,

Эна ссылаетв и зоветб,

Ворота тюрем отврываетьё-—.

И цъьпи новыя куетд... :

Ея измльны роковыя,

Разоблачит5 лиивь поздний в 08, —

„Я ваши крики, часовые,

Твердыни вашей не спасутв!“

Пусть тан! Но 5 лозунлом5 UaM rene
Mbt HE ONLEMYNUMS 34 UEpIny— ,

И, moowenis быть, дождемся смьны
„Па палиемз зорестпномз5 посту.
	ИС _Льдобъ.
	Дочтовый ящикъ ‚„Зарнииъ.“
	Г-ну А. И. С.-Петербургь. Вашъ разсказъ „вапитанская дочка“ намъ
очень понравился, но напечатать мы его не можемъ, ибо это очень рие­ковано. Въ немъ имфются. мЪета, въ которыхъ можно усмотрфть, возбужде­ве одного сословя противъ другого, оскорблен!е чести казачьихь ‚войскъ
и даже прямой призывъ къ бунту. Если вы зыкинете все, имфющее отно­шене къ ‘пугачевщинф, мы примемъ разсказь`и напечатаемъ его какъ
только ослабнетъ реакщя.

Г-жь В. М. fl. Кевъ. Мерси. Второй присыль вашъ не пойдеть, ибо
управляющий типографей, въ которой печатается нашь журналъ, находить
Bam стихи черезчуръ р$зкими. Мы апеллировали къ зав$дующему пере­плетнымъ отдфлешемь, но изъ этого ничего не вышло. Пришлите еще что­нибудь, но ради Бога поменьше кровавыхъ пятенъ. Разсказець вать
„Шоны“ пойдеть но только подъ заглаемъ „Васильки“, потому что
оны--это слишкомъ красно, да къ тому же еще напоминаетъ ишоны.
	tars. ,
	я прошу васб весьма убтдительно
Объяснить мнь хотя приблизительно,
Отчею стало жить так томительно,
Что причиной то, что, дъйствительно,
Повсемьстно весьма, заразительно
Бозмущаются Сезхисключительно
И шатають устои чубительно? =
БВюдь еще такь недавно, сравнительно,
Обстояли дъла восхитительно!
Было разь навседа положительно
Установлено, что позволительно,
И обратно, что предосудительно.
Надзирали негласно, но бдительно,
Пресюкали немедля, стремительно,
Для чею заточали рачительно
Иль ссылали зьло протяжительно,
И обычно при томз предварительно,
Кб наказаныю сему дополнительно,
Посюкали еще поучительно.
° Такз крамола вся неукоснительно
Вытравлялась повсюду ръшлительно.
А теперь—и сказать сокрушительно/—
Измьнилосвь как все удивительно...
Отало общество невыносительно
Недовърчиво и подозрительно,
Фактовь требуя лишь исключительно,
И не дъйствуеть ужь усыпительно
Все, что пали, ему вдохновительно.
Направленъе зазеть обличительно,
Что для мноцихь весьма озорчительно,
Для имущих же власть предпочтительно.
Поведене массь возмупиительно!
Заработали всь поразительно
олидарно и объединителино,
Фпобь добиться свободь немедлителино.
Для сео, протестуя дерзилтельно,
То и дъло баспують внушительно
И при томь инода повторительно,
А в%дь это совсъмь непростительно:
Даля буржуев» оно разорительно
И правительству преощутельно.
Положенье властей отвратительно
И, увы, не весьма соблазнительно:
Ослабъли всь непозволительно
И бразды шевелять нерюшиительно.
Вирочемь, быль властелинь, но не длительно,
Не державиий бразды попустиипельно,
Но, хоть дъйствоваль „скоро-палительно“
Онз, мишаясь во все повелительно,
Хоть онь вприль в патроны спасительно
И расходоваль ижь расточительно,
Все-жз вияль онь не успокоительно,
А напротивь тою—раздражительно.  
_ Воть, и ко пмьмь и ко друшимь приминительно
``Вздумаль править премьерз обновительно,
Но хоть дъйствоваль онь примирительно,
Положенье ев ‘затруднительно,
И, чтобъ справился с5 нимь он, сомнительно.
Што же ждать намь теперь заключительной
Все оспииновится такз омерзительно,
Тяжело и золовокружительно
И, свершаясь при томь ускорительно,
Застаеть HACE врасплоль так. значительно,
Что не в5 силажь удовлетворительно
Я понять это, хоть относительно.
Посему еще разь убъдительно,
Объясненй прошу я почтиипельно.
Papyrus.
	Обращаемъ вниман!е добрыхъ людей на ОЪдетвенное положен1е без­надежно-больной ВДОВЫ Казны, которая, со смертью своего мужа Кре-_
дита, осталась совершенно безъ средетвъ со своимъ сыномъ-эпилепти­комъ Бюджетомъ. Адресъ: Садовая ул. д, № 21,

Сообщиль Раругиз,