ДЕВЯТЫЙ БАЛЬ. = Мы патроты. м ВЕлЬЗЕВУЛЪ. А kare гриwn? Бунтують? ЧортЪ. Да немножко есть, Хорошо еще, кто въ собетвенномъ ру. жаритея. а то некому масла поДливатЬ. ВЕЛЬЗЕВУЛЪ. Воть что! Мысль! Предложт грёшинкамъь стать на работу. У наеъ изъ „правового“ WwhTh? Чортъ. Посмотрю. Вельзевуль. Скажи, ro въ черти произведу! Чортъ. Слушаю (уходить). Черезъ нфкоторое время вводятъ Плеве, Оннягина и имъ 110206- ныхъ. Двоеё-трое “правовыхъ,,. Ввльзввуль (Плеве). Разодранъ немножко! ну, да подошьемь. Такъ, хотите работать? Bes. Рады старальея, Ваша Мрачноеть. Ввльзивуль. Хорошенько револющонеровъ!! Bes. Aa-a-a!!! Чортъ - бунтовщикъ изъ - за двери: Жаль, что этнхъ штрейкбрехеровъ второй разъ не убъешь! Эхъ, бъдные мы черти!!! LTT pomcerimope. MBP -: ,, OBOG60 abl * ee ee ca ek Se ke ’Забастовна въ... аду. Вельзевулъ, безпокойно покачивая хвоетомь, выслушиваетъь _докаадъ миниетра. земныхъ дЪлЪ. Yorrpn (читаетъ). „Мы требуемъ восьмичасового рабочаго дня. Нзть никакой возможностн Bb течене 24 часовъ дежурить при 06008 Дурново. Ирылья наши 0- зершенно обезсилфли“... ВельзЕвулъ. Это что же? Byars?! — Ввести ‘депутатовъ. (Вводять чорта жестокости, чорта лицемёря и т. д.). BEABSEBYAb. AW Bach, `братды, не любилъ, а вы бунтовать!.. Отаньте на работу! Ножа_лВйте. чертенять вашихъ: Чортъ №1. Ваше Бъеовекое __ Сятельетво... тьфу: Мрачность... Ваша Мрачноеть! Отставьте меня _ оть Дурново! Измучиль онъ меня: Онъ и безъ меня обойдется: я еще думаю, а у него ужъ готово. Чортъ № 2. Пустите меня на3aXb въ пекло! ЗдЪеь хоть и жарко да я привыкъ! А. то изволь за графомь по moposy летать, qa уеталь. Черти (хоромь). Мы устали! Они хитрЪе и. жесточе насъ. Мы WM HO нужны: Чортъ № 3. Вонъ я только шепнуль Трепову: „па...“, а онъ ужь продолжаеть „...троновь не жалвть!“ ВЕельзЕвУль. Тише черти! Чортъ № 4. Я безъ работы! Дайте мнЪ работы! Послв того какъ мой оберъ-прокуроръ удалилея, MHS совеёмь почти двла whrs! Вельзевуль, Уходите. Я подумаю (черти уходять, безнахежно болтая хвостами). Позвать оберъ-секретаря чорта Веревкина. (Тоть входить). ВЕльзЕвулъ. Ну, какъ дьла} Чортъ, Забастовали, Ваша Мрачность. Иъени mors. ВЕЛЬЗЕВУЛЪ. Каюмя пЪени* Чортъ. „Вставай, подымайся, (bCOBCKIE народь“. Ha 3eMa b переняли. Девятый валъ. 1, Ожесточенное врагами Своей свободы п судьбой, Ветупаеть море съ берегами, Его стфеняющими, въ dof. Бывають молни да громы Bp cowsh съ нимь, но не знакомы Тревоги робости ему. Оно бросаеть волнъ изломы, Съ кипящей пфною, во тьму И мощнымь налискомъ прибоя Грозить врагамь — твердынямь ‚ скалъ... За нимь идеть, вздымаясь, Bos, Побъдный валъ, девятый валъ. по 0, этоть. валь! Пусть мачты крики. Опь рушить ихь, онь снасти. рветь И провращаетъ мигомъ въ щенки Корабль, стремивиийся впередъ, Готовя гибель капитанамъ, Не угадавшимь за туманомь, —- Влали-—-движешя его; °Гонимый вихремь, ураганомь. Ужь не щадитъ OH ничего... _Бъ огнз гремящихь небосводовъ Могучь; кто съ нимь въ борьб% We Wash? Есть и въ истори народовъ Побёдный валь, тоевятый валъ. su. Bo ombuewbain tameaoms Молчить безсильная страна: Когда жъ тиранскимь произволомь До глубнныпотрясена, Котда же скорби ненсходной Исполнень крикъ души народной, рана, измученная, ввя Пылаеть местью благородной Й возотаеть, не вынося Позора, тибта н страданья: Вчерашний рабъ героемъ сталь... Народный гн®въ-—вЪъ грозу воз; станья -- ПобЪзлный валь, девятый валъ. ту. Въ годнны ужасовь кровавыхъ Тиранамь служать палачи; ^^ У пьяныхь кровью, при расправахъ. ` Свистять надъ нами ихъ бичи;