ROJMmEBHBHYN ФОНАРЬ
нять представителя прессы. И теперь его превосходительство такъ же охотно бесВдуетъ съ сотрудниками газетъ, какъ въ бытность свою (оберъгороховое пальто вздохнуло) генеральъ - губернатоpoms... Пожалуйста... Мы васъ сейчасъ приготовимъ
къ интервью...
— 1. е. какъ—приготовите?..
— Очень даже просто...
у мухъ, бабочекъ, стрекозъ... Бообще я и тогда
уже питалъ непреодолимую злобу ко всЪмъ, стремящимся ‘улетФть... Мой знаменитый отецъ даже
выдавалъ мнф премо—фунтъ мармеладу за каждую
согню доставленныхъ ему крылышекъ...
— Отрочество и юность...
— Я упорно развивалея въ томъ же направлени... Какъ бы въ предвидВн!и будущаго, я неоднократно организовывалъ отряды изъ малолзтнихъ
предшественниковъ хулигановъ, которые тогда назывались „посадскими“... Я помню, какъ, выскочивъ
изъ подворотни, мы однажды избили до безчувств!я
студента, а затЪмь изодрали лапоердаки у двухъь
жидовъ... Это лучшая воспоминан1я моей юности...
— Ваша дальнзйшая дательность?..
— Она вся была посвящена благу отечества, и
она у вофхь на виду... Какъ я имфлъ уже случай
выразиться—только потомство сумЗетъ меня вполн®
оцВнить... Впрочемъ, пользуюсь случаемъ, чтобы
показать вамт, проектъ памятника, доставленный на
мое усмотрне инженеръ-архитекторомъ Ярмонкинымъ...
Его превосхбдительство указалъ мнЪ на небольшую гипсовую группу. На пьедесталВ генералъ
Треповъ въ полномъ боевомъ облачен!и, низвергаюпуй колоссальныхъ размФровъ кулакомъ тощаго
студента со знаменемъ въ рукахъ, карабкающагося
по цоколю.
— Содержан1е символическое ваше, превосходительствог?..
— Какъ видите... Я думаю попросить ваятеля
нанести еще два барельефа по бокамъ пьедестала:
корнета Фролова и полковника Мина...
— Гд% вы думаете поставить сей памятникъ?..
— ВЪроятн%е всего—на м®стБ историческомъ —
на углу Гороховой и Загороднаго... Хотя, быть можетъ, при дальнзйшемъ развит{и моей дфятельности,
найдутся мВота еще боле историчесвя...
— Довольны ли вы настоящимъ своимъ положен1емъ? .
— ВполнЪ... ВЪдь я же —всероссйсвй комендантъ...
— Дворцовый, ваше превосходительство...
— А разв это не одно и то же?!..
При. этомъ пара глазъ изъ подъ забрала такъ
сверкнула, что я посп®шилъ согласиться... Затмъ
я предлагаль уже самые невинные вопросы.
— Ваши любимые духи?..
-— Sand-du-peuple, triple extract...
-— Любите ли вы дЪтей и собакъ?... —
— Дфтей яюблю только ‘возраста, не способнаго
къ членораздЪльной р8чи—слВдовательно, не ум$ющихъ еше предъявлять требовав!Й къ правительству, Собакъ”признаю только снешальныхъ породъ:
ищеекъ и высл6живающихъ всякую дичь... ‘
— Охотно ли вы путешествуете?..
‚— НЪтъ, я упорный домос$дъ... Я предпочитаю
заставлять путешествовать другихъ и, при TOME,
далеко...
Заклинаше.
Одинъ и безмолвенъ министръ-президентъ
Сидитъ въ своей храминВ строгой.
И старую книгу магическихъ чаръ
Читаетъ онъ съ тайной тревогой.
Бьетъ полночь... Не въ силахъ министръ удержать
Кипящато въ сердц$ желанья;
И, бл$дный, зоветъ онъ подземныхъ владыкъ,
И робко творитъ ваклинанья.
„Помощника вЪЗрнаго мн% отыскать,
Прошу васъ, подземныя власти.
Чтобъ мЗрами умными онъ усмирилъ
Народа вскипвиЦя страсти“.
Едва заклинанье миниотръ произнесъ,
Ero corpscaaca yrpo6a;
Онъ видитъ: безмолвно предсталъ передъ нимъ
Фонъ-Плеве, воставпий изъ гроба.
Предсталъ и простеръ указательный перстъ,
Съ какимъ-то злов®щимъ изгибомъ...
Дрожить и блВднфетъ миниотръ-президентъ,
Встаютъ его волосы дыбомъ...
ПЛод%-Гейне.
Мои интервью.
T.
У генерала Трепова.
Г-нъ дворцовый комендантъ весьма доступенъ...
Попробуйте побывать сами... Не желаете?.. А я
былъ... Правда, посл этого я слегка посфд®лъ и
трет!й день страдаю несваренемъ желудка... Но
всетаки былъ!..
Живеть его превосходительство въ коттеджь
весьма стараго образца, одиноко торчащемъ среди
широкой площади. Какъ только я вотупилъ на эту
площадь, мн показалось, что я попалъ въ гороховое поле. На столько оно было наполнено субъектами разнаго возраста въ гороховыхъ пальто и
гороховыхъ котелкахъ... Съ обычною храбростью я
хотВлъ уйти назадъ, но было уже поздно. Со возхъ
сторонъ меня тЗенили и толкали. Со всЪхъ сторон.
на меня заглядывали удивительно мерзкля хари. Я
невольно вепомнилъЪ судьбу гоголевскаго семинариста Хомы Брута...
И Вай не заставилъ долго ‘ждать себя... Открылась форточка въ коттедж, и пронзительный ваглядь,
какъ стрЗла, прор$залъ воздухъ. Тогда чудовища
въ гороховыхъ пальто подняли меня и донесли
(ихъ спешальность—доносить!) доворотъ коттеджа.
ЗдВсь меня любезно встр$тилъ оберъ-начальникъ
гороховыхъ пальто. Ему уже известно было, зачВмЪ
я пришелъ... Ему вообще все извЪотно..
— Г-нъ дворцовый комендантъ радъ будеть приДЪйствительно, вышло очень просто. Меня освободили отъ воБхъ искусственныхъь покрововъ и
оставили въ чемъ мать родила.
— Свобода личности, такъ сказать... пошутилъ
г-нъ оберъ-гороховое пальто...
— Но мн стыдно явиться передъ г. дворцовымъ комендантомъ...
— Ничего, миленьюй... Онъ такъ любитъ... Кто
васъ тамъ знаетъ... А такъ спокойн%е...
ЗатБмъ меня поставили на платформу, на которой по бокамъ, обращенные комн дулами, стояли
два пулемета (но ни одинЪ изъ нихъ не принадлежалъ г. Шебуеву). Это, очевидно, было ужъ нЪчто
символическое: платформа съ пулеметами— политическая платформа генерала Трепова... Впрочемъ, я
сей символики весьма опасался, и во все время
послфдующаго интервью сохранялъ серьезную, осторожную неподвижность.
Оберъ-гороховое пальто нажалъ кнопку, и платформа съ пулеметами и съ голымъ человВкомъ
поднялась вверхъ.
Черезъ полъ-минуты я былъ въ кабинет дворповаго коменданта...
Ero превосходительство стояло въ весьма величественной 02k.
Да иначе и быть не могло. Его превосходительство
было заковано въ бронированный костюмъ, на
голов шлемъ съ опущеннымъ забраломъ, сквозь
отверст1я котораго мерцали только острые огоньки
глазъ. Еслибы сейчасъ взорвалась бомба подъ ногами его превосходительства, конечно, оно полет®ло
бы вверхЪ тормашками, но сейчасъ же, вполн®
невредимо, вернулось бы внизъ...
a осторожно приступить къ своимъ обязанностямъ.
— Вы очень древняго рода, ваше превосходительство?..
— Да... Мои предки—выходцы изъ Франши...
Они—потомки гвельфовъ, организовавшихъ Варфоломеевскую ночь... Фамиля наша читалась соботвенно
не Треповъ, а Грепёвъ... Это дало даже поводъ
одному шутнику (глаза генерала метнули молней)
нарисовать гербъ нашъ: — пустую голову и руку,
указующую на нее и снабженную надписью— „ёгез
$ ©
реа” ... Впрочемъ, сей остроумецъ за плохой, .
каламбуръ былъ казненъ...
-= Ваше дЪтетво?.
— Вполн боевое... Говорятъ, три кормилицы
отказались кормить меня, такъ какъ я нестерпимо
кусалъ имъ грудь... Какъ только я началъ ходить,
я неустанно занимался тёмъ, что рвалъ крылышки