Вокругъ обставлены заморскихъ рощью древЪ, СЪ которыхЪ падаютЪ плоды давно созрѢвЪ ; Обремененныя кЪ землѣ ихЪ вѣтьви гнутся, И сами лакомству на жертву отдаются,
л а нею — далѣе изЪ древЪ туземныхЪ садЪ: Здѣсь сливы, яблоки , тамЪ груши, виноградъ Своею зрѣлостью, наливомЪ, красотою
Бросался вЪ глаза, прельщаютъ вкусѣ собою. По длиннымъ просадямЪ разстаЕлекы тамЪ вЪ строй Кумиры , хитрою изсѣченны рукой ,
И всюду пышности встрѣчаются примѣты : Сверкаютъ выше древЪ біющи водометы,
И брызгомЪ какЪ дождемЪ ихЪ листвіе кропятЪ. ТамЪ- шумный сЪ высоты свергаясь водопадъ
БЪ изрьипу пропасть имЪ , о камни вЪ ней дробится , И пѣною густой опять оттоль стремится , Разлить обиліе кристальныя воды
БЪ потокахъ и ручьяхЪ, катящихся вЪ пруды , ІіадЪ коими сЪ бреговЪ вокругъ нависши ивы , И липы пышныя, и вязы горделивы
БЪ нихЪ какЪ бы смотрятся , любуяся собой, И осѢияютЪ ихЪ своею густотой.
ПодЪ тѣнью на водахЪ пернатыя стадами БЪ весельи плавая , играютЪ ихЪ струями,
НыриютЪ, плещутся; то вдругЪ поднявшись сЪ кйхЪ, ОтЪ края сЪ крикомЪ вЪ край перелетаютъ вмигЪ. — Не можно описать всѢхЪ прелестей подробно, Которыми сей садЪ , Едемскому подобно,
БЪ то время процвѣталъ. КогожЪ онЪ веселилЪ ? Кому жилищемЪ довдЪ Доблестина служилъ ?