^ѣтельствуютъ, что Борисъ въ 1600 г. посылалъ своего Переводчика, Рейнгольда Бекмана, въ Нѣмецкіе города за Докторами, и что Бекманъ въ Риг^* уговорилъ Каспара Фидлера, бывшаго Медикомъ Императора, Королевы Французской, Герцоговъ Прусск. и Курляндск., ѣхать въ Россію. Вѣроятно, что и другіе выше означенные Медики были вызваны къ намъ Бекманомъ.
Въ Дѣлахъ Англ. 1601 г. (см. столбцы Ліева Посольства): «Покорно «челомъ бью» (пишетъ Ли къ Боярамъ) «штобъ его Царское Величество «пожаловалъ для моего челобитья пелѣлъ дати имя Дохторское Христо«фору Рыхтенгеру, назвати его Дохторомъ; и я вѣдаю, что онъ достоенъ «такого жалованья по его ученью; а у меня онъ пребывалъ 26 лѣтъ; и «вѣдаю, что Великій Государь, какъ есть во всей вселенной можетъ дать «честь всякимъ людемъ по ихъ достоинству».—Тамъ же, въ столбцѣ 1602 г., пъ донесеніи изъ Архангельска о пріѣздѣ Аптекаря Френчгама: «А сказывалъ, Государь, намъ, холопемъ твоимъ, тотъ Яковъ (Френч«гамъ), что онъ прежде сего при Царѣ и В. К. Иванѣ Васильевичѣ жилъ «на Москвѣ, а съ Москвы-де отпущенъ съ Аглинскимъ Посломъ, со Ііня«земъ Еремѣемъ Баусомъ; а нынѣ-де отпустила его къ тебѣ, Государю, «служити Елисаветъ Королевна съ женою и съ дѣтми и съ людми». Слѣдуетъ опись его лекарствамъ, числомъ 164: «Слива бѣлая булисъ въ са«харѣ, яблоки поморанчи въ сахарѣ, цидоны яблоки въ сахарѣ... сахаръ «барберисъ, сахаръ робъ дерибесь, сахаръ цвѣту розмарининъ или антосъ... «масло киріе, коричное, мушкатное, гвоздишное, анисово... вотка розосоілисъ, вотка Дохтура Стефана, коклгярія... кора сытри, кора капериеь, «кора мандрагора... корень брусе, корень сыпере, корень еринге... гуми «ладапомъ, гуми бургоніе... сторакъ каламенти... олибаномъ... аса федеита...
груби тинторумъ... тартаръ алби... прямая глина Армейская... манна «фоли Индіе... сена Александрейскій... ячмень Французской»... и проч. и проч. См. изъясненіе въ Рихтер. Gesch. der Medecin in Russl. I, 448. Въ Дѣлахъ 1602 г. упоминается еще объ Аптекарѣ Ричардѣ, который пріѣхалъ въ Москву изъ Лондона съ Микулинымъ, но возвратился въ Англію. О Голландцѣ Клаузендѣ см. Петрея Chron. 373.
(464) Флетч. 106, Маржер. 35 и 118, и сей Исторіи Т. IX, 450.
(465) См. Марж. 48, Флетч. 113, и Musskovit. Reise (въ 1602 г.), въ Бшпинг. Magaz. УII, 271. Флетчеръ о головномъ женскомъ уборѣ: first a caull of some soft silke, and over it a fruntlet, called obrosa. Думн. Дворянинъ Мих. Татищевъ, посыланный Борисомъ въ Грузію (см. Т. XI), описывая нарядъ Карталинской Царевны, говорить: «на головѣ «у нее былъ шлыкъ, бархатъ гладкой чѳрвчатъ, кабы науруеа-.г вотъ Флетчерова obrosa!
(466) Одежду мужчинъ мы уже описали: см. Т. VII, 218. (467) См. Флетч. 109. (468) Тамъ же 116.
(469) См. Флетч. 89 и 104. Онъ пишетъ, что Годуновъ поилъ также сего больнаго сына холодною Святою водою. О юродивыхъ см. въ Флетч.
л. 90. 3 Іюля 1589 года скончался въ Москвѣ, съ именемъ Святаго, Іоаннъ Юродивый, прозванный Болъшимъ Колпакомі, и Водоносцемъ. Онъ родился въ Вологдѣ, съ юныхъ лѣтъ изнурялъ себя постомъ и молитвою, носилъ на тѣлѣ кресты съ веригами желѣзными, на головѣ тяжелый кодпакъ, на пальцахъ многія кольца и перстни мѣдныѳ, а въ рукахъ деревянныя четки. Тѣло его съ великою честію было погребено въ церкви Василія Блаженнаго. Рукописное житіѳ сего Іоанна есть въ библіотекѣ Графа Ѳ. А. Толстаго.
(470) См. Т. IX, 155, и Флетч. 90. Вамѣтимъ однакожь, что Василій Блаженный преставился въ 1552 году, какъ пишутъ: слѣдственно не дожилъ до ужасноЦ эпохи Іоаннова тиранства.