современнаго чтенію лекцій періода, причемъ даетъ характеристику представителей литературныхъ чтевій—Карамзина, Шишкова, Жуковскаго, Пушкина, Гоголя и другихъ нашихъ писателей. Всего этого
опять таки мы не встрѣтимъ въ обычныхъ его уяиверситетскихъ курсахъ. Но кромѣ всего этого въ курсѣ этомъ, по словамъ А. И. Кирпичникова, „на первомъ мѣстѣ стоить общее развитіе, которое ученикъ можетъ получить, и то живое впечатлѣніе, которое произведетъ на него изучаемый предиетъ въ цѣломгь и въ частностяхъ .
Становится яснымъ отсюда, какъ важно для русскаго общества, особенно же для юношества, изданіе этого замѣчателыіаго курса Ѳ. И. Буслаева, въ полной мѣрѣ заслуживающаго названіе историческаго. Къ сожалѣнію до сего времени изданіе это не могло по
явиться, между прочимъ потому, что единственный общедоступный ихъ списокъ былъ далеко не полонъ: копія Румянцевскаго музея содержитъ въ себѣ только 58 лекцій изъ числа 93 прочитанныхъ, т. е. немпогимъ болѣе половины.
Государь Императоръ, по докладу объ этомъ г. Предсѣдателя Общества Ревнителей Русскаго Историческаго Просвѣщенія въ память Императора Александра ІІТ, Всемилостивѣйше соизволилъ разрѣшитъ произвести печатаніе озпаченныхъ лекцій по подлиннику, хра
нящемуся въ Собственной библіотекѣ Его Величества, для чего и были переданы два большихъ переплетенныхъ тома лекцій Буслаева въ распоряженіе Общества па время печатанія. Самое печатаніе
производится нынѣ, по порученію Совѣта Общества, подъ наблюденіемъ библіотекаря Московскаго Публичнаго и Румянцевскаго музеевъ С. О. Долгова.
Свои чтепія Наслѣднику Цесаревичу профессоръ Ѳ. И. Буслаевъ заключилъ такимъ общимъ выводомъ: „Итакъ, необходимость въ правилъномъ обученіи Русскаго народа по всѣмъ его сословіямъ и классамъ—вотъ главный и существенный результатъ, извлекаемый нами изъ исторіи русской литературы “. Да послужить изданіе этихъ драгоцѣнныхъ лекцій однимъ изъ средствъ къ достиженію сей великой задачи!