ПРИЛОЖЕНИЕ




Примѣчанія къ 1-му тому.


1) Слѣдуя тѣмъ путемъ, который былъ изложенъ Ламбекомъ, Моргофомъ, Рейманомъ, Фабриціусомъ, Штолемъ, Бертрамомъ, Іохеромъ, Мейзелемъ, Іорден
сомъ, Вальдомъ, Бужине и Бланкенбургомъ, Іог. Готфр. Эйхгорнъ (Literargeschichte, нов. изд. 1815, и Geschichte der Literatur, 1805,—неокончен.), Людвигъ Вахлеръ (Handbuch der Geschichte der Literatur, 3 перераб., 1833), Фридрихъ Бутервекъ (Geschichte der Poesie und Beredsamkeit seit d. Ende d. 13. Jahrh.,
1812 и слѣд.), Сисмонди (Litt6rature du midi de l’Europe, 1813), Вильменъ (Cours de literature, 1828—41) и Галламъ (Introduction of Litera
ture of Europe in the 15, 16 and 17 cent., 1837—39, и нов. изд. въ 1882 г.) «сновали всеобщую исторію литературы, чему въ частностяхъ уже до нихъ содѣйствовали Лессингь, Гердеръ и Гёте. Однако только благодаря романтической школѣ и особенно Вильгельму и Фридриху Шлегелямъ и Людвигу Тику, всеобщая исторія литературы стала въ Германіи на болѣе широкую и твердую почву, прониклась философскимъ духомъ и начала разрабатываться въ истинно историческомъ смыслѣ. Но это дѣлалось, конечно, съ различныхъ точекъ зрѣнія; такъ, напримѣръ, Фридрихъ Шлегель (Vorlesungen iiber die Gesch. der alten und neuen Literatur, лекціи, читанныя въ Вѣнѣ въ 1812 г., нов. изд. съ продолженіемъ Th. Mundt, 2 т., 1841) разсматривалъ или дѣлалъ видъ, что разсматраиваетъ древнюю и новую литературу сквозь очки средневѣковаго католи
чества. Изъ сочиненій Вильгельма Шлегеля сюда относятся преимущественно его чтенія о драматическомъ искусствѣ и литературѣ (собраніе сочиненій, тома 5 и 6). Тотъ же предметъ, но только съ болѣе широкой точки зрѣнія исторіи литературы, сдѣлавшей уже значительный шагъ впередъ, обрабатывалъ и К л е й н ъ въ его исторіи драмы (1865 г. и сл., въ 13 т.), представляющей собой одинъ изъ самыхъ тщательныхъ и своеобразныхъ трудовъ въ области историко-литературнаго изслѣдованія и изложенія, но, къ сожалѣнію, несвязный и причудливый. Въ настоящее время стало, наконецъ, возможно сдѣлать, по крайней мѣрѣ прибли
зительно, попытку составленія всеобщей исторіи литературы на основаніи изслѣдованій въ области филологіи, исторіи культуры и литературы; но съ тѣмъ, что и до сихъ поръ рѣчь можетъ идти только о «попыткѣ», скромно согласится каж
дый, сколько-нибудь понимающій, какъ необъятно велика и широка эта область и какую массу разнообразныхъ явленій она охватываетъ собою. Такую попытку въ самыхъ широкихъ размѣрахъ предпринялъ Г р е с с е (Lehrbuch einer allge
ineinen Literargeschichte, 1837 г. и слѣд., и Handbuch d. allgemeinen Literaturgeschichte 1844 и слѣд.), но, правда, гораздо больше съ библіографической, чѣмъ съ исторической точки зрѣнія, безъ способности діалектически овладѣть даннымъ матеріаломъ, вслѣдствіе чего получился трудъ въ общемъ безжизненный, а въ частностяхъ ненадежный. Затѣмъ Карлъ Розенкранцъ представилъ, въ своей Handbuch einer allgem. Gesch. d. Poesie (1832), искусно составленную компиляцію; а въ своей позднѣйшей книгѣ (Die Poesie und ihre Geschichte, 1855) далъ, напротивъ, самостоятельное и прекрасно проведенное изслѣдованіе развитія поэтическихъ идеаловъ у различныхъ народовъ. Ту же область болѣе быстрыми шагами прошелъ и Карлъ Фортлаге въ его Vorlesungen iiber die Geschichte