публика попроще. Вдали видны повозки, нагруженныя корзинами съ vino nuovo. Геніально, нѣсколькими чертами, выраженъ художникомъ ,кусокъ‘ народной жизни. Впереди, передъ столомъ — горбунъ (хозяинъ тратторіи, судя по колпаку на головѣ), стиснувъ кулаки, яростно бросается на молодую танцующую женщину. Ея подруга испуганно метнулась въ сторону, но продолжаетъ танецъ. Точно издѣваясь надъ безсильной злобой горбуна, быстро мелькаетъ башмачекъ. А рядомъ стоитъ
стройный молодой танцоръ въ позѣ Аполлона, онъ только что кончилъ танцовать и отираетъ потъ съ лица. Его товарищи кричатъ и свищутъ, а публика кругомъ хохочетъ. Въ контрастъ съ этимъ гамомъ и движеніемъ, слѣва картина завершается фигурой, спокойно созерцающей скандалъ изъ лоджіи...
А вотъ и сцена у Ponte Molle. Черезъ ворота этого моста путешественники, приближавшіеся съ сѣвера, вступали, наконецъ, въ Вѣчный городъ. Отъ Ponte Molle начиналась церемонія торжественной встрѣчи придворными папы иностран
ныхъ пословъ, прибывшихъ въ Римъ. Очевидно, пародируя этотъ обычай, коло
нія нѣмецкихъ художниковъ въ Римѣ облюбовала Ponte Molle для своихъ полуторжественныхъ, полушутливыхъ процессій и встрѣчъ, которыя устраивались кавалерами ордена Ваіоссо [*] новичку соплеменнику, впервые пріѣзжавшему въ Римъ. НѢмцевъ-художниковъ изобразилъ Ивановъ и въ сценѣ ,Октябрьскаго празднества у Ponte Molle‘, смотрящими на пеструю группу танцующихъ. Взявшись за руки, женщины въ цвѣтныхъ костюмахъ, въ шляпахъ, украшенныхъ цвѣточными вѣнками, уже готовы начать танецъ. Одна изъ нихъ тянется за бубномъ. Его пере
даетъ ей черезъ столъ ея подруга, спѣша сама доѣсть кусокъ и утереть ротъ, чтобы примкнуть къ танцующимъ. Другая, слѣва, приглашаетъ вспомнить о танцѣ стоящихъ тутъ же и занятыхъ бесѣдой танцоровъ, въ синихъ костюмахъ съ цвѣтными поясами крайняя, съ правой стороны, въ послѣднюю минуту поправляетъ
спустившійся чулокъ. Немного возвышаясь надъ танцорами, расположилась группа художниковъ-нѢмцевъ и среди нихъ коренастый, невысокій Корнеліусъ и худой и длинный Овербекъ. Ивановъ характеризуетъ эту группу немногими штрихами въ духѣ шаржа, мѣтко выдвигая индивидуальныя и національныя черты каждаго типа. Рядомъ, у конца стола, одинъ изъ нѣмцевъ расплачивается съ трактирщикомъ. Вверху справа эскизно намѣченные кони, похожіе на пряничныхъ, мчатъ двѣ
повозки, полныя людей, — на одной сидятъ женщины, на другой мужчины. На переднемъ планѣ дѣти и голодныя собаки подбираютъ кости. Характеръ шаржа въ этихъ завершающихъ деталяхъ хорошо подходитъ къ праздничному жизнера
достному тону сцены и тѣхъ ассоціацій, которыя естественно связывались съ Ponte Molle въ представленіяхъ художника того времени.
[*] Ваіоссо мѣдная монета въ 5 centesimi. Этою монетою на голубой лентѣ украшался вновь прибывшій, въ знакъ его вступленія въ число рыцарей ордена Ваіоссо, шуточнаго клуба, членами котораго были нѣмецкіе художники въ Римѣ.
стройный молодой танцоръ въ позѣ Аполлона, онъ только что кончилъ танцовать и отираетъ потъ съ лица. Его товарищи кричатъ и свищутъ, а публика кругомъ хохочетъ. Въ контрастъ съ этимъ гамомъ и движеніемъ, слѣва картина завершается фигурой, спокойно созерцающей скандалъ изъ лоджіи...
А вотъ и сцена у Ponte Molle. Черезъ ворота этого моста путешественники, приближавшіеся съ сѣвера, вступали, наконецъ, въ Вѣчный городъ. Отъ Ponte Molle начиналась церемонія торжественной встрѣчи придворными папы иностран
ныхъ пословъ, прибывшихъ въ Римъ. Очевидно, пародируя этотъ обычай, коло
нія нѣмецкихъ художниковъ въ Римѣ облюбовала Ponte Molle для своихъ полуторжественныхъ, полушутливыхъ процессій и встрѣчъ, которыя устраивались кавалерами ордена Ваіоссо [*] новичку соплеменнику, впервые пріѣзжавшему въ Римъ. НѢмцевъ-художниковъ изобразилъ Ивановъ и въ сценѣ ,Октябрьскаго празднества у Ponte Molle‘, смотрящими на пеструю группу танцующихъ. Взявшись за руки, женщины въ цвѣтныхъ костюмахъ, въ шляпахъ, украшенныхъ цвѣточными вѣнками, уже готовы начать танецъ. Одна изъ нихъ тянется за бубномъ. Его пере
даетъ ей черезъ столъ ея подруга, спѣша сама доѣсть кусокъ и утереть ротъ, чтобы примкнуть къ танцующимъ. Другая, слѣва, приглашаетъ вспомнить о танцѣ стоящихъ тутъ же и занятыхъ бесѣдой танцоровъ, въ синихъ костюмахъ съ цвѣтными поясами крайняя, съ правой стороны, въ послѣднюю минуту поправляетъ
спустившійся чулокъ. Немного возвышаясь надъ танцорами, расположилась группа художниковъ-нѢмцевъ и среди нихъ коренастый, невысокій Корнеліусъ и худой и длинный Овербекъ. Ивановъ характеризуетъ эту группу немногими штрихами въ духѣ шаржа, мѣтко выдвигая индивидуальныя и національныя черты каждаго типа. Рядомъ, у конца стола, одинъ изъ нѣмцевъ расплачивается съ трактирщикомъ. Вверху справа эскизно намѣченные кони, похожіе на пряничныхъ, мчатъ двѣ
повозки, полныя людей, — на одной сидятъ женщины, на другой мужчины. На переднемъ планѣ дѣти и голодныя собаки подбираютъ кости. Характеръ шаржа въ этихъ завершающихъ деталяхъ хорошо подходитъ къ праздничному жизнера
достному тону сцены и тѣхъ ассоціацій, которыя естественно связывались съ Ponte Molle въ представленіяхъ художника того времени.
[*] Ваіоссо мѣдная монета въ 5 centesimi. Этою монетою на голубой лентѣ украшался вновь прибывшій, въ знакъ его вступленія въ число рыцарей ордена Ваіоссо, шуточнаго клуба, членами котораго были нѣмецкіе художники въ Римѣ.