Баку
лучшим спектаклем сезона. На редкость удачно сделана Шлепяновым установка, — технически умелая и макси
мально использованная. С подлинным трагическим подъемом проводит 3-ий акт Рутковская — Яровая; речевое мастерство ее несомненно, но в общем роль слабо расцвечена, несколько однотонна. Предельное мастерство в лепке характерного образа солдата Пикалова показал М. Жаров,—
эта законченная до мелочей и цельная трагикомическая фигура запоминается надолго. Хороша в роли Пановой Огонь — Догановская. Глубоко продуманные, с предельной простотой и выразительностью выполненные фигуры Ярового и Кошкина создали Агуров и Милославский. С острым подходом к роли, технически умело играет Елисатова Чарский; всею полнотой жизни насыщена фигура Шванди — Соколова. Некоторые перебои вносились в ансамбль неудачным исполнением ролей Дуньки (Горбатова), Горностаева (Высоков), Грозного (Кузнецов).
В конце сезона Бак. Раб. Театр поставил переделку из лекоковского „Зеленого острова“ — „Есть контакт!“-
обнаружив при этом такое убожество режиссерской мысли, ужаснувшись которому местный Репертком снял пьесу с репертуара.
Зимний сезон Гос. Оперного Театра прошел не без солидных художественных заслуг. Благодаря умелой деятельности директора гостеатра М. М, Валентинова оперный театр в Баку сейчас поставлен в положение одного из крепких и лучших в СССР оперных дел.
Театр Рабочей Молодежи дал две новые постановки: „Мексиканец“ (реж. Шлепянов) и „Лево руля“ (реж. Май
оров). Актерские силы театра еще очень молоды, не достаточно квалифицированы. Необходимо создать прочную материальную базу для этого здорового по соци
альным устремлениям театра, пользующеюся заслужен
ным успехом в рабочих районах. Последний спектакль „Лево руля“, прекрасно в постановочном отношении сделанный (Майоровым), показал ряд весьма ценных воз
можностей театра, которые должны быть учтены и использованы нашими общественными и рабочими организациями.
Небольшой художественный успех имел коллектив Музыкальной Студии МХАТ. Общая добросовестность выполнения спектаклей сочетается у него с поразительно холодным, банальным, слащаво - эстетским подходцем, с пресным и пустым для современности мастерством.
Под знаком громадного интереса зрителя к театру
проходят гастроли театра Вс. Мейерхольда. АН. Л—Н
ТЕАТР НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ
Далеко за Байкалом протянулась на многие тысячи верст территория русского Дальнего Востока, с конечными пунктами СССР — Камчаткой и Сахалином. Здесь нет такого блеска театральных зрелищ, как в Москве, нет таких актерских средств, нет лабораторий подлинно-революционного искусства.
Д. В. буквально тонет в море макулатуры, антихудожественности и беспринципной халтуры. Происходит это от трех причин: 1) отсутствие приявших революцию, политически и художественно грамотных режиссеров; 2) косность актеров, а отсюда — штамповка игры под „знаменитость“, желание блеснуть путем двух-трех заигранных фортелей, напор („психологический“, конечно) в публику, неумение ориентироваться в новой пьесе, и как следствйе — отрицанию ее и 3) отсутствию крепкого идеологического руководства театром, нсверная хозяй
ственная организация его, а потому — ставка на кассу, в у.щерб идеологическим заданиям, в ущерб основному своему зрнтелю-рабочему, всяческое угождению вкусам обывателя и нэпача.
Ранее каждый город имел свой театр, труппу, бюджст. Теперь этого нет, есть дальне-восточное краевое теаобъединение. Раньше была халтура „неорганизованная“, теперь она — централизованная! Учитывая колоссальнейшую тягу к театру со стороны трудящихся, Далькрайисполком дал тресту субсидию и довольно крупную. Имеются 4 труппы: 2 русских драмы, 1 — оперетта и 1— украинская. Работают по 2 месяца в каждом городе. Сезон 8 месяцев. Ставка — от 500 до 75 рублей в месяц. На одну перевозку трупп необходимо в течению сезона затратить до 20 тысяч рублей. Труппы обслуживают: Благовещенск, Хабаровск, Владивосток и Читу.
Идут старые пьесы, оперетты: „Ревность“ Арцыбашева чередуется с „Мандатом , „Мечта любви“ со „Штормом“. Нужно видеть постановку „Шторма“, „Ман
дата“ и др. новых пьес на сценах дальневосточных театров! Хуже, пожалуй, быть ничего не может. Какой беспомощностью, пошлым трафаретом и отталкивающей плесенью несет от таких постановок! И понятно, почему зритель не ходит на них, почему он отходит от театра, что истолковывается руководителями театра, как неприятие рабочим зрителем новых форм и содержания револю
ционного (хороша „революция“!) искусства. И найдя себе оправданию, пускаются, что называется, во все тяжкие, вытаскивая из пыльных архивов давно забытые и ненужные „Монастыри св. Магдалины“, „Мечты любви“ и др. им подобные пьесы.
А как же реагируют руководящие общественные организации, ОНО, пресса? Вскользь поговорят об очищении театра от старого хлама, о выпрямлении его
идеологической линии и... забудут, так как внимание отвлекается более насущными вопросами строительства страны, забывая при этом, что на 10-м году Октября театр едва ли не один из важнейших участков борьбы за новую культуру, за новый быт. Театром здесь попрежнему руководят люди идеологически и профессионально театру чуждые, политика театра делается ими без постороннего
руководства. И конечно: без встряски центральных органов, ведагощих художественной жизнью страны, здесь не обойтись. Иначе театр еще долгие годы будет обречен на такое безрадостное бытие. А ведь трудящиеся массы массы Дальнего Востока ждут отображения на театре запросов наших революционных дней!
МИХ. МИХАЙЛОВИЧ
Поставленная в БРТ пьеса Ю. Юрьина „Семья Космовских“ представляет собою посредственную комбинацию трафаретных положений, сцен и типов. Пьеса обильно сдобрена наркотиками, алкоголем, проститутками. Скабрезные сцены, конечно, мотивированы, как показ разврата фокстротирующей внутренней эмиграции, но они поднесены настолько
соблазнительно (в противовес сухой и ходульной коммунистке Варваре), что истинное значение пьесы стано
вится совершенно несомненным и ясным. Ко всему этому пьеса пытается вывести в плоском шарже Маяковского
и Марину Цветаеву. Если учесть моральную ценность тех действий, которые приписывает им автор (и исклю
чить которые не хватило такта у постановщика), то нельзя не удивиться отсутствию у Юрьина щепетильности в приемах своего „драматического творчества“. С каких
это пор советская сцена стала местом для неприкрытых личных пасквилей и инсинуаций?
Работа того же А. Г. Ридаля над „Концом Криворыльска“ дала в результате крепко сколоченный спектакль. Постановщик сделал все возможное, чтобы оживить отдель
ные скучные, громоздкие, мертвые сцены текста. Трактовка ролей пошла в сторону раскрытию и углубления психологических (вернее, социально - патологических) мотивировок; таковы герои современной достоевщины Сева
стьянов (Высоков), Ладыжкин (Агуров). Сатирически-умно прочли свои роли Томский — Корзинкин, Стешин - Отченаш, Олигин — Мокроносов. Оформлению — простое, в реалистических тонах.
Весело, без сучка и задоринки, проходит комедийка Г. Бара „Дети“, поставленная Ридалем и концертно разыгранная Десной, Жаровым и Спешиным. Непритязательный и живой спектакль.
Перемонтированная Вас. Федоровым в 30 эпизодов „Женитьба“ снята с постановки в связи с уходом из состава труппы БРТ арт. Н. Десной, игравшей Агафью Тихоновну.
Блестящий, радостный спектакль сделан постановщиком В. Ф. Федоровым из „Любови Яровой“. Полное овладение театральным материалом, исключительный по четкости режиссерский рисунок, изобретательность в планировке. Мелкие недочеты (затянутость „молебствия“, недостаточная художественная оправданность „звериного“
маскарада в сцене пению „Боже, царя храни“ и др.) не нарушают цельности впечатлению. В идеологическом и художественном отношениях „Любовь Яровая“ явилась