„МАЛИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ




Театр Пролеткульта


— Будьте бдительны — говорит автор, — враг не дремлет.
«Нейтралитет в быту», неумение коммуниста бороться с мещанством, с обывательщиной может легко дове
сти до измены, до предательства. Мы живем в двойном окружении — внутреннем мелко-буржуазном и внеш
нем — империалистическом. Задача пьесы — показать, насколько связаны оба «окружения» как усыпленный чаем с малиновым варением проле
тарский боец прозевал активное выступление врагов.
Как будто бы спектакль должен беспощадно бить по обывательщине, но на деле выходит несколько иначе... Дело в том, что, вопреки основ
ному замыслу пьесы, обывательщина оказывается в значительной мере оправданной... Мы не говорим уже о бухгалтере Кораблеве, агенте врагов, который на сцене оказывается настолько жалким, загнанным, несчастным, что зрителю, право, остается его пожалеть. Но сам того не ведая, автор создал образ симпатичного «сочувствующего обывателя», кас
сира Хныча — человека смешного, мягкого и приятного, совсем чеховского героя в новой редакции. Не
даром его так любит милая Аня, по программе комсомолка, на самом деле тоже, совершенно не выделяющаяся из обывательской среды. И не напрасно обыватели и мещане ее так мило беззлобно титулуют «комсомолочка»...
Если обыватели собственно так безвредны, если среди них попадаются сочувствующие и комсомоль
цы, то выходит, что не надо их сторониться, не следует их так бояться. Преступление коммуниста Шмелева оказывается случайным. Ведь
не в каждом советском городке над обывательщиной царит страшный и неуловимый демонический доктор Вольпе.
Доктор Вольпе... В прошлом он носил звание профессора и именовал
ся Мариарти. Он был также вхож в аристократическое английское общество, как теперь в советское.
И также был у него в кабинете телефон, который неведомыми для работников нарсвязи путями можно
было соединить с любым номером, и также у него, в маленьком медицин
ском ящике умещалась целая адская машина, и также... Мы вовсе здесь не намерены обвинять товарища Афиногенова в плагиате. Но правда Конан — Дойлевский герой, с которым энергично боролся Шерлок Холмс находится с этим героем советской пьесы в литературном родстве. Оба они — отвлеченные романтические зло
деи, не связанные ни с определенной социальной средой, ни с определенным общественным укладом.
В этом отношении в пьесах Афиногенова уже создался определенный «стандарт». Герой «Волчьей тропытак же использовал окружающую спячку и так же, как теперь доктора. Вольпе, зритель был готов принять в первом акте этого героя за простого обывателя, правда, тогда с партийным билетом...
Есть неоценимое достоинство пьес Афиногенова. Они интересно смотрятся. В них есть не только сце
ническая занимательность, но и своеобразная сценическая неожиданность. Например, история с пузырьком в первом акте «Малинового вареньясразу заставляет зрителя, как-то: на
сторожиться, заставляет работать его мысль. Зритель заинтересован пьесой... Но беда в том, что эта сценическая неожиданность иногда сбивает и даже путает зрителя. Эта неожиданность не всегда оправдана пьеса оказывается сбивчивой и как то недоработанной.
Эта сбивчивость и недоработан
ность, несомненно, вредит идеологи-I акт


ОБ АКТЕРСКОМ БРАКЕ




Предоставляя страницы журнала для откликов на письмо т. Шмитькова („Новый Зритель № 42 и 46), редакция считает, что сложная и трудная проблема актерского бракав условиях сильной безработицы — конечно не может быть разрешена с размаху. Только коллективное обсуждение поможет найти жизненное разрешение вопроса. Редакция намерена продолжать обсуждение настоящей проблемы и ждет дальнейших откликов читателя


1
Редакция вашего журнала вполне своевременно поставила вопрос об актерском браке. Но меня смущает сомнение: правильно ли то направление, которое наблюдается во многих письмах товарищей-артистов?
По моему, важнее всего другая сторона, не затронутая этими товари
щами. Ведь к профессии артиста нельзя подходить с обыкновенной меркой.
Любовь превращает артиста из простого «паяца» в поэта, творца, и этой поэзией он завоевывает сердца мас
сы. Но это чувство не поддается учету. «Сердцу не закажешь», как говорит поговорка.
Я считаю, что вопрос об актерском
браке конечно, поставить нужно, но нет никакой пользы рассматривать его. так, как это делают многие из пас. Брак «на сезон», или постоянный брак, обрекающий обоих супру
гов на совместную жизнь и работу, независимо от того, как они в глу
бине души друг к другу относятся — разницы не составляют. Главное,
чтобы жизнь артиста всегда была согрета любовью, которая, как из
вестно, и появляется и угасает внезапно, не считаясь с контрактом.
И поэтому — в подобных делах надо каждому артисту предоставить полную свободу. Наша задача — строить новый быт, прививать но
вую жизнь, действительно красивую, красочную и свободную.
Артистка Э. ВЕЛЬЯМИНОВА
2
В № 42 вашего журнала т. Шмитьков затрагивает интересный вопрос о совместной службе актеров — муж и жены.
Прежде всего, надо отметить, что служба супругов врозь, по разным городам, отнюдь не изживет безработицы. Отсюда — такое разъединение бесцельно, ненужно. Ставя вопрос допустимости совместной службы актерской четы, я, разумею, конечно ее положительные художественные качества. Нельзя не указать попутно и на то, что желая служить вместе весьма часто актерская чета идет на
значительные уступки в зарплате чем в широкой степени пользуются отруки и главрежи.