МАЛЫЙ ТЕАТР. 1917-ый ГОД .
Эскиз худ. Н. МЕНЬШУТИНА
отчеканенным. Оно всегда допускает различные толкования. Вряд ли можно назвать хоть одно худо
жественное произведение, не только в драматургии, но и во всем мире искусств, о котором можно бы
ло бы сказать, что его трудно истолковать в смысле тех или других заключенных в нем ересей. Ведь мы знаем, как легко впасть в ошибки даже „вождям в их книгах, статьях и интервью. А публици
стика прежде всего требует той точности мысли, которая отнюдь не относится к числу достоинств художественного произведения.
Было бы величайшей ошибкою засушить наш театральный репертуар, требуя от художественных произведений, чтобы они были как бы правильно построенными идейными скелетами. Как же только такой скелет облекается плотью, начинается процесс колоссального роста эмоциональной убедительности и затемнение четкости чисто логической.
Но, помимо этого общего правила, надо помнить и другое. Не только возможны, но и неизбежны ошибки в самом точном смысле слова, т.,е. такие идеологические промахи или такие художественные недочеты, которые отнюдь не вытекают из самого принципа художественности и могли бы быть ис