„ГОРЕ ОТ УМА“


Софья — Кашинова.
Чацкий — Костромин.
(Замоскворецкий театр)
Значение постановок классических пьес на наших театрах далеко не ограничивается тем культурным влиянием, которое они оказывают на зри
теля (в данном случае симптоматичен интерес широких рабочих масс к классикам, сказываю
щийся, например, в библиотечной работе); это значение распространяется на самое развитие со
ветского театра. Наиболее уязвимое место нашего
театра — это, несомненно, драматургия. Наша молодая драматургия еще очень слаба и не только
в свете тех задач, которые ставит перед театром революция, но и в сравнении с другими формами театра, в первую очередь, — с режиссурой и вещественным оформлением. Реконструкция классиче
ских пьес имеет, поэтому, немалое значение, как стимул для повышения качества советской драма
тургии. Не менее важна эта реконструкция для усовершенствования мастерства наших актеров:
классики дают такой материал для игры, которого наши драматурги дать еще не в состоянии. Таким образом включение классических произведений в репертуар наших театров наряду с пьесами советских авторов несомненно желательно.
Наибольший интерес и наибольшее значение имеют такие постановки классических пьес, в ко
торых производится решительный коренной пересмотр всего традиционного отношения к данной пьесе и всех установившихся приемов ее сценического разрешения, пересмотр, диктуемый требо
ваниями революционной эпохи. Такая аналитически-экспериментальная работа доступна, однако, лишь немногим мастерам-режиссерам и актерским коллективам.
С другой стороны, совершенно неприемлемым является отношение к классикам («Ревизор, «Горе от ума») тех старых театров, которые под лозунгом поддержания традиций культивируют накопляв
шиеся в течение десятилетий приемы и приемчики, основывавшиеся на непонимании природы данного произведения и опошлявшие его. Впрочем, Малый
театр например, сделал огромный шаг вперед в «Любови Яровой» и обнаружил попытку нештам
пованного подхода к Островскому в «Доходном месте». Можно надеяться, что он скоро откажется и от «традиционного» искажения Гоголя и Грибоедова.
Районному Замоскворецкому театру первый путь оказался, понятно, не под силу. Но он все же отказался от некритического отношения к «Горю от ума» и показал свежую и вдумчивую интерпретацию классической пьесы. Трактовка персо
нажей и положений осталась, в общем, прежней (исключение Софья, показанная в виде капризной и жеманной барышни, вернее, девчонки). Но в свою постановку А. П. Петровский внес ряд мо
ментов, являющихся завоеванием нашего театра последних лет. Так, вращающаяся сцена (с непо