Метод анкетирования и роль анкеты в изучении зрителя


Метод анкетирования является одним из старейших в изучении зрителя. Многочисленные случаи проведения его в жизни, связанные с ошибками и частичными до
стижениями, дают возможность сделать критический анализ этого метода, с целью выявить его положительные стороны. Не имея достаточных сведений об изучении зрителя до 1918 года, а также об опытах, производимых в театре РСФСР 1-ом (лишь поверхностно освещенных в статьях М. Загорского), мы проанализируем два опыта, произведенных Культ-Отделом МГСПС.


С конца 1923 года к первым номерам журнала „Рабочий Зритель“ прилагались анкеты с просьбой „заполнить анкету, отрезать листок и опустить в ящик,


который находится в Редакц.-Изд. части Культ-Отдела МГСПС“. Прежде всего следует отметить ошибку в самом распределении анкет. Анкета прилагалась к жур
налу, который редко попадал к рабочему, благодаря несколько пассивному отношению жизни театра ра
бочих масс. Кроме того многие из имеющих журнал не заполняли анкету, не желая отрывать обложку. То обстоятельство, что анкету надо было доставлять по опре


деленному адресу, свело совсем к минимуму количество


заполненных анкет, возвращенных в К.-О. МГСПС. Из недостатков текста анкеты следует отметить отсутствие ориентировки на культурный уровень рабочих масс. Сложность вопросов служила большим препятствием, т.к. представляла большое затруднение даже для лиц, раз
бирающихся в процессах театрального творчества, чего нельзя сказать о рабочем зрителе. Как примеры, при
ведем такие вопросы: „Какое место пьесы произвело на вас наибольшее впечатление? Почему?“, „Какие мысли возникли у вас в связи с пьесой?“. Вопрос „Как вы готовились к посещению театра? Читали или нет раньше эту пьесу?“ говорит о случайном подборе во
просов анкеты. Отрицательным явлением следует также считать отсутствие в анкете поверочных вопросов—о самочувствии, об общем культурном уровне анкетируемого, о его работе в кружках и пр.
В результате опыт не дал никаких существенных достижений и летом 1925 г. К.-О. МГСПС организовал п/с. по изучению зрителя, где снова стал производить эксперименты. К сожалению, ошибки, допущенные при первом опыте, не были учтены, и текст анкеты был также мало разработан. Если новые вопросы и были более простыми, требующими кратких ответов — „да, так себе, нет“, то все же не было поверяющих во
просов. Ответы давались готовые для каждого вопроса и требовали только подчеркивания одного из них. Как отрицательное явление, следует отметить промежуточные ответы („не очень , „так себе“), затрудняющие исполь
зование анкетного материала. Прямо относящихся к спектаклю вопросов было только три: „Понравилась ли тебе сама пьеса (по содержанию)? , „Как по твоему играли актеры?“ и „Хороши ли декорации и обстановка сцены?“. Этого, конечно, недостаточно, чтобы дать хотя бы схематичный критический отзыв о спектакле. Кроме разбираемой анкеты было составлено еще два текста, которые, однако, но были использованы на практике.
Распределялись анкеты в зрительном зале в районных театрах и заполнялись во время последнего ан
тракта. Такой способ нельзя считать правильным, т. к. в антракте зритель не имеет еще представления о всем спектакле и ограничен временем. Заполнение
анкет под непосредственным впечатлением спектакля, даже еще не оконченного, лишает анкетирование всякого смысла и стремится захватить область графического метода, что невозможно по самой сущности анкетного метода.
Материалов на этот раз было собрано больше, но использовать их не было никакой возможности, благо
даря крайней немногочисленности и неполности нужных вопросов.


С марта 1925 года начала разработку анкетного метода Исследовательская Театральная Мастерская. С одной стороны, нами были учтены недостатки прежних




анкет, с другой стороны, мы старались, чтобы вопросы охватывали спектакль всесторонне и ставилась с воз


можной точностью. Составленный текст неоднократно изменялся по мере испытания его на практике, некоторые вопросы уточнялись, сокращались и вводились но
вые. Только в настоящее время мы можем считать, что окончательный текст анкеты уже установился, чему может служить доказательством тот факт, что на все вопросы мы получаем точные и вполне ясные ответы.


Наша анкета разделяется на две части. Первая часть выясняет экономическое и социальное положение анкетируемого и степень его знакомства с театром.


Вторая часть дает критический отзыв зрителя о спектакле. Здесь важно отметить то. что мы не тре
буем описания непосредственных впечатлений от спек
такля, а хотим получить от каждого зрителя как бы краткую рецензию, выражающую его индивидуальное мнение. Группа анкет, заполненных относительно одного и того же спектакля, дает коллективную его критику определенной социальной группы (рабочих, крестьян, студенчества и пр. и пр.). Анкета заполняется не на самом спектакле, а через несколько дней после него, когда уже может установиться окончательный взгляд на спектакль.
Первые семь вопросов этой части анкеты выясняют случайные внешние условия, в которых находился ан
кетируемый до спектакля и на спектакле. Выясняется самочувствие зрителя на спектакле тремя вопросами: „Когда окончили в день спектакля работу?“, „Чувство
вали ли себя усталым перед спектаклем?“, „Здоровы ли были не болела ли голова, зубы и т. п.)?“. Остальные
четыре вопроса касаются условий восприятия спектакля: „Когда были на спектакле: утром, вечером? (дата)“, „Где сидели в театре?(перечисление мест)“, „Приходи
лось ли напрягаться, чтобы разбирать слова и следить за действием?“ и „С кем были в театре?“.
Следующие тринадцать вопросов рассматривают спектакль по слагающим элементам и в целом. Для выяснения приемлемости пьесы ставим такие вопросы; „По
нятно ли содержание?“, „Понравилось ли содержание?“. Мы считаем в корне неправильным задавать такие вопросы: „Что вам больше нравится — опера, балет и пр.?“,
или „Какой спектакль вам нужен?“, встречающиеся во многих анкетах. Этот вопрос покажется сложным даже для теоретиков театра и в настоящее время над ним ломает голову не один режиссер и драматург.
Остальные вопросы распределены так: два выясняют отношение к материальному оформлению („Понравились ли декорации и убранство сцены?“, „Понравились ли декорации?“); один вопрос о музыке—„Понравилась ли музыка в этом спектакле?“, вслед за которым мы сочли