нѣтъ, а потворствуетъ мнѣ во всемъ. Имѣя это въ виду, можно надѣяться, что и принужденія съ его стороны никакого не будетъ.
М-мъ Ларсенъ. Но до сихъ поръ не было случая, который бы заставилъ его стать къ вамъ въ другія отношенія.
Софья Алек. Какъ не было! Помилуйте, тысячу такихъ случаевъ бывало.
М-мъ Ларсенъ. Оіш могли быть, но не столько важны, не столько значительны, чтобъ настаивать...
Софья Алек. Конечно, они не были значительны, но вѣдь и тутъ могло проявиться хоть что иибудь, похожее на принужденіе.
М-мъ Ларсенъ. И вы положительно надѣетесь?... Софья Алек. Да, а положительно надѣюсь.


ЯВЛЕНІЕ ІІ-е.


Входятъ Буяновы, отецъ и сынъ.
Алек. Ив. О чемъ вы тутъ разговоръ ведете? Софья Алек. Такъ, кой о чемъ болтаемъ.
Алек. Ив. (садится). А мы вотъ съ нимъ (указываетъ на Аристарха Александрыча) вчера въ трактирѣ были и Адамъ Адамычъ съ нами былъ.
Софья Алек. Какой такой Адамъ Адамычъ? Алек. Ив. Инеевъ. Софья Алек. А-а!
Алек. Ив. Онъ тебѣ кланяться велѣлъ.
Софья Алек. Благодарна ему за вниманіе. Алек. Ив. Да ты его видала когда? Софья Алек. Нѣсколько разъ.
Алек. Ыв. Какъ онъ на твой взглядъ?
Софья Алек. Такъ себѣ, ничего, какъ и всѣ: съ глазами, съ руками, сь головой.
Алек. Ив. Да я не о томъ. По уму-то? Софья Алек. Этого я рѣшительно не знаю. Алек. Ив. Онъ показался маѣ уменъ. Софья Алек. Очень можетъ быть.
Алек. Ив. И красивъ! Лицо такое румяное у него. Софья Алек. Можетъ быть пьетъ много?
Алек. Ив. Пить—иьетъ. (Молчаніе. Аристархъ Александрычъ подсаживается къ сестрѣ).
Софья Алек. Поздно вы вчера пріѣхали? Алек. Ив. Поздно. Да я внрочемъ не помню. Софья Алек. Отчего жѳ такъ?
Алек. Ив. Грѣшнымъ дѣломъ—вьшилъ. Софья Алек. Съ какой же радости?
Алек. Ив. Какъ съ какой? Съ добрымъ человѣкомъ встрѣтился.
Софья Алек. Съ кѣмъ же это? Алек. Ив. А съ Адамомъ-то Адамычемъ. Софья Алек. Гмъ. (Молчатъ).
Алек. Ив. Инеевъ-то нынче у пасъ быть обѣщался, Софья Алек. Вотъ какъ! Стало быть вы съ нимъ подружились?
Алек. Ив. Подружился. (Молчатъ).
Аристархъ Алек. А знаешь, сестра, въ тебя этотъ Адамъ Адамычъ влюбленъ.
Софья Алек. И безнадежно?
Аристархъ Алек. Ужь, нраво, тамъ не знаю какъ!
Софья Алек. Еще бы знать тебѣ! Объ этомъ я только знаю.
Аристархъ Алек. А ты знаешь? Софья Алек. Знаю.
Аристархъ Алек. Такъ скажи. Софья Алек. Нѣтъ, не скажу.
Аристархъ Алек. Какъ хочешь.
Алек. Ив. А Адамъ Адамычъ богатъ. Софья Алек. Знаю.
Алек. Ив. Деньги большія имѣетъ, милліонщикъ. Аристархъ Алек. И живетъ хорошо.
Софья Алек. Рано ли онъ пріѣхать хотѣлъ? Алек. Ив. Да теперь того и гляди пріѣдетъ. Софья Алек. Одинъ?
Алек. Ив. Нѣтъ, съ Петромъ. Софья Алек. Съ Артемьевымъ?
Алек. Ив. Да. (Молчитъ). Я ему невѣсту посватать обѣщалъ.
Софья Алек. Кому это, Артемьеву? Алек. Ив. Нѣтъ, Адаму Адамычу.
Софья Алек. Кого же вы думаете сватать? Алек. Ив. Изъ родственницъ кого иибудь.
М-мъ Ларсенъ. Посватайте мена. (Смѣется). Алек. Ив. (угрюмо). Ты не годишься, стара.
Софья Алек. Помилуйте, папенька, можно ли говорить это женщинѣ! (Смѣется).
Алек. Ив. Отчего-жь не сказать? Софья Алек. Не принято...
Алек. Ив. Не принято!... Богъ васъ тамъ знаетъ, что у васъ принято! Съ такими порядками жить нельзя:
встанешь—зачѣмъ всталъ: не принято; сядешь—зачѣмъ сѣлъ, тоже не принято! А но моему (плюетъ) провались они всѣ эти обычаи! Да я съ ними и не соглашаюсь,
живу—но милости божьей—такъ, какъ хочется... Тоже самое вчера и Адамъ Адамычъ говорилъ, а онъ—человѣкъ умный!
Софья Алек. Еще бы!
Алек. Ив. Право, такъ. Смотритъ звѣремъ этакъ, словно тебя насквозь выглядѣть хочетъ. Такой ужь умный взглядъ!... Опять въ лицѣ серьезность большая, тоже умъ означаетъ. (Молчитъ). А у меня нынче, Софьюшка, нъ головѣ точно туманъ, какъ-то и не говорится.
Софья Алек. Отчего же?
Алек. Ив. Отъ комплекціи! Такая комплекція. Какъ выпьешь—на другой день ни рожна изъ головы не лѣзетъ. Софья Алек. Но этому вамъ нить не слѣдуетъ.
Алек. Ив. Дожидайся! не слѣдуетъ. Будто у меня дѣла какія неотложныя! Если нынче не хочется, завтра сдѣлаю, не уйдетъ!...
Софья Алек. Time is money, говорятъ англичане. Алек. Ив. Это что еще?
Софья Алек. Время—деньги.
Алек. Ив. ІІу, денегъ-то у насъ и безъ того довольно.
Софья Алек. Все-таки не слѣдуетъ терять напрасно время.
Аристархъ Алек. Да она, кажется, вамъ, папенька, нравоученіе читаетъ? И вы слушаете! Пугните ее цолучше!
лек. Ив. Нельзя, милый человѣкъ: опять себя растревожишь, а тутъ того и гляди Адамъ Адамычъ съ Петромъ прикатятъ... Оно и нехорошо.