Будешь думать, что роютъ Рядъ окоповъ къ грядущему бою. Если жъ стать у мотора, Что работаетъ споро
У разбитой снарядомъ халупы, — Ты поймешь, что съ площадки, Въ непреклонномъ порядкѣ,
Въ яму падаютъ черные трупы. Вмѣсто пѣнія хора —
Вой и грохотъ мотора; Вмѣсто гроба — платформа-корзина; Вмѣсто почестей бранныхъ ■— Рядъ ножей многогранныхъ;
Вмѣсто ладана — запахъ бензина . . .
2.
Сорокъ лѣтъ съ тремя годами Эта избранная раса
Европейскихъ готентотовъ, Человѣчеству во вредъ, Неустанными трудами Обрабатывала мясо
Крѣпколобыхъ патріотовъ Для неслыханныхъ побѣдъ.
И, покорные укладу, Предначертанному Рокомъ И поддержанному плетью, Фатерланідовы сыны
Все сводили къ вахтъ-параду Да къ чудовищнымъ оброкамъ, Защемленные, какъ сѣтью,
Краснымъ призракомъ войны. Созидательная сила
Государственной управы, Безъ стыда и сожалѣній, Къ уготованному дню Методически сносила Подрастающія травы
Желторотыхъ поколѣній, Прежде срока •— на корню: Многолѣтнюю науку,
Чьи-то мудрые завѣты,
Чьи-то свѣтлыя страницы, Честь народа и земли —
Все довѣрили фонъ Клуку, Утвердили на лафеты,
Помѣстили у границы
И скомандовали: «Пли!» Дѣти Гёте, внуки Канта, Братья Грубера и Коха, Земляки Іоганна Баха,
Herr’а Ницше и иныхъ — Подъ хлыстомъ у лейтенанта Все забыли кромѣ «гох’а», Продырявленнаго паха, Добиванія больныхъ:
Знатоки въ машинномъ Своего не проворонятъ,
Гогенцоллерны и Круппъ: Механически родили, Механически убили,
Механически хоронятъ,
Съ мѣткой «made» каждый трупъ!
________ Владиміръ Воиновъ.


ПЕРЬЯ ИЗЪ ХВОСТА.


„Петроградск. Газета“ въ № 40 пишетъ въ замѣткѣ о дѣлѣ Марцинкевичъ:
,Въ виду своего страшнаго волненія Болотина наканунѣ допроса разрѣшилась двойней“...
Выходитъ такъ, что если бы Болотину взволновали еіце больше — она бы разрѣшилась тройней.
Да будетъ вѣдомо г. репортеру .Петрогр. Газеты“, что только налимовъ стараются раздражать по тѣмъ соображеніямъ, что у нихъ отъ раздраженія увеличивается печень.
Печень же съ дѣторожденіемъ не имѣетъ ничего общаго... Это репортеру „Петрогр. Газеты“, вѣроятно, извѣстно.
*
.Новое Время“ обращается съ русскимъ языкомъ подобно озвѣрѣвшимъ тевтонамъ:
„Прошедшей весной Декло и Беиіовъ заказали для себя дорожный автомобиль, въ которомъ и совершили въ іюнѣ путешествіе въ Берлинъ. Не обвиняя отнюдь достойную пару въ предательствѣ, эта лѣтняя поѣздка въ Берлинъ является довольнотаки странной“.
Послѣдняя фраза — совсѣмъ, какъ Чехова:
„Подьѣзжая къ своей станціи у меня слетѣла шляпа . *
Нами получено слѣдующее скорбное письмо отъ одного офицера : „Многоуважаемый г-нъ Редакторъ! Прошу обратить Ваше вниманіе на снимокъ въ журналѣ „20-й Вѣкъ за № 5 на страницѣ 5, подписанный „Турецко-Германскій воинскій поѣздъ, за
стрявшій, благодаря снѣжнымъ заносамъ, въ Закавказьѣ“. Этотъ снимокъ съ этой подписью сплошной и грубый вымыселъ, и вотъ почему: Турки вели наступленіе въ 3-хъ направленіяхъ : 1. Глав
ное наступленіе велось съ Караургана (граница) на Сарыкамышъ, но тутъ желѣзной дороги нѣтъ, она идетъ отъ Сарыкамыша на Карсъ; турки же дошли только до Сарыкамыша, тутъ ихъ по
гнали обратно и, слѣдовательно, они жел, дорогой пользоваться не могли. 2. Турки веги еще наступленіе въ Аджаріи на Ардаганъ и Ахалцыхъ. гдѣ имѣются только грунтовыя дороги. 3. За
тѣмъ турки вели наступленіе въ Чорохскомъ краѣ, гдѣ не имѣется никакихъ дорогъ.
Раньше говорили: „вретъ и не краснѣетъ“.
Теперь же въ связи съ нравами, привитыми еженедѣльной прессѣ „Синимъ Журналомъ“, можно сказать „20-му Вѣку иначе : — Вретъ и не посинѣетъ.
*
Изъ тогО же „20-го Вѣка* извлекаемъ цитату изъ разсказа Льва Гумилевскаго. Военные сочинители, описывая стрѣльбу пулеметовъ,
прибѣгали для уясненія звуковъ пулеметной стрѣльбы къ слѣдующимъ образамъ:
„Пулеметы стучали, какъ швейная машина . „Какъ горохъ, трещали пулеметы .
„Подобно дождевымъ каплямъ разливались пулеметы .
А Гумилевскій изъ „20-го Вѣка“ характеризуетъ звукъ пулетменой работы просто и мило:
„. .Мѣрно хохотали (?) методичной трескотней пулеметы . Надъ кѣмъ, спрашивается, смѣялись пулеметы? Надъ Львомъ Гумилевскимъ.
Въ этомь отношеніи читатель, пожалуй, будетъ солидаренъ съ
пулеметами.