ПРІЯТНЫЙ СОБЕСѢДНИКЪ. (Набросокъ желчью.)
Мысли — какъ трамвайные билетики, Жалкія, отъ станціи до станціи.
Говоритъ онъ много объ эстетикѣ, О Бодлерѣ, Ницше и субстанціи.
Весь такой онъ чуткій и мистическій, Весь такой онъ нѣжный и лирическій. Не люблю его я органически,
Я при немъ страдаю истерически.
Сколько онъ со мной ни разговаривалъ, Сколько ни прикладывалъ старанія, — Никогда его не переваривалъ И на то имѣю ‘основанія.
Я смотрю: за черепной коробкою Этой тли природою положена
Смѣсь трухи съ изжеванною пробкою И какой-то слизью переложена.
Ничего другого. Ни горѣнія,
Ни сердечныхъ взрывовъ, ни сомнѣнія, Ни тоски, ни страсти, іни мученія... Человѣкъ? Нѣтъ: недоразумѣніе.
Отъ портного — брюки съ заворотами, Отъ брошюръ — солидныя сужденія,
Отъ кого-то — фразы съ оборотами,
Отъ себя —■ лишь ужасъ вырожденія.
Лучше жить пустыми небылицами,
Углубиться въ мерзость запустѣнія,
Чѣмъ возиться съ этими мокрицами ...
Плюнь на нихъ — хоть въ этомъ утѣшеніе ...
Арк. Буховъ.
ВОЛЧЬИ ягоды.
Ихъ будущее.
Баянъ пишетъ въ „Русскомъ Словѣ“ вѣщія слова:
Германія наказана тамъ, гдѣ она грѣшила. Нѣмецкую технику собьетъ техника, а вызвавшая войну нѣмецкая интеллигенція отъ войны же и гибнетъ. Если даже допустить побѣду Германіи, — побѣда эта будетъ для нея горше пораженія: надъ Европой восторже
ствуетъ горсть оскотинившихся солдатъ. Этихъ солдатъ отпускаютъ теперь на 15 дней по домамъ для подготовки .призыва 1935 года“
(французская шутка). На мѣсто завядшаго цвѣта германизма родится поколѣніе, зачатое въ крови и звѣрствѣ. Въ Германіи теперь сплетаются руки, привыкшія душить; сливаются уста, запекшіяся отъ проклятья.
Когда появится на свѣтъ новое германское поколѣніе, —• больше всего работы будетъ парикмахерамъ и зубнымъ вра
чамъ, потому что родятся малютки обросшими шерстью съ двумя длинными клыками, торчащими изо рта...
Когда все поставлено на карточку...
Германія переживаетъ тяжелую внутреннюю драму: скотовъ въ странѣ много, а скота мало... Вотъ что сообщаютъ изъ Копенгагена:
По порученію кайзера, германскіе профессора привели въ извѣстность имѣющіеся въ Германіи запасы скота и подсчитали, что для второго года войны нѣмцамъ не хватиіъ мяса.
Въ виду этого, профессора теперь же рекомендуютъ сократить потребленіе мяса и ввести особыя „мясныя карточки“, по подобію „хлѣбныхъ карточекъ“
А тамъ пойдутъ овощныя карточки, соляныя и горчичныя. И будетъ тогда у германцевъ обѣдъ à la carte: когда карточекъ много, а ѣсть нечего.
Приспособляемость.
Иронія судьбы: у нѣмцевъ скоро совсѣмъ не будетъ съѣдобнаго матеріала, а итальянцы даже быковъ обращаютъ въ боевой матеріалъ:
Изъ Рима сообщаютъ объ оригинальномъ способѣ, къ которому прибѣгли итальянцы, чтобы прорвать проволочныя загражденія при атакѣ укрѣпленія Монте-Корадо. Они погнали на загражденія большое стадо быковъ, предварительно напугавъ ихъ взрывами бомбъ. Обезумѣвшіе быки ринулись впередъ и своими рогами расчистили дорогу пѣхотѣ.
Прежніе гуси, спасшіе въ свое время Римъ, выросли и, претерпѣвъ рядъ эволюцій, превратились въ быковъ...
Цифры.
„Matin“ даетъ такія характерныя цифры почтовой статистики:
Въ теченіе мая французскіе плѣнные въ Германіи получили черезъ Швейцарію 2.084,175 писемъ и 1.192,179 посылокъ.
За тотъ же мѣсяцъ плѣнные нѣмцы во Франціи получили 2.944,775 писемъ и всего 232.332 посылки.
Такимъ образомъ, въ теченіе мѣсяца нѣмецкіе плѣнные во Франціи получили на 860 тысячъ больше писемъ, чѣмъ плѣнные французы въ Германіи. Наоборотъ, посылокъ изъ дому французы получили почти на 960 тысячъ больше, чѣмъ плѣнные нѣмцы.
— Можно ли найти, — восклицаетъ французская газета, — болѣе краснорѣчивое доказательство разницы въ положеніи плѣнныхъ, содержащихся у насъ и въ Германіи?!
Очевидно, трудолюбивые, но экономные нѣмцы разсуждаютъ такъ: „Лучше я пошлю своему Гансу десять писемъ, чѣмъ одну посылку“.
Тѣмъ болѣе, что французъ онъ накормитъ.
Своя своихъ не познаша.
Нѣмецкая артиллерія иногда загорается пылкой симпатіей къ русской артиллеріи и безо всякаго повода взв’ливаетъ на себя часть ея работы:
Вблизи Млавы нѣмецкіе артиллеристы весьма удачно обстрѣливали собственный, нѣмецкій аэропланъ, который они ошибочно при
няли за русскій. Аэропланъ довольно поздно въ сумерки мчался по направленію въ Праснышъ. Летчики вмѣстѣ съ машиной упали, и приблизившіеся къ нимъ нѣмцы увидѣли только безформенную массу.
Русскіе солдатики во время учебныхъ занятій получали иногда серебряные часы „за отличную стрѣльбу“...
Что получатъ за отличную стрѣльбу нѣмецкіе артиллеристы — пока неизвѣстно.
Въ чемъ дѣло?
Въ „Русскомъ Словѣ“ напечатаны удивительныя, совершенно непонятныя строки:
ЛЮБЛИНЪ, 20, VI. Люблинскимъ губернаторомъ опубликовано въ „Губернскихъ Вѣдомостяхъ“ слѣдующее:
„Довожу до всеобщаго свѣдѣнія населенія губерніи, что, по собраннымъ свѣдѣніямъ, нѣмцы объявили населенію занятыхъ ими мѣст
ностей объ обязательномъ предоставленіи въ распоряженіе нѣмецкихъ властей изъ каждыхъ пяти сноповъ сжатаго хлѣба четырехъ. Только пятый снопъ населенію разрѣшено оставить себѣ. Самая жатва хлѣба можетъ производиться только съ разрѣшенія нѣмцевъ“.
Вотъ и все.
Мы понимаемъ, когда нѣмцы объявляютъ населенію свои обязательныя постановленія... Но зачѣмъ, спрашивается, русскій губернаторъ распубликовываетъ это постановленіе въ русскихъ „Губернскихъ Вѣдомостяхъ“ — для насъ это таинственно и чудно.
„Причуды страсти“.
Помните, года два тому назадъ петроградскіе рецензенты, захлебываясь отъ восторга, писали объ опереткѣ Вилинскаго и Дьяковой „Причуды страсти“. И прошла эта оперетка не то сто разъ, не то тысячу разъ — не важно.
А важно то, что пишутъ объ этой же опереткѣ „Одесскія Новости“:
Ужасающій, небывалый спектакль.
Быть можетъ, это не патріотично, но, право, эта русская оперетта на текстъ какой-то г-жи Дьяковой — чудовищна по нелѣпости, безсмысленности и скукѣ.
Въ общемъ — скучный, печальный спектакль. И Петроградъ смотрѣлъ и слушалъ эту стряпню цѣлый сезонъ ! Бываютъ же такіе курьезы I
Можно подумать, что одесскій рецензентъ рѣшилъ жить по системѣ доктора Таннера, что питается онъ лишь фіалками и луннымъ свѣтомъ и что всякій бутербродъ становится ем, поперекъ горла.