другого-—совершенно игнорируя темныя черточки. Конечно, результатъ получился тотъ же: куда ни попадала вода — на томъ мѣстѣ, попрежнему, ярко выступалъ необходимый тонъ. Кропотливая работа сразу сократилась на девять десятыхъ ...
Раскрасивъ такимъ простымъ пріемомъ первый листъ, Вовка пересчиталъ послѣдующіе (двадцать три), призаду
мался немного, и потомъ, бросивъ на меня косой взглядъ, потихоньку сползъ со стула ... Положилъ подмышку чудесную книгу, еще разъ оглянулся и выскользнулъ въ дверь.
Однимъ глазомъ изъ-за края газеты я слѣдилъ за нимъ.
Меня заинтересовало: какая мысль пришла въ голову этому замысловатому мальчишкѣ? ❖ *
❖ Нашелъ я его въ кухнѣ ...
Присѣвъ на корточки надъ ведромъ, и погрузивъ -обѣ руки въ воду, онъ смирно сидѣлъ съ такимъ выраженіемъ
лица, будто только что своими руками потопилъ котенка и теперь спокойно выжидаетъ того момента, когда котенокъ подъ водой совершенно захлебнется и издохнетъ.
Увидя меня, Вовка немного сконфузился, но стойко выдержалъ мой изумленный взглядъ.
— Что у тебя тамъ въ ведрѣ съ водой? — Руки мои.
— А.въ рукахъ что? — Твоя книжка.
— Зачѣмъ же ты ее утопилъ?
—• Кто тамъ ее топилъ. Я только положилъ въ воду. Чѣмъ мнѣ раскрашивать каждый листъ, я ее просто сразу всю намочу. Да ты не бойся: картинки, все равно, появятся.
Дѣйствительно, картинки проступили на бумагѣ даже при такой оптовой примитивной работѣ.
Удивительный мальчишка былъ этотъ Вовка!
Когда мнѣ говорятъ, что Россія радикально очищена отъ русскихъ нѣмцевъ — я вспоминаю своего племянника Вовку: въ первые мѣсяцы войны мы, русскіе, дѣлали съ нѣмцами то же, что и Вовка въ началѣ работы: нѣжно и тщательно обводили мы тѣ черточки, которые, ограничивали наиболѣе гу
стыя нѣмецкія гнѣзда. Въ настоящее время мы взялись за дѣло энергичнѣе и уже дѣлаемъ Вовкину работу второго періода: мы широкими взмахами кисти обмываемъ одну пло
щадь за другой... Но работа эта все же кропотливая и хватитъ ея надолго .,.
О, если бы мой Вовка занималъ въ настоящее время какойнибудь постъ, имѣющій отношеніе къ борьбѣ съ нѣмецкимъ засильемъ въ Россіи... Онъ не смывалъ бы крохотной ки
сточкой отдѣльные нѣмецкіе листики, а. бросилъ бы сразу
всю нѣмецкую книгу въ огромное ведро съ дезинфекцирующей жидкостью — и то, что мы, русскіе, дѣлаемъ мѣся
цами, — было бы сдѣлано въ три дня — для этого нужно только имѣть Вовкино мужество и прямолинейность!
Аркадій Аверченко.
ОТЪ ИЗДАТЕЛЬСТВА.
ВЫШЛО ИЗЪ ПЕЧАТИ ВТОРОЕ ИЗДАНІЕ КНИГИ
АРКАДІЯ АВЕРЧЕНКО


СНТИРИКОНЦЫ ВЪ ЕВРОПѢ.


Илюстраціи À. РАДАКОВА,


РУССКІЕ АНЕКДОТЫ.


„Въ нѣкоей губерніи, въ связи съ установленіемъ порчи телеграфныхъ „сіаканчиковъ“ подростками, проектируется удалить подростковъ изо всѣхъ селеній, вблизи которыхъ проходитъ телеграфъ“.
Близъ Глупова шоссе Изрыто чрезвычайно, Видали это всѣ,
А кто виновенъ — тайна. И глуповскій Шерлокъ
Рѣшилъ безъ промедленья Раскрыть въ ближайшій срокъ Картину преступленья.
Пустилъ всѣ средства въ ходъ, Весь міръ забылъ въ работѣ, Проходитъ годъ И вотъ —
Порокъ на эшафотѣ!
I.
Путемъ опроса и облавъ Организація открыта:
Трехлѣтній Тиньтиковъ, Евграфъ, Трехлѣтній Карасевъ, Никита
И, наконецъ, Петровъ, Нефедъ, Такихъ же лѣтъ.
Они въ дождливую погоду Изъ дому выползали всѣ И, отводя съ дороги воду,
Преступно портили шоссе. Цѣль злодѣянія — забава:
Любовь кораблики пускать, Но преступленья противъ права Нещадно слѣдуетъ карать!»
II.
«Въ виду установленья Картины преступленья Преступники: Евграфъ, Нефедъ и Аникита —
Лишаются всѣхъ правъ И преимуществъ быта:
Въ томъ мѣстѣ трое всѣ Не могутъ ужъ селиться, Близъ коего шоссе Змѣится!»
III.
«Дабы предупредить Грѣшки такого рода, Сіе распространить
На всѣхъ, кому три года. Да твердо знаютъ всѣ, Кого это касается:
Селиться близъ шоссе
Трехлѣтнимъ — воспрещается».
Василій Князевъ.
Рис. В. Лебедева.