СПАСИТЕЛЬНОЕ ЯТЬ.


„Новый министръ народнаго просвѣщенія обратилъ вниманіе на исконнаго врага русской грамотности, на букву ять”.
Когда учителямъ ихъ измѣняли жены, —
Не въ силахъ изъ сердецъ разбитыхъ боль изъять, Учителя толпой, досадой пораженной,
Спѣшили въ «классъ», чтобъ тамъ ... налечь на букву ять!.. — «Мереть!.. переть!.. сѣрѣть!.. » — подъ класса вздохи,
стоны
Обманутый супругъ старался диктовать .. .
Онъ вспоминалъ жену — и грохоталъ свирѣпо:
—«Племянникъ плѣсень сплелъ!!» иль «Не репейникъ —
рѣпа!!!»
Когда учителей терзали геморой,
Подагра, ишіасъ иль прелести катара, — Неслись учителя въ гимназіи стрѣлой,
Чтобъ тамъ... на букву ять набрасываться яро: — «Въ отрепьяхъ полетѣлъ плѣненный вѣстовой!» — На неповинный классъ обрушивалась кара ...
— «Бѣсъ осѣдлалъ песокъ!!» — писалъ со страхомъ классъ, Не зная, что слова диктуетъ ... ишіасъ!..
Спасительное ять!.. Тобой свои недуги Цѣлившая, скорбитъ семья учителей:
Ты покидаешь ихъ!.. И мечутся въ испугѣ Всѣ тѣ, чей «ишіасъ» твой врачевалъ елей,
Кто забывалъ съ тобой грѣхи своей супруги,
И для которыхъ ты всѣхъ прочихъ буквъ милѣй!.. — Чтобъ злобу вымѣстить, — имъ не «загнуть», какъ прежде: — «Смѣлъ тотъ, кто мелкій смелъ мѣлъ бѣлый на одеждѣ!!!»
__________ Михаилъ Пустынинъ.


ВОЛЧЬИ ягоды.


Каламбуръ, подсунутый жизнью. Изъ Гетеборга сообщаютъ:
Черезъ здѣшнюю фирму Германія по весьма высокой цѣнѣ пріобрѣла большую партію старыхъ галошъ. Сегодня 10,000 килограммовъ галошъ должны были быть отправлены въ Германію, но таможенныя власти воспрепятствовали вывозу, такъ какъ вывозъ резиновыхъ издѣлій воспрещенъ.
Случай, наглядно иллюстрирующій, казалось бы, невозможное положеніе: сѣсть въ калошу именно благодаря отсутствію оныхъ.
Богъ не выдастъ, свинья не съѣстъ. Изъ авторитетнаго источника:
Генералъ Макензенъ разсчитываетъ при атакѣ нашихъ укрѣпленій по десять снарядовъ средняго калибра, вѣсомъ около 20 пудовъ, на каждаго нашего стрѣлка, занимающаго полтора шага по фронту окопа.
Ну, что жъ... Такой расчетъ является только комплиментомъ по отношенію къ каждому русскому стрѣлку.
Тяжелымъ, правда, комплиментомъ, но нѣмцы никогда легкими въ комплиментахъ не были.
Чудеса.
Врать легко, попадаться скверно:
Если вѣрить офиціальнымъ сообщеніямъ германцевъ и австрійцевъ, то 3-й кавказскій корпусъ, захватившій у Сенявы 14 орудій и 7,000 плѣнныхъ, былъ почти полностью уничтоженъ еще въ апрѣлѣ на Вислокѣ и нынѣ долженъ считаться несуществующимъ.
Неужели нѣмцевъ не беретъ холодный ужасъ: если несуществующій корпусъ беретъ въ плѣнъ 7,000 человѣкъ, то сколько можетъ взять существующій?
И ты, Брутъ!
И ты, Брутъ!
Изъ Берлина телеграфируютъ:
Князь Бюловъ, бесѣдуя съ журналистами, заявилъ, что всѣ успѣхи, достигнутые имъ въ Италіи, были уничтожены образомъ дѣйствій австрійскаго правительства.
„Къ сожалѣнію, — сказалъ кн. Бюловъ, — австрійцы храбры лишь только на словахъ, а отнюдь не на дѣлѣ”.
И ты, Брутъ?
Коемуждо воздастся по дѣломъ его.
Въ Берлинѣ открыта національная подписка на подарокъ экипажу подводной лодки, потопившей „Лузитанію”.
Не знаемъ, какого рода будетъ этотъ подарокъ. Нашъ по этому поводу совѣтъ: купить пукъ хорошихъ пеньковыхъ веревокъ и пріодѣть весь экипажъ въ соотвѣтствующіе галстуки.
Дешево и сердито.
Вильгельмъ Гогенцоллернъ — ханжа.
Кстати, по поводу потопленія „Лузитаніи” выясняются любопытныя вещи:
Максъ Баллинъ, личный другъ Вильгельма, главный директоръ гамбургско-американской линіи, велъ долгіе и тщетные переговоры съ личной канцеляріей императора касательно отмѣны приказа объ охотѣ на „Лузитанію”. Онъ доказывалъ, что такая побѣда стоитъ пораженія.
Императоръ написалъ тогда:
„Старый Максъ не долженъ забыть охоты англичанъ на моего бѣднаго „Эмдена”. За него надо отомстить. Господь да накажетъ англичанъ!”
И флотилія подводныхъ лодокъ вышла въ море, чтобы торпедировать несчастный пассажирскій пароходъ.
Обѣщана была награда, которую и получилъ Ведемюллеръ. Но, какъ извѣстно, онъ отъ не отказывается, приписывая „честь” потопленія судна капитану лодки „U 14”.
Нѣмецъ, а поди жъ ты: свою совѣсть имѣетъ.
„Гей, славяне!“
Кромѣ болгарской простокваши, существуетъ еще болгарская подлость... Изъ газетъ :
Положительно извѣстно, что на-дняхъ изъ Германіи въ Турцію черезъ Болгарію отправлено пять орудій четырнадцатидюймоваго калибра и 8 вагоновъ снарядовъ къ этимъ орудіямъ.
Смѣшнѣе всего будетъ, если когда-нибудь турки будутъ стрѣлять изъ этихъ орудій по болгарамъ.
Преодолѣніе раздѣляющаго. „Нов. Время” пишетъ:
Какъ извѣстно, выходившія до послѣдняго времени рижскія нѣмецкія газеты „Rigasche Rundschau” и „Rigaer Tagebiatt” недавно за
крыты на все время военнаго положенія. Но предусмотрительный Издатель „Rigasche Rundschau” заблаговременно получилъ разрѣшеніе на газету на русскомъ языкѣ и сталъ выпускать вмѣсто „Rundschau” — „Рижское Обозрѣніе”.
Интересна статья отъ редакціи новаго органа. Стараясь выразить свою нѣмецкую программу русскими словами, газета торжественно заявляетъ:
„Теперь не время для стремленій къ національному обособленію среди многонароднаго населенія Россіи. Нужно стремиться повсюду и всегда къ преодолѣнію всего раздѣляющаго и къ утвержденію и усиленію всего объединяющаго”.
Читатели „Rigasche Rundschau” — нѣмецкіе колонисты, какъ извѣстно, въ послѣдніе дни германскаго нашествія хорошо осуществили эту программу „Рижскаго Обозрѣнія”.
Они „преодолѣли все раздѣляющее и усилили все объединяющее”, вслѣдъ за безпорядочно отступавшими германцами колонисты тоже бѣжали...
„Американскіе жители .
„Daily News” сообщаетъ, какъ американцы относятся къ нѣмцамъ послѣ потопленія „Лузитаніи”:
Мужчины попрежнему продолжаютъ встрѣчаться въ клубахъ, но насколько „дружественны” эти встрѣчи — показываетъ разсказъ одного американца о посѣщеніи его клуба германскимъ посланникомъ въ Вашингтонѣ Бернсдорфомъ.
— Едва г. Бернсдорфъ появился въ залѣ, какъ мгновенно наступило молчаніе. Посланникъ подошелъ къ одной группѣ, — она тот
часъ же разсѣялась. Подошелъ къ другой, — то же самое. При при
ближеніи посланника игроки вышли изъ-за карточныхъ столовъ. Бернсдорфь могъ подумать, что онъ попалъ въ царство тѣней и имѣетъ дѣло съ призраками, разбѣгающимися при приближеніи живого человѣка.
Сомнѣваемся, чтобы самое толстокожее животное, въ концѣ концовъ, не взбѣсилось отъ такого обращенія.
И еще:
Нѣмецкій посланникъ поддерживалъ дружескія отношенія съ одной дамой-американкой, владѣлицей великолѣпной виллы въ Нью- Портѣ, гдѣ посланникъ любилъ проводить праздничные дни.
Въ самомъ разгарѣ войны, когда общественное мнѣніе нейтральныхъ державъ стало замѣтно клониться не въ пользу Германіи, по
сланникъ вздумалъ провести на любимой виллѣ одно изъ воскресеній. Хозяйка виллы, чтобы создать высокому гостю достойный антуражъ, разослала пятьдесятъ приглашеній къ обѣду и получила ... пятьдесятъ отказовъ.
И еще:
Характеренъ въ смыслѣ проявленія американскихъ „симпатій” и инцидентъ на ежегодной нью-іоркской выставкѣ цвѣтовъ.
Передъ открытіемъ выставки комитетъ поднялъ вопросъ о томъ, чтобы весь доходъ отъ продажи цвѣтовъ и входныхъ билетовъ былъ отданъ на нужды Краснаго Креста.
Предложеніе было единогласно принято. Стали распредѣлять дни. Первый день — въ пользу англійскаго Краснаго Креста, второй — въ пользу русскаго, третій — въ пользу французскаго, затѣмъ — бельгійскаго, сербскаго и т. д.
Всѣ дни были распредѣлены, какъ вдругъ послышался чей-то нерѣшительный голосъ:
— Мы забыли германскій Красный Крестъ. Наступило неловкое молчаніе.
Сборъ въ пользу германскаго Краснаго Креста былъ назначенъ на послѣдній день выставки.
Увы! Къ этому дню цвѣты поблекли.
Много еще цвѣтовъ поблекнетъ у нѣмцевъ, и боль этого
ощутятъ они только послѣ войны.