оффиціальнаго документа, отчеть этоть, тѣмъ не менѣе, очень цѣненъ для понимания Великой Хартіи и заслуживаетъ полнаго вииманія.
Латинскій текстъ всѣхъ печатаемыхъ здѣсь документовъ взять мною изъ книги Me Kechnie, Magna Carta. A Com
mentary on the Great Charter of King John. Second edition revised and largely rewritten. 1914.
Переводъ на русскій языкъ и Великой Хартіи, и всѣхъ остальныхъ документовъ сдѣланъ мною лично.


Д. Петрушевскій.


Москва, 14 шт. 1914 г.