Краткое изложение соглашения между правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки и Временным Правительством Французской Республики о контрольном механизме в Германии 1. Верховная власть в Германии в период выполнения ею основных требований безоговорочной капитуляции будет осуществляться советским, британским, американским и французским главнокомандующими, каждым в своей зоне, согласно инструкциям их соответствующих правительств, а также совместно, по вопросам, затрагивающим Германию в целом. Четыре главнокомандующих вместо составят Контрольный Совет, Каждому из главнокомандующих будет помогать Политический Советник. 2. Контрольный Совет, решения которого будут единогласными, обеспечит надлежащую согласованность действий главнокомандующих в их соответствующих вонах, а также достижение согласованных решений по главным вопросам, касающимся Германии в целом. 3. При Контрольном Совете будет создан постоянно действующий комитет по коордивации, в который войдут по одному представителю от каждого из четырех главнокомандующих, а также контролирующий персонал, распределенный по слодующим отделам (которые подлежат изменению на основании приобретенного опыта): Во главе каждого отдела будут стоять четыре представителя, по одному от каждой державы. В состав отделов могут входить как гражданские, так и военные лина, а в особых случаях могут быть включены также граждане других Обединаций, лиц. ненных частных назначаемые в качество ских членов) при Контрольном Эти миссии будут иметь доступ к контрольным органам через соответствующие каналь,
Подписание декларации о поражении Германии и о взятии на себя верховной власти правительствами четырех союзных держав sade09 ДЕКЛАРАЦИЯ о поражении Германии и взятии на себя верховной власти в отношении Германии правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временным Правительством Французской Республики. (Окончание. Начало см. на 1-й стр.). жены, и все навигационное оборудование должно быть восстановлено. Невооруженный германский воённый и гражданский персонал с необходимым оборудованием должен быть предоставлен и использован
6. Организации Об единенных наций, если им будет разрешено Контрольным Советом действовать в Германии, будут полчинены контрольному механизму союзников и ответственны перед ним. 7. Управлением района «Большого Берлина» будет руководить межсоюзническая комендатура, действующая под общим руководством Контрольного Совета и состоящая из четырех комендантов, каждый из них будет служить поочередно в качество главного коменданта. Помогать им будет технический персонал, который будет наблюдать и вести контроль за деятельностью местных германских органов. 8. Вышеуказанные мероприятия будут осуществляться в течение периода оккупации, следующего за кацитуляцией Германии, во время которого Германия будет выполнять основные требования безоговорочной капитуляции. Мероприятия на следующий период будут предметом ососоглашения.
В функции комитета по координаконтролирующего персонала будут представление рекомендаций Совету, осуществление реСовета и передача их германским 4. ции и входить: Контрольному шений соответствующим блюдение тельностью органам, а также наи контроль за повседновной деяпоследних. 5. наиболее наций ния такими миссий Связь с правительствами других заинтересованных Об единенных будет установлена путем назначеправительствами военных (которые могут включать граждан-Гбого
A) Все или любой из следующих предметов, находяшихся в распоряжении германских вооруженных сил или под германским контролем или в распорядля вышеуказанных целей, а также для удаления мин, обезвреживания минных полей и устранения других препятствий по указанию представителей союзников. Статья 8. Не должно быть никакого разрушения, перемещения, сокрытия, передачи, затопления или повреждения того или иного военного, военно-морского, воздушного, судоходного, портового, промышленного и другого подобного оборудования и имущества, а также всех документов и архивов, где бы они ни находились, за исключением тех случаев, когда это будет указано представителями союзников. жении Германии, должны быть сохранены неповрежденными и в хорошем состоянии и предоставлены в распоряжение представителей союзников для такого назначения и в такие сроки и в местах, которые они могут предписать: l) все оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества, военное оборудование, склады и запасы и воякого рода другие орудия войны и все остальные военные материалы; 2) все военно-морские суда всех классов, как надводные, так и подводные, вспомогательные военно-морские суда и все торговые суда, находящиеся на плаву, в ремонте, построенные или строящиеся;
Краткое изложение соглашения между правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки и Временным Правительством Французской Республики о зонах оккупации Германии 1. Германия в гранипах, существовавших на 31 декабря 1937 года, будет разделена для пелей оккупации на четыре зоны, по одной из которых будет отведено каждой из четырех держав, а именно: восточная зона Союзу Советских Сопиалислических Республик, северо-запалная зона - Соединенному Королевству, юго-западная зона -- Соединенным Штатам Америки и западная зона -- Французской Республике. Оккупационные силы в каждой зоне подчиняются главнокомандующему, назначенному соответствующей державой. Каждая из четырех держав, по своему усмотрению, может включать в число вооружениых сил, предназначенных для выполнения оккупационных обязанностей под командованием своего главнокомандующего, вспомогательные контингенты из числа вооруженных сил любой друтой союзной державы, которая принимала активное участие в военных операциях против Германии. 2. Район «Большого Берлина» занимается вооруженными силами каждой из четырех держав. Для совместного управления им создается межсоюзническая комендатура в составе четырех комендантов, назначаемых их соответствующими главнокомандующими.
Статья 9.
3) все самолеты всех типов, авиационное и проВпредь до установления контроля представителей тивовоздушное оборудование и установки; 4) все оборудование и средства связи и транспорсоюзников над всеми средствами связи, все телеграфные, телефонные и радиоустановки и другие виды проволочной и беспроволочной связи как на та по суше, воде и воздуху; 5) все военные установки и учреждения, включая суше, так и на воде, находящиеся под германским контролем, должны прекратить передачу, за исклю-
аэродромы и гидроавиабазы, порты и военно-морские базы, склады, постоянные и временные внутренние и береговые укрепления, крепости и другие укрепленные районы вместе с планами и чертежами всех таких укреплений, установок и учреждений; 6) все фабрики, заводы, мастерские, исследовательские институты, лаборатории, испытательные станции, технические данные, патенты, планы, черчением производимой по распоряжению представителей союзников. Статья 10. На вооруженные силы, суда, самолеты, военное имущество и другую собственность, находящуюся в Германии или под ее контролем, на ее службе или в ее распоряжении , и принадлежащие тежи и изобретения, рассчитанные или предназначенные для производства или содействия производству или применению предметов, материалов и средств, упомянутых выше в п.п. 1, 2, 3, 4 и 5, или иным образом предназначенные способствовать ведению войны. B) По требованию представителей союзников должны быть предоставлены: l) рабочая сила, обслуживание и оборудование, необходимые для содержания или эксплоатации всего входящего в любую из шести категорий, упомянутых в п. «А»; 2) любые сведения и документы, которые представители союзников могут в связи с этим потребовать. C) По требованию представителей союзников должны быть предоставлены все средства для перевозки союзных войск и органов, их имушества и предметов снабжения по железным дорогам, шоссе и другим наземным путям сообщения или по морю, рекам или по воздуху. Все средства транспорта должны содержаться в порядке и исправности, а также должны быть предоставлены рабочая сила, обслуживание и оборудование, необходимые для этого. Статья 6. любой другой стране, находящейся в состоянии войны с какой-либо союзной державой, распространяются положения этой декларации и всех издаваемых в соответствии с ней прокламаций, приказов, распоряжений и инструкций. предСтатья 11.
ЗАЯВЛЕНИЕ
Правительств Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временного Правительства Французской Республики В декларации о поражении Германии, опубликованной в Берлине 5 июня 1945 года, Правительства Союза Советских Сопиалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Амеобявляют, что в связи е осуществлением этой власти их намерением является консультация правительствами других Обединенных Наций. о консультации с правительствами других Об единенных Наций рики и Временное Правительство Франпузской Республики приняли на себя верховную власть в отношении Германии. Правительства четырех держав настоящим US
A) Главные нацистские лидеры, указанные ставителями союзников, и все лица, чьи имена, ранг, служебное положение или должность будут время от времени указываться представителями союзников в связи с тем, что они подозреваются в совершении, подстрекательстве или издании приказов о проведении военных или аналогичных преступлений, будут арестованы и переданы представителям союзников. B) Положения пункта «А» относятся к любому гражданину любой из Обединенных наций, который обвиняется в совершении преступления против своего национального закона и чье имя, ранг, служебное положение или должность могут быть в любое время указаны представителями союзников. выполнять распоряжеC) Германские власти и народ будут издаваемые представителями союзников ния об аресте и выдаче таких лиц. 12. Статья
set
A) Германские власти должны передать представителям союзников в соответствии с порядком, который будет ими установлен, всех находящихся в их власти военнопленных, принадлежащих к вооруженным силам Обединенных наций, и представить полные списки этих лиц с указанием мест их заключения в Германии и на территории, оккупированной Германией Впредь до освобождения таких военнопленных германские власти и народ должны охранять их жизнь и имущество и обеспечить их достаточным питанием, одеждой, кровом, лечебной помощью и денежным содержанием согласно их званиям и должностям. B) Германские власти и народ должны подобным же образом обеспечить и освободить всех других граждан Об единенных наций, которые заключены, интернированы или подвергнуты другого рода пичениям, и всех других лиц, которые могут оказаться заключенными, интернированными или подвергнутыми другого рода ограничениям по политическим соображениям или в результате каких бы то ни было напистских мер, закона или постановления, которые устанавливают дискриминацию на основании расовой принадлежности, цвета кожи, вероисповедания или политических воззрений. C) Германские власти по требованию представите-и лей союзников должны передать контроль над местами заключения офицерам, которые могут быть назначены с этой целью представителями союзников. Статья 7.
Представители союзников будут размещать вооруженные силы и гражданские органы в любой или во всех частях Германии по своему усмотрению.
Генерал армии Дуайт Д. Эйзенхауэр
Фельдмаршал сэр Бернард Л. Монтгомери
Статья 13.
Совета СССР
A) При осуществлении Верховной власти в отноУказ Президиума Верховного О награждении генерала армии Дуайта Д. Эйзенхауэра и фельдмаршала Л. Монтгомери орденом «Победа» За выдающиеся успехи в проведении боевых операций большого масштаба, в результате которых достигнута победа Об*единенных Наций над гиглеровской Германией, наградить: ОРДЕНОМ «ПОБЕДА» Генерала армии Дуайта Д. Эйзенхауэра Фельдмаршала сэра Бернарда Лоу Монтгомери Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН. Москва, Кремль. 5 июня 1945 года. Указ Президиума Верховного О награждении генерала Делатр орденом Суворова 1 степени За проведение боевых операций французских вооруженных сил против общего врага Обединенных Наций гитлеровской Германии наградить ОРДЕНОМ СУВОРОВА 1 СТЕПЕНИ Генерала Делатр де Тассиньи Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. КАЛИНИН. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН. правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временным Правительством Французской Республики, четыре союзные правительства будут принимать такие меры, включая полное разоружение и демилитаризацию Германии, какие они сочтут необходимым для будущего мира и безопасности. B) Представители союзников навяжут Германии дополнительные политические, административные, экономические, финансовые, военные и другие требования, возникающие в результате полного поражения Германии. Представители союзников или лица или органы, должным образом назначенные действовать по их уполномочию, будут выпускать прокламации, приказы, распоряжения и инструкции C целью установления этих дополнительных требований проведения в жизнь других положений настоящей декларации. Все германские власти и германский народ должны безоговорочно выполнять все требования представителей союзников и полностью подчиняться всем этим прокламациям, приказам, распоряжениям и инструкциям. Статья 14.
сэра Бернарда
Совета СССР де Тассиньи
Соответствующие германские власти должны представить представителям союзников: a) полную информацию относительно вооруженных сил, упомянутых в ст. 2 п. «А» и, в частности, должны немедленно представить все сведения, которые могут потребовать представители союзников относительно численного состава, размещения и расположения таких вооруженных сил, независимо от того, находятся они внутри или вне Германии; в) полную и подробную информацию относительно мин, минных полей и других препятствий движению по суше, морю и воздуху, а также о существующих безопасных проходах. Все такие безопасные проходы должны держаться открытыми и ясно обозначенными; все мины, минные поля и другие опасные препятствия по мере вовможности должны быть обезвре-
Москва, Кремль. 5 июня 1945 года.
Генерал Делатр де Тассиньи
Эта декларация вступает в силу в день и час, указанные ниже. В случае, если германские власти или народ не будут быстро и полностью выполнять возлагаемые на них данной декларацией обязательства, представители союзников предпримут любые действия, которые они сочтут целесообразными при этих обстоятельствах.
Вручение орденов Союза ССР и медалей «За победу над Германией» офицерскому составу воинской части Сражающейся Франции «Нормандия» из которых Советское правительство удостоило высокой награды. Вручив ордена, тов, Новиков сердечно поздравил награжденных. ответным словом выступил Посол Французской Республики в СССР генерал m. Катру. авиации Н, С. Шиманов и А. В. Никитин, Начальник Отдела Внешних Сношений Народного Комиссариата Обороны генерал-майор М. П. Кутузов и другие. При вручении орденов Главный Маравиации А. А. Новиков обратился к награжденным с речью, Вчера, 5 июня, в Центральном Доме Красной Армии им. М. В. Фрунзе Главный Маршал авиации А. А. Новиков по поручению Президиума Верховного Совета СССР вручил ордена Союза ССР офицерТолькошал щейся Франции --- «Нормандия», награжденному за образцовое выполнение боевых при этом отнагу и мужество.летчиков-боевиков при этом отвагу и мужество. Чрезвычайный и Полномочный Посол Французской Республики в СССР генерал Ж. Катру, Глава Франпузской Военной Миссии в ССФР дивизионный гекерал Эрнест Пети с супругой и дочерью, Заместитель Народного Комиссара Иностранных Дел С. А. Лозовский, генерал-полковник авиации дважды Герой Советского Союза Т. Т. Хрюкин,
Статья 15.
Настоящая декларация составлена на русском, английском, французском и немецком языках. русский, английский и французский тексты являются тся аутентичными, Подписано 5 июня 1945 г. в городе Берлине.
- От имени Франции, от имени нашепрославленного долка вам, французские летчикл, горячую бласражались на советско-горманском фронте. Особенно я хочу поблагодарить Советское Командование и лично Маршала Сталина за то великое внимание и заботу, которыми был окружен полк «Нормандия» на фронте, и за высокие награды. После вручения наград Главный Маршал авиации А. А. Новиков устроил для награжденных и гостей прием, во время которого был дан большой концерт. (Т0). «Нормандия» еще в 1944 году награжден ское правительство наградило полк вторым орденом - орденом Александра Невского. Эту боевую награду французские летчики и полк в пелом заслужили вборьбе против нашего общего врага - фашист-
По уполномочию Правительства Союза Советских Социалистических Республик Главнокомандующий советскими оккупационными войсками в Германии Маршал Советского Союза Г. К. ЖУКОВ.
По уполномочию Правительства Соединенных Штатов Америки Генерал армии Д. ЭИЗЕНХАУЭР.
По уполномочию По уполномочию Правительства Соединенного Королевства Фельдмаршал Временного Правительства Французской Республики Генерал
ДЕЛАТР
ской Германии, Я рад также поздравить генерал-полковники присутствующих здесь летчиков, каждого
Б. Л. МОНТГОМЕРИ. де ТАССИНЬИ.