3 сентября 1945 года. № 187 (6611) Заявление Бирнса по поводу капитуляции ВАШИНГТОН, 2 сентября, (ТАСС), Государственный сек- ретарь США Бирис сделал следующее заявление: «Сегодняшний день означает окончание одного из этапов - военного этапа-в нашей вой- не против Японии, Посред- ством усилий и жертв США и наших союзников мы добились безоговорочной капитуляции вобруженных сил нашего ког- да-то могущественного врага, врага, который, воспользовав- шись нашей неподготовленно- стью и тем, что западные страны были заняты войной в Европе, в свое время вторгс» во всю Восточную Азию от Маньчжурии на севере до Ин- дийского океана на юге, Физи- ческое разоружение Японии в настоящее время происходит, и мы со временем полностью уничтожим ее способность ве- сти войну путем ликвидации ее сухопутных, морских и воз- душных сил, путем уничто- жения военных материалов обектов и путем вывоза или разрушения ее военной про- мышленности Мы подходим ко второму этапу нашей войны против Японии, который может быть назван духовным разоруже- нием паселения этой страны, чтобы заставить его стре- миться к миру вместо вов ны, Это в некоторых отноше- ниях более трудная задача чем осуществление физическо- го разоружения. Состояние умов не может быть изменено посредством штыков или пу тем простого издания эдик тов… Мы предпримем такие меры, которые могут ока заться необходимыми ДЛЯ поощрения демократических реформ среди угнетенных классов крестьян и промыш- ленных рабочих, чтобы они голоса в своем имели право правительстве, В будущем мы надеемся видеть возникнове ние в Японии правительства широко опирающегося на все элементы населения, которые будут миролюбиво настроены и будут уважать права других стран, Мы и наши союзники будем судить о том, будет или не будет возникающее прави тельство содействовать всеоб щему миру и безопасности. Мы будем судить об этом пра- вительстве по его делам, а не словам, Такова задача, выпол- нить которую нас обязывают жертвы, понесенные нами не поле боя и внутри страны и помощью Бога мы намерены  довести ее до конца».
К Р А С н Ы й В о И Н

Подписание акта о капитуляции Японии ТОКИО, 2 сентября. (ТАСС). Сегодня в 10 час. 30 мин. по токийскому времени на борту американского линкора «Миссу ри», находящегося в водах То- кийского залива, состоялось под писание акта о капитуляции Японии. В начале церемонии подписа- ния акта выступил генерал Ма картур с заявлением, в котором говорится: «Я заявляю о своем твердом намерении, согласно тра- диции стран, которые я пред- ставляю, проявлять при выпол- нении моих обязанностей спра- ведливость и терпимость, при- нимая в то же время все необ- ходимые меры для обеспечения полного, быстрого и точного вы- полнения условий капитуляции Мы собрались здесь как пред- ставители главных воюющих держав для того, чтобы заклю- чить торжественное соглашение, посредством которого можно бу- дет восстановить мир. Проблемы, связанные с различными идеала- ми и идеологиями, были разре- шены на полях сражений всего мира, а потому не подлежат дис- куссии или дебатам». Затем генерал Макартур прел- ложил японским представителям подписать акт о капитуляции Акт о капитуляции Японии гласит: «1. Мы, действуя по приказу и от имени императора, японско- го правительства и японского императорского генерального штаба, настоящим принимаем ус- ловия декларации, опубликован-сдамской ной 26 июля в Потсдаме главами правительств Соединенных Шта- тов, Китая и Великобритании, E которой впоследствии присое- динился и СССР, каковые четыре державы будут впоследствии име- новаться союзными державами. 2. Настоящим мы заявляем о безоговорочной капитуляцип со- юзным державам японского им- ператорского геперального шта- ба, всех японских вооруженных сил и всех вооруженных сил под японским контролем вне за- висимости от того, где они на- ходятся. 3. Настоящим мы приказы- ваем всем японским войскам, где бы они ни находились, и япон- скому народу немедленно прекра- тить военные действия, сохра- нять и не допускать повреждения всех судов, самолетов и воепно- ставители Канады, Франции, Гол- ландии, Новой Зеландии. После подписания акта о ка- питуляции Японии по радно пе- редается из Вашингтона сечь президента Трумэна. Церемония подписания капи- мы будем обречены. энергию японской расы. туляции, продолжавшаяся 45 минут, закончилась выступле- ниями генерала Макартура в адмирала Нимица. Генерал Макартур в своей заключительной речи заявил, что все предыдущие попытки вос- препятствовать международным конфликтам и разрешить их не имели успеха, что повело к тя- желому испытанию войны, «В настоящее время предельная раз- рушительность войны исключает подобную альтернативу. Нам представилась последняя возмож ность. Если мы в настоящее время не создадим лучшую и более справедливую систему, то Потсдамская декларация обя- зывает нас обеспечить освобож дение японского народа от раб- ства. Моя цель заключается в том, чтобы осуществить это обя- зательство, как только вооружен ные силы будут демобилизованы. Будут предприняты другие важ- ные меры для того, чтобы ней- трализовать военный потенциал и Свобода перешла в наступле- ние. На Филиппинах американцы показали, что народы Востока и бапада могут шагать бок о бок при взаимном уважении и во имя всеобщего благополучия». Адмирал Нимиц в своей речи сказал, что «Свободолюбивые народы всего мира радуются победе и гордятся достижениями наших обединенных сил. Необ- ходимо, Обединенные нации неуклонно проводили в жизнь мирные условия, которые навязаны Японии. Необходимо будет также поддерживать силы нашей страны на таком уровне, который не допустит в будушем актов агрессии, направленных на уничтожение нашего образа жиз- ни. Теперь мы обращаемся к великой задаче реконструкции и восстановления. Я уверен, что при разрешении этих проблем мы будем действовать с таким же искусством, находчивостью и проницательностью, как и при разрешении проблем, связанных явлены го и гражданского имущества, а также выполнять все требова- ния, которые могут быть пред- верховным командующим соююзных держав или органами япопского правительства по его указаниям. ральному штабу немедленно из- приказы командующим всех японских войск и войск, нахо- дящихся под японским контро- где бы они ни находились, безоговорочно капитулировать лично, а также обеспечить без- оговорочную капитуляцию всех войск, находящихся под их командованием. 5. Все гражданские, военные и морские официальные лица должны повиноваться и выпол- нять все указания, приказы и директивы, которые верховный командующий союзных держав сочтет необходимыми для осуще- ствления данной капитуляции и которые будут изданы им самим или же по его уполномочию; мы предписываем всем этим офи- циальным лицам оставаться па своих постах и попрежнему выТта полнять свои небоевые обязан- ности, за исключением тех слу- чаев когда они будут освобож- дены от них особым указом, на- данным верховным командующим союзных держав или по его 4. Настоящим мы приказываем японскому императорскому гене- дать лем, уполномочию. 6. Настоящим мы даем обя- зательство, что японское прави- тельство и его преемники будут честно выполнять условия Пот- декларации, отдавать те распоряжения и предприни мать те действия, которых в пе- лях осуществления этой декла- рации потребует верховный командующий союзных держав или любой другой назначенный союзными державами представи- тель. 7. Настоящим мы предписы- ваем японскому императорскому правительству и японскому у- ператорскому генеральному шта- бу немедленно освободить всех оббзных военнопленных и интер нированных гражданских ллл, находящихся сейчас под контро- лем японцев, и обеспечить их защиту, содержание и уход за ними, а также немедленную доставку их в указанные места. 8. Власть императора и япон- ского правительства управлять государством будет подчянена верховному командующему союз- ных держав, который будет предпринимать такие шаги, ка- кие он сочтет необходпмым для осуществления этих условий капитуляции». Первым подходит к столу Ма- мору Сигемицу-министр иност- ранных дел нынешнего японско- го правительства. Он подписы- вает акто капитуляции от имени императора, японского правитель- ства и японской императорской ставки. Вслед за ним ставит свою подпись начальник япон- ского генерального штаба гене- рал Умедзу. Оба японских деле- гата отходят в сторону. Затем начинается церемония подписа- ния документа представителями союзных наций, назначенными их правительствами присутство- вать при подписании Японией акта о ее капитуляции. Генерал макартур говорит: верховный главнокомандующий союзных лержав подпишет теперь доку- мент от имени союзных наций. Я притлашаю генерала Уэйнрай- и генерала Персиваля подой- ти со мной к столу для подписа- ния документа. Генерал Макар- тур подходит к столу, на котором находится акт, за ним идут ге- нералы Уаинрайт и Персиваль. Тенерал Макартую и вслед за ним Уэйнрайт и Персиваль под- писывают документ. Затем от имени США документ подпиен- вает адмирал Нимиц. Далее к столу подходит прет- ставитель Китайской Республики генерал Су Юн-чан, начальник оперативного отдела китайского совета напиональной обороны Генерал Су Юн-чан подписывает документ от имени Китая. Макартур приглашает представителя Англии. Адмирал Фразер подписывает акт. Генерал Макартур говорит: сейчас акт подпишет представи- тель Союза Советских Социали- стических Республик. К столу приближается геперал-лейтепант Кузьма Николаевич Деревянко. Вместе с ним двое военных: один- представитель флота и другой- от авиации. Генерал Де- ревянко подписывает документ. Затем акт подписывают пред- ставитель Австралии генерал То- мас Блэми, главнокомандующий
австралийскими войсками, пред-с достижением победы». регидора, Только недавно они вырваны из японского плена несколько дней назад Уэйн- райт был освобожден Красной Армией в Маньчжурии, После Макартура подписыва- ют акт китайские делегаты, За китайцами к столу под- ходит английский адмирал Фрэзер. Треск и щелканье многочис- ленных фото- и киноаппаратов увеличивается, когда Макар- тур приглашает к столу со- ветскую делегацию Она здесь в центре внимания, Присутст. вующие видят в ней предста- вителей могущественной со- ветской державы, которая, раз- громив фашистскую Германию, ускорила затем капитуляцию Японии, Подписывающего акт по уполномочию Верховного Глав- нокомандующего советскими вооруженными силами гене- рал-лейтенанта Деревянко со- провождают генерал-майор авиации Воронов и контр-ад- мирал Стеценко За генералом Деревянко сле- дуют австралийский генерал Блэми, представитель Канады генерал Грейв, французский делегат генерал Леклерк пред- ставители Голландии и Новой Зеландии ,,Миссури Главнокомандующим на этом театре военных дейст- вий, При общей тишине Мак- артур обращается с речью к делегатам и гостям: Мы собрались здесь-пред- ставители главных воюющих держав, чтобы заключить тор- жественное соглашение, при помощи которого мир может быть восстановлен, Проблемы, влекущие за собой противопо- ложные идеалы и идеологии, были решены на полях сраже- ний всего мира и поэтому не являются предметом наших об- суждений и дебатов, Закончив свою речь, Макар- тур скупым жестом предла- гает японским делегатам по- дойти к столу. Медленно подходит Сигеми- цу. Неловко выполнив свою тяжелую обязанность, Сигеми- цу отходит от стола, ни на кого не глядя. Старательно ставит свою подпись генерал Умедзу. Японцы удаляются на свои места. К разложенным на столе папкам подходит Макартур и приглашает с собой двух аме- риканских генералов Уэйнрай-
На борту линкора надцати человек, привезенныхоставался на катере после подготовки всей церемонии, При общем молчании присутствующих подходят к столу представи- тели японской заносчивой дип- ломатии и оголтелой военщи- ны, Впереди, весь в черном, глава японской делегации ми- нистр иностранных дел Япо- нии Мамору Сигемицу, За ним толстенький приземистый на- чальник армейского генераль- ного штаба Японии генерал Умедзу. С ними - японские дипломатические и военные чины в разношерстных мунди- рах и костюмах, Жалкий вид являет вся эта нитые японские улыбки!… группа! Куда исчезли знаме- В течение пяти минут япон- ская делегация стоит под су- ровыми взглядами всех при- сутствующих на корабле пред- ставителей свободолюбивых наций. Японцам приходится стоять как раз напротив ки- тайской делегации На палубе корабля появляет- ся генерал Макартур, Он был первым, кто дал отпор япон ским войскам, вторгшимся на Филиппины, и до конца войны Медленно рассеивается ту- ман над Токийской бухтой в этот исторический день, По- степенно вырисовываются си- луэты многочисленных кораб- лей союзников, грозно выст- роившихся напротив столицы Японии. Перед нами один из самых больших военных кораблей ми- ра «Миссури», Справа и сле- ва от него боевые соратники- американские линкоры «Айо- ва», «Южная Дакота», за ними лучшие английские линко- ры «Георг V», «Герцог Иорк- ский», Дальше на рейде авст- ралийские, голландские, ка- надские, новозеландские крей- серы, миноносцы K правому борту линкора пришвартовался миноносец «Будконан», на котором при- был генерал Макартур Вслед ва ним поднимаются на линкор целегация союзных стран и гости. Долегация занимает свои места позади стола Спра- ва налево представители Ки- тая, Великобритании, СССР, Австралии, Канады, Франции, Голландчи, Новой еландии По трапу поднимается япон- ская делегация всоставеодин-
Акт подписан.
Высказав убеждение, что от- ныне прочный мир установит ся во всем мире, Макартур о улыбкой заканчивает процеду ру и просит делегации, подпи савшие акт, проследовать з ним в салон адмирала Нимица на «Миссури». Некоторое время японские делегаты стоят одни Затем Сигемицу вручают черную сап- ку с экземпляром подписанно- го акта, Японцы спускаются вниз по трапу, где их ждет катер. Над линкором «Миссури» величественным парадом про- плывают «Летающие крепо- сти», на бреющем проносятся истребители… Вслед за этим, в осущест- вление акта о капитуляции, Токио и Иокогаме устремляют ся сотни десантных судов войсками для оккупации япо ских островов. Ник, БОГДАНОВ. Ив. БОЧАРНИКОВ. Борт линкора «Миссури» (Токийская бухта), 2 сентября, (Спецкоры ТАСС). Ответственный редактор B. А. КОСОЛАПОВ.
отделоа редакции: Боевой подготовки - К 3-52-31 . Пропаганды, Адрес редакции: Москва 34 Улица Кропоткина, Всеволожский переулок, дом 2. Телефоны партийной и комсомольской жизни - К 5 49 91. Культуры и быта - К
Г 794806. Типография газеты «Красный Воип» 3-66-99 1-43-76 . Издательства - Заказ № 1547-в.