3 августа 1945 года, № 164 (6588).
КРАСНЫ й В О И Н
Сообщение о Берлинской Конференции трех держав (Продолжение, Начало на 1 странице). ственными секретарями, в частности, в областях финансов, транспорта, коммуникаций, внешней тор- говли и промышленности. Эти департаменты будут действовать под руководством Контрольного Совета. 10. С учетом необходимости поддержания военной безопасности будет разрешаться свобода слова, печати и религии, и религиозные учреждения будут уважать- ся. Будет разрешено создание свободных профсоюзов, также с учетом необходимости поддержания военной безопаспости. B. Экономические принципы. 11. В целях уничтожения ряжения теми германскими активами за границей. которые еще не поступили под контроль Обедпиенных Паций, принимавших участие в войне против Герча- НИИ. 19. После оплаты репараций германскому народу должно быть оставлено достаточно ресурсов для то- го, чтобы он мог существовать без помощи извне. хозяйственного плана Германии должны быть выделены необходимые средства для импорта, одобренного Контрольным Советом в Герма- нии. Выручка от экспорта продуктов текущего про- изводства и товарных запасов идет в первую оче- редь для оплаты такого импорта. Указанное здесь условие не будет применяться к оборудованию и продуктам, упомянутым в пунктах 4 «а» и 4 «b» Соглашения о германских ренарациях. IV. Репарации с Германии В соответствии с решением Крымской Конференции о том, что Германию нужно заставить компенсировать в возможно большей степени ушерб и страдания, ко- торые она причинила Объединенным Нациям и за ко- торые германский народ не может избежать ответст- венности, было достигнуто следующее Соглашение о репарациях: 1. Репарационные претензии СССР будут удовлет- ворены путем изятий из зоны Германии, оккупиро- ванной СССР, и из соответствующих германских вло- жений за границей. 2. СССР удовлетворит репарационные претензии Польши из своей доли репараний. 3. Репарационные претензии Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и других стран, имеющих право на репарации, будут удовлетворены из запад- ных зон и из соответствующих германских вложений за границей. 4. В дополнение к репарациям, получаемым Совет- ским Союзом из своей зоны оккупации, СССР полу- чит дополнительно из западных зон: а) 15% такого пригодного к использованию и комплектного промыш- ленного капитального оборудования, в первую очередь, металлургической, химической и машиностроительной отраслей промышленности, которое не является необ- ходимым для германского мирного хозяйства и должно быть изято из запатных зон Германии, в обмен на эквивалентную стоимость в продовольствии, угле, по- таше, цинке, лесных материалах, глиняных изделиях, нефтяных продуктах и других видах материалов, о которых будет обусловлено договоренностью. b) 10% такого промышленного капитального обо- рудования, которое не является необходимым для гер- манской мирной экономики и которое должно быть из ято из западных зон для передачи Советскому Правительству в счет репараций без сплаты или воз- мещения любым образом. Из ятия оборудования, обусловленного в вышеизло- женных параграфах «а» и «b», будут производиться одновременно. 5. Количество оборудования, подлежашего из ятию из западных зон в счет репараций, должно быть оп- ределено самое позднее в течение шести месяцев, на- чинающихся с настоящего времени. 6. Из ятия промышленного капитального оборудо- вания начнутся так скоро, как это возможно, и будут в закончены в течение двух лет после решения, ука- заннога в параграфе 5-м. Поставки продуктов, обус- ловленных параграфом 4 (а), начнутся так скоро, как это возможно, и будут произведены Советским Союзом партиями, обусловленными по договоренности, течение 5 лет от упомянутой даты. Решения о ко- личестве и характере промышленного капитального оборудования, не являющегося необходимым для гер- манской мирной экономики и поэтому подлежащего репарациям, будут приняты Контрольным Советом, согласно политике, принятой Союзной Комиссией по репарациям, с участием Франции, причем оконча- тельные решения будут выноситься командующим зо- ной, из которой будет из ято оборудование. 7. До определения общего количества оборудования, подлежащего изятию, будут произведены авансовые поставки такого оборудования, которое будет опреде- лено как подлежащее поставкам в соответствии с по- рядком, указанным в последней фразе пункта 6-го. 8. Советское Правительство отказывается от всех претензий в отношении репараций на акции герман- ских предприятий, находящихся в западных зонах оккупации Германии, а также на германские загра- ничные активы во всех странах, за псключением тех, которые указаны в п. 9. 9. Правительства США и Соединенного Королевства отказываются от всех претензий в отношении репара- ций на акции германских предприятий, находящихся в восточной зоне оккупации Германии, а также на германские заграничные активы в Болгарии, Финлян- дии, Венгрии, Румынии и восточной Австрии. 10. Советское Правигельство не имеет претензий на золото, захваченное союзными войсками в Герма- НИП. V. сдавшимся германским флотом и торговыми судами. Бы- ло решено, что три Правительства назначат экспертов, которые совместно выработают детальные планы осу- ществления согласованных принципов. Следующее совместное заявление будет опубликовано одновремен- но тремя Правительствами в надлежащее время. VI.
Город Кенигсберг и прилегающий к нему район Конференция рассмотрела предложение Советского Правительства о том, чтобы впредь до окончательного решения территориальных вопросов при мирном уре- гулировании, прилегающая к Балтийскому морю часть заадной границы СССР проходила от пункта на во- сточном берегу Данцигской бухты к востоку-севернсе Браунсберга--Гольдапа к стыку границ Литвы, Поль- ской Республики и Восточной Пруссии. Конференция согласилась в принципе с предложе- нием Советского Правительства о передаче Советско- му Союзу города Кенигсберга и прилегающего к нему района, как описано выше. Однако точная гранипа подлежит исследованию экспертов. Президент США и Премьер-Министр Великобрита- нии заявили, что они поддержат это предложение Коп- ференции при предстоящем мирном урегулировании. VII. О военных преступниках Три Правительства отметили обсуждение, которое происходило за последние недели в Лондоне между британскими. американскими, советскими и фран- цузскими представителями. с целью достижения соглашения о методах суда над теми главными воен- ными преступниками, чьи преступления по Москов- ской Декларации от октября 1943 года не относятся к определенному географическому месту. Три Прави- тельства подтверждают свои намерения предать этих преступников скорому и справедливому суду. Опи надеются, что переговоры в Лондоне будут иметь своим результатом скорое соглашение, доститнутое с этой целью, и они считают делом огромной важности, чтобы суд над этими главными преступниками на- чался как можно скорее. Первый список обвиняемых будет опубликован до 1 сентября сего года. VIII. Об Австрии
германского военного
потенциала, производство вооружения, военного сна- ряжения и орудий войны, а также производство всех типов самолетов и морских судов должно быть запре- вено и предотвращено. Производство металлов, хими- ческих продуктов, машиностроение и производство других предметов, необходимых непосредственно для воснной экономики, должно быть строго контролируе- мо и ограничено в соответствии с одобренным уров- нем послевоенных мирных потребностей Германии, достаточным для осуществления целей, изложенных в пункте 15. Производственные мощности, ненужные для промышленности, которая будет разрешена, дол- жны быть либо изяты в соответствии с репарацион- ным планом, рекомендованным Межсоюзной Репара- ционной Комиссией, и утвержденным заинтересован- ными Правительствами, либо уничтожены, если не бу- дут из яты. 12. В практически кратчайший срок германская эканомика должна быть децентрализована с целью уничтожения существующей чрезмерной концентрацип экономической силы, представленной особенно в фор- ме картелей, синдикатов, трестов и других монопо- листических соглашений.
13. При организации экономики Германии главное внимание должно быть обращено на развитие сель- ского хозяйства и мирной промышленности для внут- реннего потребления. 14. В период оккупации Германия должна рас- сматриваться как единое экономическое целое. С этой целью должна быть установлена общая политика от- носительно: и a) производства и распределения продукции горной обрабатывающей промышленности; b) сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства; c) зарплаты, цен и рационирования; d) программы импорта и экспорта для Германии в целом; c) денежной и банковской системы централизован- ных налогов и пошлин; f) репараций и устранения военно-промышленно- го потенциала; g) транспорта и коммуникаций. При проведении этой политики по мере надобности должны приниматься во внимание различные местные условия. 15. Должен быть установлен союзный контроль над германской экономикой, но только в пределах не- обходимых: a) для выполнения программы индустриального ра- зоружения и демилитаризации, рецараций и разре- шенного экспорта и импорта; b) для обеспечения производства товаров и обес- печения услуг, пеобходимых для удовлетворения нужд оккупационных сил и перемещенных лиц в Германии и важных для поддержания в Германии среднего жиз- ненного уровня, не превышающего средний жизнен- ный уровень европейских стран (европейские страны означают все европейские страны, за исключением Соединенного Королевства и Советского Союза); c) для обеспечения, в порядке, который установит Контрольный Совет, равномерного распределения ос- новных предметов между различными зонами с тем, чтобы создать сбаланспрованную экономику во всей Германии и сократить необходимость в импорте; d) для контроля над германской промышленностью и всеми экономическими и финансовыми международ- ными сделками, включая экспорт и импорт, с целью предотвращения развития военного потенциала Гер- мании и достижения других названных здесь задач; e) для контроля над всеми германскими обществен- ными или частными научными, исследовательскими и экспериментальными учреждениями, лабораториями и т. д., связанными с экономической деятельностью. 16. Для введения и поддержания экономического контроля, установленного Контрольным Советом, дол- жен быть создан германский административный ап- парат и германским властям должно быть предложе- по в полном, практически возможном обеме заявить и принять на себя управление этим аппаратом. Та- ким образом германскому народу должно быть вну- шено, что ответствелность за это управление и лю- бой срыв его будут лежать на нем. Любое германское управление, которое будет противоречить целям ок- купации, будет запрещено. 17. Должны быть приняты немедленные меры в отношении: a) проведения необходимого ремонта транспорта; b) увеличения добычи угля; c) максимального увеличения сельскохозяйственной продукции и d) проведения срочного ремонта жилиш и основ- ных коммунальных предприятий. 18. Контрольный Совет должен предпринять надле- жащие шаги для осуществления контроля и распо-
Конференция изучила предложение Советского Пра- вительства о распространении компетенции Времен- ного Австрийского Правительства на всю Австрию. Три Правительства согласились, что опи готовы изучить этот вопрос после вступления британских и американских войск в г. Вену. O IX. Польше
Конференция рассмотрела вопросы, касающиеся Польского Временного Правительства Национального Единства и западной границы Польши. В отпошении Польского Временного Правительства Национального Единства они определили свою позч- цию в следующем заявлении:
A. Мы приняли во впимание с чувством удовлетво- рения соглашение, достигнутое представителями по- ляков из Польши и из-за границы, которое сделало возможным формирование, согласно с решениями, до- стигнутыми на Крымской Конференции, Польского Временного Правительства Напионального Единства, признанного тремя Державами. Установление Британ- Штатов Временным Правительством привело к прекращению признания ими бывшего Польского Правительства в Лондоне, которое больше не существует. Правительства Соединенных Штатов и Великобри- тании приняли меры по защите интересов Польского Временного Правительства Национального Единства как признанного Правительства Польского Государ- ства в отношении собственности, принадлежащей Польскому Гоеударству, находящейся на их террито- риях и под их контролем, независимо от того, какую форму эта собственность имеет. Они приняли далее меры, чтобы предупредить пере- дачу такой собственности третьим сторонам. Времен- ному Польскому Правительству Напионального Един- ства будут предоставлены все возможности для при- менения обычных юридических мер по восстановле- нию любой собственности Польского Государства, ко- торая могла быть незаконно отчуждена. Три Правительства озабочены тем, чтобы оказать Польскому Временному Правительству Национально- го Единства помощь в деле облегчения возвращения в Польшу так скоро, как это практически возможно, всех поляков, находящихся за грапицей, которые по- желают возвратиться в Польшу, включая членов польских вооруженных сил и торгового флота. Они ожидают, что возвращающимся на родину полякам
Германский флот и торговые суда Конференция согласилась в принципе относительно мероприятий по использованию и распоряжению
(Окончание на 3 странице).