ИНОСТРАННАЯ ПЕЧАТЬ О СОВЕТСКО-ФИНСКИХ ОТКОШЕНИЯХ   мание условиям перемирия, предложенным ЛОНДОН, 1 марта. (ТАСС). Лондонское радио отмечает, что все английские газеты сегодня уделяют большое внимание усло­вням перемирия, предложенным Финляндинее советским правительством. Сообщение об этих условиях было получено вчера слиш­ком поздно и потому не получило освеще ния в передовицах утренних газет. «Дейли мейл» считает условия переми рия, предложенные русским правительст­вом, великодушными, Газета пишет, что Финляндия должна немедленно принять их. Никто не удивится, если Финляндия вый­лет из войны в ближайшие дни, так как она не в состоянии продолжать военные действия. «Дейли геральд» уделяет большое вни­русским правительством. Газета пишет, что 6 условий этого перемирия предоставляют Финляндии выход и возможность незави­симого существования. Финляндии, конечно, нелегко порвать с Германией. Если Фин­ляндия примет эти условия перемирия, то последствия будут колосзальны. Но что еще более важно, выход Финляндии из войны окажет влияние на другие государ­ства, Вполне ясно, что когда из войны вы­ходит государство на юге Европы и гото­к выходу из войны государство на то это должно отразиться ЛОНДОН, 1 марта. (ТАСС). Как пере­дает агентство Рейтер, английская вечер­няя печать в своих передовых статьях одо­бряет условия перемирия, пред явленные Советским Союзом Финляндии. Русские ус. ловия мира с Фоинлидией, сншет «Изннен поддержку в финских кругах и успокоить максимально настороженных людей в дру­гих местах, Всякий финский государствен­ный деятель, отвер нувший предлагаемые сенчае условия, пишет газета, неумолимо свяжет судьбу своей страны с судьбой гер­манских милитаристов. Конечно, верно, что германские войска попрежнему находятся северной части Финляндии и что они сде­лают все, что окажется в их силах, чтобы отомстить финнам. Однако Финляндия дол­жна сделать выбор. Она или попытается интернировать немцев и примет русскую по­мощь или же пойдет на риск разделить не­избежную судьбу Германии. Выход Фин­ляндии из войны, по мнению газеты, «мо­жет оказаться величайшим событием со времени краха Муссолияи». Газета «Ивнинг ньюс» также отмечает, что пред явленные Финляндии условия яв­ляются великодушными, Финны, запросив­шие об условиях, сейчас их обсуждают Однако ясно, указывает газета, что срок для обсуждения является коротким. Дипломатический обоэреватель газеты «Стар», касаясь германской угрозы, что Финляндию в случае перемирия ожидает судьба Италии, пишет: «Имеются веские основания полагать, что нацисты запуги­вают Финляндию». Если Финляндия пере­станет быть союзником Германии, указы вает обозреватель, то германские альпий­ские дивизии Дитля в районе Петсамо ока­жутся в огромной опасности. Единственный путь, по которому они могут ускользнуть, лежит через одетые льдом горы, снежные поля, ледники и через узкие ущелья одной из самых холодных и диких стран земного шара. Их убежищем будут тесные казармы и портовые сооружения Гаммерфеста, Тром­и Нарвика. Дипломатический обозреватель газеты «Таймс» указывает, что русские условия перемирия с Финляндией «тепло приветству­ются за их умеренность» и что широко выра­жается надежда на то, что финны решат их принять. НЬЮ-ЙОРК, 1 марта. (ТАСС). Газеты «Нью-Йорк таймс» и «Нью-Йорк геральд трибюн» опубликовали сообщение москов­ского радно относительно советских усло­вий перемирия с Финляндией. Газеты по местили это сообщение на первой странице на видном месте. «Нью-Йорк таймс» дает следующий заголозок: «СССР публикует свои предложения финнам. Требует немед­ленного разрыва с Германией и отступле­ния к линии 1940 года. Нациктская армия оговорочной капитуляции». должна быть интернирована. Россия пред­лагает свою помощь для выполнения этой задачи. Вопрос о Петсамо и репарациях от ложен до переговоров в Москве». Заголо­вок газеты «Нью-Йорк геральд трибюн» гласит: «Москва сообщает условия, пред ложенные Финляндии. Русские требуют, чтобы финны интернировали нацистские войска и суда и предлагают свою помощь для осуществления этого, Условия основы­ВАШИНГТОН, 1 марта. (ТАСС). Член сенатской комиссии по иностранным делам е демократ Мэррей (штат Монтана) заявил. что сонетские условия церенирия свесмо но, и откладывают до дальнейших перего­воров вопросы, которые могут вызвать спо­ры между обезми сторонами Выход будет значительно способствовать Объеди­ненным нациям». Член сенатской комиссии по иностран­вв отметил, что советские условия разумны и финнам следовало бы принять их сейчас. СТОКГОЛЬМ, 1 марта. (ТАСС). Сооб щение Информбюро Наркоминдела об усло­внях перемирия с Финляндией помещено во всех утренних стокгольмских газетах на первых страницах и под крупными заголов­ками. Газега «Свенска дагбладет» поме­стила это сообщение под следующими за­головками: «Москва опубликовала свои ус­ловия, Возвращение к договору 1940 года, Интернирование германских войск». Заголо­вок газеты «Стокгольме тиднинтен» гла­сит: «Никакой безоговорочной капитуляции не требуется. Полный разрыв с Германней. Отступление финнов к границам 1940 года» ЛОНДОН, 1 марта. (ТАСС). Как пере дает стокгольмский корреспондент агент­ства Рейтер, шведская газета «Афтонтид­нинген» пишет, что предложенные Совет­ским Союзом условня не кажутся суровы­ми. Финляндия вступила в войну в году, надеясь на то, что Россия будет по­беждена, но случилось обратное. «Не наше дело, -- пишет газета, -- давать финлян­дии советы, но, учитывая положение Фин­ляндии, следует сказать, что ей не прихо­дится ожидать более мягких условий».
На арене цирка
ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ИТАЛИИ ЛОНДОН, 2 марта. (ТАСС). Главный штаб войск союзников в Италпи сообщает, что войска союзников на плацдарме у Ан­цио отбили сильную атаку противника на центральном участке фронта. Продолжают­ся тяжелые бои. Противник оказывает на­жим на всей линии плацдарма. На фронте английской 8-й армии и глав­ном фронте американской 5-й армии про­должаются действия патрулей. °
M
a им увидеться вдруг со старым окопным другом! Сотни километров прошли мы с боями по родной земле. Тысячи сел и деревень осво­бодили. И вот тогда я встретил капита­на, старого своего знакомого. - Да, сказал он мне.- Ты, видимо, помнишь, был у нас пулеметчик Максим. Конечно, помню! Это было под Бе­лым… - Да, да. Так вот после возвращения его из госпиталя я воевал вместе с ним. В разведку вместе ходили, такие чудеса тво­рили! Это был не парень-- орел! И погиб он геройской смертью в неравном бою… Капитан достал из кармана свернутый исписанный лист бумаги и добавил: Вот его последнее письмо любимой девушке… Капитан развернул исписанный лист, и я увидел неровные строки письма, написан­ного стихами. Вот сейчас, когда дзот темнотою окутан, Когда дума созрела в тревожной ночи, Показалось, родная, почудилось: тут ты… Тот же запах волос, те же руки… Они горячи. к ночью Ты, наверное, помнишь, как ноч бы­вало. Серебром своих слов торопливо звеня, Целовала меня и любимым своим назы­вала, Говор Товорила - нигде не забудешь меня. Мы расстались с тобой. Но я знаю, я верю: любовь, Может, станет такое: я скрипну знакомой дверью, Будут радость, и слезы, и счастье завет­ное вновь. Нас война развела, по дорогам-путям раз­метала, Нынче бой, завтра бой, послезавтра бои… На переднем краю, среди гула металла Слышу голос я твой, вижу губы твои, Что теплы, как дыханье, и зрелы, как ВИШНИ, Что ине дороги вечно -- дороже их нет! Никогда в моем сердце не будешь ты лишней, Никогда мое сердце не скажет холодное «нет». Как люблю я тебя! Как сегодня хочу я Петь безмерно любовь, самым счастливым быть. Как хочу я, под небом суровым ночуя, Быть поближе к тебе, о тебе говорить!… Ночь черна, как смола. Где-то слышится топот, Где-то выстрел звучит одинокий, сухой. Завтра утром, наверно, покинем окопы. И уйдем под огонь, в оглушительный бой. Ты усни. И себя ожиданьем не мучай. Пусть тебе улыбнется весенний рассвет. У меня, дорогая, высокая участь -- Воевать и любить - выше участи нет. Ты усни. Ты живи, не горюя, не плача, Я с тобой перед боем один говорю. Каждой каплею крови, всем сердцем го­рячим Я с тобою. Я твой. Я тебя б ебя больше жизни люблю! Я вспомнил строки, которые он продекла­мировал давно, когда-то в грозный час боя, лежа за пулеметом. Как хочется, сказал капитан, чтобы это письмо дошло до нее, хотя бы через газету!… Хочется, чтобы его лю­бимая девушка и все девушки узна­ли, какова сила любви на фронте, что­бы узнали они, что Максим честно отдал свою молодую жизнь за Родину, В неравном бою он погиб. Более тридцати немцев уло­жил в тот час… взял у капитана письмо Максима Би­лина и вот шлю его вам. Прошу: напеча­тайте его историю. Фронтовик К. КОСМАЧЕВ. Действующая армия.
На войпе мы, как нигде и никогда, на­учились ненавидеть врага и любить своюю Родину, Наши сердца отвердели, мы стали злее. По чем сильнее наша злость и нена­висть к врагу, тем сильнее и нежнее любовь к Родине, к близким, к той, чье имя ты пов­торяешь каждый день по нескольку раз. Любимая! Ради ее счастья, ради счастья своего поколения, своего народа ты идешь в бой. И образ любимой, простой и близкий, всегда с тобой -- на фронтовых дорогах, в наступлении, в атаке. Ты часто вспомина­ешь первую встречу с ней, теплые лунные вечера, прелесть майской ночи. В перерыве между боями, перед самым боем, улучив скободную минутку, спешишь написать ей письмо, ответить на ее теплую Бесточку. Мне вспоминается один день бол на Смо­ленщине. Раннее утро… Воздух наполнен гулом мо­торов вражеских самолетов, С произитель­ным воем падают на землю бомбы. Откуда­то бьет немецкая артиллерия. Стонет земля под разрывами вражеских снарядов и фуга­сок. Пристально наблюдая за противником, готовые в любую минуту встретить его, си­дят в окопах наши бойцы. Лица их суровы. Немцы все ближе и ближе. Отчетливо видны их френчи мышиного цвета. Но наши бойцы молчат. Молодой красноармеец, ле­жавший за «максимом», говорит: Перед гибольо ваболльлась арийокая сволочь! Но мы вам, гады, устроим баню… Он это говорит так спокойно… Потом вдруг раздумчиво, тихо начинает деклами­ровать какое-то стихотворение. Ты усни. Ты живи, не горюя, не плача, Я с тобой перед боем один говорю - Каждой каплею крови, всем сердцем го­рячим Я с тобою. Я твой. Я тебя больше жизни люблю. Боевая команда оборвала его голос. Длин­ная пулеметная очередь «максима» как бы подтвердила строки стихотворения. Словно подкошенные, начали падать немцы. Из-за домов появились новые цепи немцев, и по­вые длинные пулеметные очереди заглуша­ли крики и стоны вражеских солдат… Двепадцать вражеских атак отбили мы в тот день. Бой уже затихал, как вдруг вра­жеская мина разорвалась у самого пуле­мета, Старший сержант Дедов бросился к пу­леметчику. Когда раненый был перевязан и эвакуп­рован с поля боя, старший сержант глубо­но вздохнул: Жаль Максима. Хороший пулеметчик был Я не мог тогда поговорить с Максимом, да и обстановка не позволяла сделать это. Я только мог узнать немногое о нем от стар­шего сержанта Дедова. Вот что рассказал он мне о Максиме Килине. -С первого дня пребывания красноармей­па Килина в подразделении все стали звать его только по имени-он был первым номе­ром у пулемета «максим», и бойцы даже под­шучивали: «Тезки»! Максим был славным, общительным парнем, но иногда на него на­ходила тоска. В такие часы он усаживался где-нибудь в укромном уголке и писал сти­хи. Но он не считал себя поэтом и никогда А когда не читал товарищам своих стихов. приходила почта, Максим старался забрать­ся в угол землянки: он давно уже не полу­чал писем. Правда, у него была любимая девушка Валя, о которой он иногда расска­зывал, Но она жила в Киеве и, судя по все­му, видимо, не успела оттуда выехать. …Более семнадцати месяцев прошло с того памятного июльского дня на Смолен­щине. Много ушло за эти месяцы старых друзей, много пришло новых. Много неожи­данных теплых, радостных встреч случалось пережить на фронтовых дорогах -- приятно
ДЕЙСТВИЯ АВИАЦИИ СОЮЗНИКОВ Налёт на Штутгарт и Мюнхен ЛОНДОН, 2 марта. (ТАСС). Как сообща­ет английское министерство авиации, в ночь на 2 марта крупные соединения бомбарди­ровщиков совершили налет на Штутгарт. В городе возникли большие пожары. Бом­бардировщики «Москито» атаковали Мюн­хен, а также об екты во Франции и Голлан­дии. 4 самолета не вернулись на базы. ЛондОн, 2 марта. (ТАСС). Штаб аме­риканских экспедиционных сил на европей­ском театре сообщил, что американские бомбардировщики «Мэродер», входящие состав 9-го американского авиационного в корпуса, днем 2 марта бомбардировали во­ции. Бомбардировщики сопровождались анг­лийскими истребителями «Тайфун». ЛОНДОН, 2 марта. (ТАСС). В Лондоне официально об явлено, что в операциях анг­лийской аынании протны Гермнии нось в ту же но е ночь против Англии около 100 са­молетов.
C большим успехом в Московском цирке проходят выступления сестер Кох. На снимке: выступление Зои, Марты и Клары КОХ. Фото Б. КОЛЕСНИКОВа РОДНАЯ КРОВЬ и ЛЕНИНГРАД, 2 марта. (Наш корр) Таких дней еще не вадел особяяк на 3-й Со­ветской улице. С утра до позднего вечера подезде не закрываются дверн, выпуская принимая всё новых посетителей Здесь помещается донорское отделение орден Трудового Красного Знамени института переливания крови. Просторные приёмные залы и корадоры еле вмещают посетителей. Они ждут очереди, чтобы у них взяли кров для раненых воинов - освободителей Ленин града. Вот пришла секретарь заводского комнте та комсомола Клава Бакданова со своими подругами Марусей Суховской и Нинй Апушкиной. Мария - токарь, Нина - электросварщик. Они заменили на заволе братьев и отцов, ушедших на фронт, Моло­дые стахановки отлично знают своё дело, выполняя сейчас по две нермы. Но патриют ки решили помочь еще и своей кровью. 1941молодой ленинградки Кати Хмелевской родных нет на фронте, Но она пришла сюда по призыву сердца. Когда у Кати взял кровь, она попросила вместе с ней отправить на фронт небольшое пасьмо. «Я так горжусь, что вам пригодится мо кровь, дорогой боец, Теперь вы мой кровны брат. Спасибо за эти замечательные дня Спасибо за освобождение Красного Села Это мой любимый город. Когда поправитесь, приходите ко мне в гости». Катя, конечно, получит ответ от неизвест ного бойца, Ежедневно в институт от бой­цов и офицеров приходят пиеьма с благодар­геронческим ленинградцам, дающи ностью свою кровь. Часто между донорами и воин ми завязывается дружеская переписка. Наплыв лениюградцев, желающих сдат свою кровь, такой большой, что институ вынужден увеличить свой рабочий день п приему доноров. Сотрудницы отделени, комсомолки напряженно работают, Старша сестра комсорг Тамара Садова, лаборантки Тося Потапова, Роза Николаева, Елена Дуб рова и их подруги тщательно вылюлняю свое сложное, ответственное дело, Как с мое дорогое, что есть на свете, они прин­мают дар ленинградцев, «Родная кровь­так зовут фронтовики кровь патриот доноров.
Гибель гитлеровского генерала во время бомбардировки Берлина ЖЕНЕВА, 2 марта. (ТАСС). В Берлине официально об явлено о том, что во время бомбардировки германской столицы 15 фев­раля был убит генерал бронетанковых войск Фриц Кюн. Налет германских самолетов на Англию ЛОНДОН, 2 марта. (ТАСС). Как пере­дает агентство Рейгер, в ночь на 2 марта в районе Лондона была обявлена непро­должительная воздушная тревога. В район города прорвалось не более 6 германских бомбардировщиков, которые вскоре были отогнаны. Сброшенными бомбами разруше­ны дома и магазины; есть человеческие жертвы.
Чрезвычайные мероприятия японского правительства ТОКИО, 2 марта. (ТАСС). Как передает агентство Домей Цусин, японское прави­тельство на своем заседании 29 февраля вы­несло решение о четырех чрезвычайных ме­роприятиях военного времени, мотивируемых необходимостью «упорядочения управления страной, а также жизни государства всвя­зи с обострением военного положения». Эти четыре мероприятия включают, по словам агентства, во-первых, временное закрытие первоклассных увеселительных учреждений; во-вторых, отмену воскресных праздников для правительственных учреждений; в­третьих, ограничения деловых поездок пра­вительственных лиц и, в-четвертых, унич­тожение всех документов, которые окажут. ся ненужными, и целесообразное использо-аримен» вание повеюду излишков канцелярского оборудования. В связи с первым мероприятием, как ука­зывается в сообщении, будут закрыты ре­стораны, бары, кабаре и другие подобные им учреждения. Это мероприятие будет про­ведено в жизнь по всей Японии с 5 марга. Второе мероприятие, входящее в силу с 1 марта, означает отмену воскресных празд­ников для всех правительственных учреж­дений на весь период войны. Работники этих учреждений будут иметь один день отдыха в две недели.
Выступление против профашистских агитаторов в США НЬЮ-ЙОРК, 2 марта. (ТАСС). Редактор влиятельного протестантского журнала д-р Шиплер, выступая в епи­скопальной церкви в Нью-Йорке 27 февра­ля, резко критиковал некоторых католиче­ских профашистских агитаторов, в част­ности, за их нападки на Советский Союз. Шиплер напомнил, что двое из них -- Шин и Тординг в свое время «вели весьма эф­фективную пропаганду, чтобы ввести в за­блуждение миллионы американцев в отно­шении Испанской республики». Сегодня, сказал Шиплер, «каждый интеллигентный американец знает, но уже слишком позд­но», что испанские республиканские армии вели первые крупные битвы нынешней вой­ны за демократию.
Заявление Идена ЛОНДОН, 2 марта, (ТАСС), Как пере­дает агентство Рейтер, английскийминистр иностранных дел Иден сообщил 1 марта в палате общин, что государственный ми­нистр Ричард Лоу будет в дальнейшем помогать внешней поли­кабинета. ему в проведении тики под руководством военного Спуск на воду американского грузового парохода «Псбеда СССР» НЬЮ-ЙОРК, 2 марта. (ТАСС). Как пере­дает корреспондент агентства Ассошиэител Пресс из Уилмингтона (штат Калифорния), 26 февраля был спущен на воду грузовой пароход типа «Виктори», названный в честь Советского Союза «Победа СССР».
щего свои мечты в «корявых» стихах, и унылый вид лейтенанта, уже потерявшего надежду на получение ответственного боевого задания. И эти и другие пер­сонажи завоевывают искреннюю любовь зрителя. Узнав о том, что герои пьесы получают, наконец, возможность показать себя в настоящем деле, зрительный зал бур­но выражает свое удовлетворение. Хочется особо остановиться на одном из пероонажей пьесы, который стоит в стороне от ее героической линки, олицетворяя чисто комедийное начало. Это комендант базы Евграф или, как он именует себя, Эдуард­Чижов, Чижов наивен и легкомыслен, ему хочется казаться более значительным, чемон есть, он не прочь и похвастать, и соврать, он не слишком разборчив в любовных делах. Но вот дело коснулось его чувств граждани­на и патриота, и Чижов, не колеблясь, по­ступает так, как поступил бы на его месте каждый честный советский человек. Артист Хмельницкий, прекрасно играю­щий эту роль, тонко проводит заключитель­ный эпизод. не изменяя комедийному тону и в то же время пронизывая игру трогатель­ными душевными нотками, которые застав­ляют зрителя поверить в искренность пере­живаний Чижова. Среди других исполнителей следует отме­тить Имберг, хорошо играющую капризную, избалованную Кису, в которой трудно уга­дать ловко маскирующегося врага, артиста Кенигсона в роли краснофлотца Миши, На­химова (боцман), Фомину (Мария Астафь­евна). Спектакль радует тем сочетанием злобо­дневности и театральности, которое харак­терно для удач театра. В нем много свежих режиссерских находок, он хорошо оформлен художниками В. Кривошеиной и Е. Ковален­ко (особенно удачны декорации, изображаю­щие невскую пристань с видом на Неву и Петропавловскую крепость). Заслуга авто­ров и театра в том, что они смело обратились к такому нужному в наши дни жанру, как музыкальная комедия, написанная на мате­риале Отечественной войны. Тот прием, кото­рый оказывает зритель спектаклю «Раскину. лось море широко», свидетельствует об этом со всей очевидностью. * * * Грудно сравнивать спектакли столь раз личных жапров, как музыкальная комедия и драма. Но одно сопоставление все же напра­шивается. За всеми театральными условно­стями спектакля «Раскинулось море широ­ко» зритель все время ощущает основное чувство, которое руководит героями, боль­шое, широкое, всеобемлющее чувство люб­ви к Родине и ненависти к врагу, рожденной этой любовью. В спектакле «Пока не оста­новится сердце» на первый план выдвинуты личные мотивы, причем внешнее проявление переживаний героев заслоняет порой самое содержание этих переживаний, Не в этом ли причина того, что спектакль более серьез­ный по замыслу оказался дальше от жизнен­ной правды, чем «легкая» комедия? Н. КАЛИТИН.
В поисках злободневности
и В. Азарова «Раскинулось море широко» задуманная, как веселая комедия-оперет­та, писалась весной 1942 года в осажденном Ленинграде, И, быть может, многое, что при­влекает в этой пьесе, обясняется именно ме­стом и временем ее создания. Мы слышали от ленинградцев, как в са­мые тяжелые дни блокадной зимы жители города-крепости, возвращаясь домой по за­темненным улицам, напевали про себя толь­ко что услышанные в театре веселые мело­дии. В Ленинграде не прекращала своей ра­боты оперетга, и артисты, несмотря на труд нейшие условия, делали все, чтобы вызвать улыбку на лицах зрителей, заставить своих товарищей, пришедших в театр, хоть на ми­нуту развлечься, отдохнуть от тяжелого дня. Пьеса «Раскинулось море широко» полна той же бодрости, той же уверенности в победе, которые не оставляли ленинградцев в самые тяжелые дни В ней много жизнера­достности и шутки, дружелюбной иронии, обращенной к героям, забавных положений и неожиданностей. Просты и мелодичны пе­сенки и шутливые куплеты, оживляющие действие. Пьеса не отличается особенной глубиной замысла, оригинальностью образов. Многие персонажи пришли в нее со страниц извест­ных книг и с киноэкрана. И все же авторам и театру удалось создать живой и динамич­ный спектакль. Зритель не только смеется вместе с ге­роями пьесы, не только с живым ич­тересом следит за приключениями четы­рех советских моряков и смелой разведчи­цы, но и проникается теми стремлениями, те­ми чувствами, которые определяют поведе­ние героев. Это­стремление к действию, это­чувство неудовлетворенности, кото­рое не покидает советского бойца, пока он не встретит врага лицом к лицу. Спек­такль «Раскинулось море широко» рождает желание драться с врагом, передает ромач­тику боя и подвита, заражает бодростью. Можно отметить немало недостатков в разработке отдельных сюжетных положений пьесы. Враг в ней показан ограниченным и недальновидным; чересчур простыми оказы­ваются для героев серьезные препятствия, которые приходится им преодолевать; от­дельные эпизоды малоправдоподобны и да­же внутрение противоречивы (например, сце на с телефоном в кабинете капитана фон Дитмарштейна) Но и для авторов, и для театра на первом плане стоят не самые со­бытия, комедийно условный характер кото­рых неоднократно подчеркивается, а ощу­щения участников этих событий, чувства и мысли советских людей, которые рвутся в бой, не страшась никаких преград, и именно поэтому выходят победителями. Этим чувствам героев, которые переданы артистами с большой искренностью и тепло­той, зритель верит, эти чувства он разделяет с ними, и потому так понятны ему и сарка­стические реплики веселого краснофлотца Жоры по поводу вынужденного бездействия, и мрачность его приятеля Миши, изливаю-
баться в те минуты, когда ее разорваться на части. сердце готово Для актрисы, исполняющей роль Марты­новой, все это, конечно, дает богатый сце­нический материал, и с ним прекрасно справ­ляется народная артистка РСФСР А. Коо­нен. Однако самая идея пьесы - борьба со­ветских людей с врагом, патриотизм русской женцины остается на втором плане: на первый же выступает демонстрация торже­ства таланта победа искусства актрисы, дающаяся ей ценой подавления чувств жены и матери. Сосредоточение всех драматических поло­жений вокруг одного центрального образа привело к тому, что в пьесе почти не видно борьбы народа против захватчиков; показана только замечательная артистка Мартынова, в и в к о от таланта и выдержки которой зависит успех или неуспех военной операции, Лица, окружающие Мартынову (оркестранты, слу­жащие театра), вичего не знают о ее связи с партизанами; они выполняют ее указания только потому, что верят своей любимой ар­тистке, хотя отдельные распоряжения и по­ведение Мартыновой непонятны для них и потому подчас даже оскорбляют их патрио­тическое чувство. Те же немногие действую­щиелица пьесы, которые выступают в каче­стве активных участников борьбы с немца­ми (рабочий Люхин, капитан Ушаков, вя­зальцица) обрисованы бледно и неубеди­тельно. Театр в данном случае не только не по­пытался смягчить недостатки пьесы, но кое чем сделал их еще более ощутимыми. Можно, пожалуй, об яснить требованиями жанра мелодрамы, в котором задуманы пьеса спектакль, стремление постановщика к внешним эффектам в особенно драматиче­ских сценах, хотя в отдельных случаях (на­пример, в эпизоде, где группа немцев пля­шет вкруг убитой горем матери или в сенти ментальной сцене чтения письма) ему явно изменяет чувство меры. Но подобные же эффекты выглядят уже совсем неуместными других сценах, в особенности там, где делается попытка показать блязость героини народу, вовлечение ее в общее дело борь­бы с врагом. Так, например, когда в домике рабочего Люхина обсуждается план захвата города, зритель не столько следит за этим планом и за переживаниями героини, кото­рая в этот момент мужественно принимает на себя труднейшую задачу, сколько думает том, что Мартынова может случайыю обна­ружить труп своего ребенка (которого она считает уже похороненным), лежащий за за­навеской. Для большего эффекта на верстаке поставлен прикрытый полушубком детский гробик. Так содержание приносится в угоду теат­ральности. * * * Драма К. Паустовского написана и впер­со-вые постарлена далеко от фронта, в городе Барнауле. Пьеса В. Вишневского, А. Крона
Фильм «Багдадский вор 1 марта на экраны Москвы вышел новы английский цветной художественный филы «Багдадский вор». Кинокартина показыва фантастические приключения мальчика Аб (артиет Сабу) и его друга принца Ахмед (артист Джон Джюстин). В фильме мног мастерски исполненных трюков. В нём уч ствует известный киноартист Конрад Вейд выступающий в роли бизиря Джаффар Картину «Багдадский вор» ставил Алек сандр Корда. (TAСC). Три шахматных турний Вчера в Октябрьском зале Дома союз начался турнир московской группы участн ков полуфинала шахматного первенсти СССР, Ранее, в феврале, такие же тур ры начались в Омске и Баку. В московском полуфинале участвуют за служенные мастера - Дуз-Хотимирский Романовский, гроссмейстеры - Котов Флор, московские мастера --- Алаториа Авербах, Загорянский, Рагозин, Равински Лисицын, Юдович и кандидат в масте Рохлин, чемпион Ленинграда кандидат мастера Модель и представители Красно Армии мастера - Вересов, Гольдберг Дубинин. борьбе. Замечательную победу над Ал горцевым одержал капитан Вересов. Коо выиграл у Дубинина. Партия Загоря Первый тур прошелв напряженно ский-- Авербах закончилась вничью. Па тии Рагозин-- Флор, Лисицын­Гольдбен Модель-- Романовский, Рохлин-Дуз-ле тимирский и Равинский… Юдович отлож ны. Сегодня в Октябрьском зале Дома с юзов состоится второй тур. П. РОМАНОВСКИЙ. заслуженный мастер.
Мы знаем много лет Камерный театр, как один из наиболее ищущих и «беспокойных» творческих коллективов. Его лицо всегда определялось стремлением к яркой теат­ральности, смелым обращением к новым и «забытым» жанрам. В былое время театр часто довольствовался тем, что ему удава­лось дать зрителю увлекательное, сверкаю­щее блестками остроумия, занимательное зрелице. Но с некоторых пор одни фор­мальные искания перестали удовлетворять театр; не отказываясь от острой театрально­сти, он решительно повернулся лицом к со­временности и настойчиво ищет живого отражения действительности в своем твор­честве, избегая легких, проторенных путей. Немало неудач сопутствовало театру на этом пути. Порою увлечение внешней фор­мой шло в ущерб содержательности отдель­ных спектаклей; с другой стороны, желание быстрее откликнуться на события окружаю­шей жизни заставляло иногда театр обра­шаться к произведениям, слабым в художе­ственном отношении. Но отдельные неудачи не расхолаживали коллектива: именно своим творческим прин­пипам он обязан успехом остро и оригиналь­но поставленных пьес О Нейля, спектакля «Оптимистическая трагелия» и других спек­таклей, завоевавших любовь советского зри­теля. Камерный театр был первым театром, ко­торый поставил пьесу, посвященную собы­тиям Отечественной войны («Батальон идет на запад»). Стремлением создать яркий, впе­чатляющий спектакль на материае нашей сегодняшней действительности отмечена и двухгодичная его работа на периферии, в трудных условиях военного времени. Не все удовлетворит зрителя в последних поста­новках Камерного театра, но ощибки от которых не свободны эти спектакли, связа­вы с искренними исканиями театра и это понимает зритель. Указать на эти ошибки­значит помочь талантливому коллективу из­бежать их в дальнейшем. * ** K. Паустовский написал пьесу «Пока не остановится сердце». Действие ее происхо­дит в советском городе, оккупированном немцами. Тема пьесы - борьба советских людей с гитлеровскими захватчиками, От­дельные сцены и образы удались автору. Он показал, какие муки и унижения выну­ждены испытывать советские люди под яр­мом гитлеровцев, обнажил звериное лицо врага. На снене театра мнюгие даже бегло очер­ченные образы пьесы стали выпуклыми и живыми, С большим драматизмом передает артист Кенигсон переживания скрипача Бер­мана, обзиненного в убийстве того самого ребенка, которого он пытался спасти, Гро­гательный образ наивной чистой девушки, сохранившей свою душу неоскверненной да­же в немецком доме терпимости, создает ар­АДРЕС РЕДАКЦИИ: Москва,
НОВЫЕ СПЕКТАКЛИ КАМЕРНОГО ТЕАТРА
тистка Горячих. Законченный портрет немец­кого убийцы в офицерской форме дает ар­тист Чаплытин. Элемент сатиры и даже гро­теска, который он вносит в свою игру, так же, как и исполнители ролей генерала фон Люца (арт. Нахимов) и гитлеровского сол­дата (арт, Сумаров), не снижает реалистич­ности образов. Заслуга театра также и в том, что многие невыразительные места пьесы он пронизал подлинной театральностью, заставил зазву­чать свежо. Запоминается сцена вступления немцев в город, когда находящиеся в доме люди прислушиваются к скрежету идущих по улице танков, к цоканью копыт, к прон­зительным выкрикам на чужом языке. Хо­роша предпоследняя картина в ресторане, показывающая немцев тупыми автоматами даже в минуты веселья. Яркие сцени­ческие краски нашел театр и для финала пьесы: на неоднократно уже обыгранном ма­териале он создал сильную, волнующую картину. К сожалению, театру не удалось преодо­леть основного недостатка пьесы, во многом определившего лицо спектакля. Все дей­ствие в ней развертывается вокруг образа центральной героини, артистки Мартыновой, помогающей партизанам осуществить план захвата города. Мартынова берет на себя за­дачу войти в доверис к немцам и добить­ся открытия театра (на которое должно явиться все немецкое командование) в тот самый вечер, когда партизаны ворвутся в город. Ситуация, вообще говоря, возможная, °хотя и не слишком типичная. Но дело даже не в ней самой, а в том, что попытка пока­зать превращение человека, далекого от по­литики и борьбы, в активного борца и мсти­теля тонет во множестве эффектных ме­лодраматических спен и положений, лишь внешним образом связанных с темой пьесы, с сегодняшним днем. На протяжении одного только акта Мар­тынова узнает о внезапном уходе мужа к партизанам, мечется одна по городу, в ко­торый вступают немецкие танки; дважды пе­реживает смерть единственного сына (один и тот же немец дважды поражает прикладом ребенка - в первый раз живого, во второй раз мертвого). Она временно теряет рассу­док, а затем, приходя в себя, заново пере­живает все проиошедшее, в том числе (з третий раз!) смерть ребенка. Когда Марты­нова приступает к выполнению намеченного партизанами плана, ей, так недавно потеряв­шей единственного сына, приходится уже «играть» перед немцами гаре матери или хранять внешнее спокойствие и даже улы-
НА ОЧЕРЕДНОМ «ЧЕТВЕРТЕ» В РЕДАКЦИИ «НОМСОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЫ» Приехавший в Москвуc фронта по Александр Твардовский вчера на очере ном «четверге» в редакции «Комсомол ской правды» прочитал свои новые про ведения: главы из второй и третьей час поэмы «Василлий Теркин» и отрывок из эмы «Дом у дороги». Пианист Юрий Брюшков сыграл прои­ведения Листа, Шуберта-Листа и Шопс Артист Центрального театра транспорт Э. Эйвин прочитал произведения Маяко ского и Твардовского. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
40. Ленинградское шоссе, улица «Правды», д. 24, 6-й этаж. ТЕЛЕФОНЫ РЕДАКЦИИ: справочный - Д 3-30-59 сегчетавнат - 3-37-65 и Д 3-31-73 ; отделов пропаганды и агитации­Д 3-38-90 ; отдел крестьянской молодёжи - Д 3-38-38 ; отдел литературы и искусства Д 3-31-94 : отдел информации - Д 3-38-49 ; боенный отдел - Д 3-36-24 ; Типография газеты «Правда» имени Сталина.
Д 3-37-22 : комсомольской жизни­Д3-37 43; отде! писем ; иллюстрации - Д­3-30-22 ; бюро
рабочей молодёжи - Д 3-31-96 ; учащейся молодёжи -
Изд. № 173.

53192.