Б. БРАЙНИНА Подушка - конфет ОТЛИЧНЫй «…А слезы бегут и бегут. Из-за них, из-за слез, и угоститься, как следует, не угостилась! Мясо с картошкой было, пряники были, конфеты-подушки!» По какой причине бегут столь обильные слезы по лицу Анфисы Никитишны, советской женщины, из рассказа Лолахан Тумановой «Анфиса Никитишна»?! Что за потрясающее «событие» произошло в ее жизци рассказе так и говорится: «В этот вечер событие было»). Оказывается, Анфису Никитишну пригласили на праздничноезаседание детского сада, назвали «товарищ Белкина» и выбрали в президиум. Умиляется, удивляется, вздыхает Анфиса Никитишна и по поводу того, что невеста ее сына поступила в медицинский вуз: «В прежнее время женщина шагу ступить не могла, а ты будешь доктором… Гранечка доктором будет!» Содержание рассказа таково: Анфиса Никитишна, мать двух сыновей-фронтовиков, желая «детям своим в сраженьи помочь», посадила картошку в огороде своей больной соседки, сын которой также находится на фронте. Как же столь естественное, обычное явление изображено писательницей? часто Лешенька. «Часы идут, тикают. Тик-так, тик-так… Не упускайте времени, маманя, говорил … А как вдруг увидят, Алеша? - Тик-так, тик-так… Ночью все спят, маманя. А коли увидят, свою, чай, картошку садите. Анфиса Никитишна ночью в тиканьи часов слышит голос сына-фронтовика. И только тогда принимает окончательное ре- А не темно, Лешенька? … Тик-так, тик-так… Картошка, небось, в кладовке стоит, приготовлена. Тик-так, тик-так… Месяц - фонарь небесный - посветит. Фу ты, беда! Никакона задремала? Разве могут часы говорить алешиным го м голосом?» После многих волнений, слез, вздохов, шение помочь больной соседке, посадить картошку в ее огороде. Урал.Кчему эта наивная символика, этот сироп из умиления и вздохов? Не советская женщина из народа изображена в рассказе Лолахан Тумановой, а какая-то сентиментальная «пейзанка». Весь рассказ написан в таком тоне, в каком когда-то, давным-давно писались псевдонародные рождественские рассказики для «простого народа». Вместо народной речи - наивная имитация, подделка под народность: «Сей момент»; «О ту пору»; «За друга мово»; «Пудов, поди, пять»; «В Казань, чай, ехать»; «Портманета»; бесконечные уменьшительные (творожок, сметанка, маслице, сараюшко, квартирка, сторонушка, бабонька, березанька и пр.) и нарочито рифмованная проза на манер сказа. - С этой слащавой псевдонародностью тесно связана в рассказе идеализация меке щанского быта: «…Снялась, спору нет, на загляденье. Платье - сатин голубой, на голове два бумажных розана. В одной руваза, в другой портманета, в портманете двадцать рублей, как одна копеечка…» «Дети Анфисы Никитишны всегда хорошо одевались. Всегда либо костюмчик бостон, либо белые брюки, либо летний кофейный. Шуба с воротником, пальто - драп изрядный. Все в сундуке лежит…» Лолахан Туманова хотела дать образ современной женщины, показать тесную связь фронта и тыла. Но слащавость, псевдонародность рассказа уводят его далеко от современности.
B. ВЕРЕСАЕВ
C. МАРШАК
О ДЕТСКОМ ПИСАТЕЛЕ И. ВАСИЛЕНКО Года два назад в Тбилиси ко мне пришел один гражданин. Лет под пятьдесят; очень большой лоб, исхудалое, больное лицо Гражданин рассказал о себе следующее: он--партиец; был учителем, потом (вработал в Донбассе по народному образованию в ответственных должностях: сорока лет заболел тяжелой формой туберкулеза легких, с обильными легочными кровотечениями. Сейчас у него одного легкого совсем нет. Три года должен был пролежать в постели; от скуки стал писать. И он протянул мне книжку. На обложке стояло: Иван Василенко, Волшебная шкатулка, Детиздат. Хорошая саморекомендация! Начал писать сорока лет, писать начал от скуки. Чего тут ждать путного? сом Я предложил моему гостю зайти за отОн сказал: Я к вам с просьбой. Не можете ли вы мне дать совет, стоит ли мне продолжать писать или нет? Ответ уже заранее был для меня совершенно ясен, Но нельзя же было чтонибудь сказать, ничего не прочитавши. Чтобы подготовить моего гостя к отрица… тельному ответу, я рассказал ему случай с Иваном Аксаковым, В молодости онписал стихи, и стихи очень хорошие, Жил в Калуге. Ему предложили хорошее место в Москве по судебному ведомству, Он пошел к жене калужского губернатора Александре Осиповне Смирновой, рожденной Россет, знаменитой приятельнице Пушкина, «калужской губернаторше» Гоголя, и попросил у нее совета, принять ли ему место или продолжать заниматься литературой, Смирнова ему ответила: - Как вы думаете, мог ли бы обратиться к кому-нибудь с подобным вопроПушкин? ветом через две недели. Вечером раскрыл принесенную книжку Две повести: «Волшебная шкатулка» и «Артемка в цирке». Первые же страницы захватили меня, и я не мог оторваться от книги в пять печатных листов, пока всю не прочел. Передо мною был талантливый, совершенно сложившийся писатель, со своим языком, с великолепной выдумкой, с живыми образами. Огромный негр Пепс, цирковой борец и актер, со страшною, черною рожею и нежною, детскою душою. Габота его полна ненрерывных унижений. В борьбе он обязан давать побеждать себя борцу-англичанину, с которым легко мог бы справиться. B пантомиме играет страшного негра Дика, «похитителя детей», Похищает двух детей миллионера, они от него убегают, он их нагоняет, избивает палкой и вдруг вдруг он положил палку и обратился к публике: Уважаемый публик! Один маленький минутка внимания! После деняти картин, шедших без единого слова, неожиданно прозвучавший с арены человеческий голос так всех и приподнял с мест. - Уважаемый публик, - продолжал Пепс, озаряясь улыбкой, это очень плохой пантомим. B этом пантомим очень много белий человек. а черний только один. Все белий человек хороший. a черний плохой, хуже самий злой чорт. Уважаемый публик, это не есть правда, Черний очень любит детей. Черний не любит, когда бьют маленький человек… Разыгрывается большой скандал, Мы с Василенко познакомились, Время от времени он, конфузясь, приносил мне свои рассказы, как робкий ученик, а для меня почти каждый его рассказ был новым художественным наслаждением. Язык выразительный, точный и простой, без всяких вывертов. Повесть «Гордиев узел» начинается, например, так: «Болезнь прокралась незаметно, как вор, а затем, освоившись, повела себя, как хозяин» Теплая и любящая душа автора согревает все им написанное. В изображаемых им ребятах крепкая дружба и помощь това… рищам, безоглядный героизм описываются, как нечто само собою разумеющееся, не могущее и быть иначе. больше, чем всякие поучительные дения. Встают кругом люди, они все охвачены бы так весело и бодро среди них!Но вот мальчик днев узел»): он мечтал чиком, совершать геройские вдруг заболевает тяжелым легких. Полный отчаяния, ском санатории и готовится да если даже не смерть, летчиком ему не быть! Рядом с ним лежит больной легких летчик: разбился рый, деятельный и никогда И это заражает рассужчудесные, ищущие романтикой борьдолжно житься (повесть «Горстать военным летподвиги,-и туберкулезом лежит в крымк смерти Ну, все равно, уж Жить не сточт. туберкулезом при аварии. Бодне унывающий человек, Он сурово отчитывает мальчика. Слушай! Болезнь у тебя безусловнечего но опасная. Это видно по всему. таиться. Но ты рано лег в дрейф, рано! Ты мне говорил: «Не смейтесь надо мной, я хотел быть героем», Нет, над этим не смеются, Это естественное желание всей нашей молодежи, Но почему же ты сейчас отказываешься быть героем? Об яви своей болезни борьбу! Она хчет уничтожить тебя а ты постарайся уничтожить ее и не отступай от этого решения ни на шаг, как бы плохо тебе ни было, Ее можно победить лишь терпением. Но ведь терпение-это другая сторона мужества. героизм проявляют не только на самолете и не только с гранатой в руке. И он убеждает мальчика, что в жизни очень много «белых пятен», что героизм можно проявлять везде, была бы воля и вера в дело. В рассказах Василенко наглядно отражается сдвиг прежней гуманности в совершенно новую плоскость, Четырнадцатилетний балкарский мальчик Ахмат. Он сокрушенно сообщает, что у него «слабое здоровье»: - Я боюсь крови, Курицу режут, - я закрываю глаза, бегу, на все натыкаюсь, Мальчишки подерутся, нос расшибут, - подо мною земля ползет, Очень слабое здоровье. И этот же Ахмат, когда немецкий офицер надавал пощечин его уважаемой во всей округе бабушке, и она от потрясенья тут же умерла,--этот же Ахмат перерезает бритвой горло спящему офицеру («План жизни»). Приведу еще рассказ автора об его знакомстве с этим самым Ахматом. Мальчик пришел к автору знакомиться Рассказывает. - В нашем классе одна девочка придумала: Папа, мама, есть хочу! Кушай, детка! - Не хочу! Разве это стихи? Это глупость, правда? Он испытующе осмотрел меня и таинственно сказал: -Я придумал, только в секрете держу, Прочесть? - Читай. И вдруг я услышал: Белет парус одинокий В тумане моря голубом. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Читал он нараспев, с чувством, и смотрел при этом в окно, в синюю даль неба, будто там именно и белел этот парус. А кончив, строго спросил: - Хорошо? - Великолепно. Но зачем ты «приду«примываешь» то, что уже когда-то думал» Лермонтов? Вы зна-аетеразочарованно протянул он. смущенный. Не и как-то проникно-
НА ПОЛЯХ Но, к счастью, каждая хорошая книга обычно прокладывает пути для многих других книг, позволяет надеяться на новый урожай. чей. Возможность этого будущего урожая больше всего интересовала меня при чтении рукописей, которые достались на мою долю, Заметить в них все наиболее ценное, живое, обещающее было для меня главной и в то же время приятной задаСвоими заметками на полях эти этих рукописей я позволяю себе поделиться с читателем, которого, надо надеяться, тоже волнуют надежды и чаянья нашей литературы для детей.
ЗАМЕТКИ Конкурс детской книги, организованный Наркомпросом РСФСР, вызвал к жизни много повестей, рассказов, поэм и стихстворных сборников. Я был в числе тех, кому довелось прочитать в рукописи некоторые из этих будущих книг. Я порадовался за маленьких читателей, которым предстоит получить от Детгиза довольно большое количество подарков. Однако потребность наших детей в книгах самых разных жанров, характеров и стилей так велика, что и этот приток нового материала будет, конечно, далеко не достаточен для того, чтобы восполнить многочисленные пробелы детской библиотеки.
ЯКОВЛЕВ
АС
РАССКАЗЫ ИЗ ЖИЗНИ
1. О стихах Евгении Трутневой
А вот стихи ее о людях, об их занятиях и делах, к сожалению, звучат иной раз более общё и привычно. C однообразным, несколько старомодным плещеевским ритмом плохо вяжется изображение наших современных ремесленных училищ, о которых пишет Трутнева в стихах о весне: Река от льдов раскована, В ремесленном светло, и выглядят по-новому Зубило и сверло.
Человек с лопатой, с ломом Колет зиму перед домом И кладет в грузовики Полосатые куски.
Обложка книги Героя Социалистического Труда А. С. Яковлева «Рассказы из жизни», выходящей в Детгизе. Рис. К. АРЦЕУЛОВА.
Так пишет о зиме в своих стихах для детей Е. Трутнева. Дети не слишком любят читать лирические описания природы, хотя природа и погода играют в их жизни не меньшую, если не большую роль, чем в жизни взрослых. День, когда выпадает первый снег, они запоминают иной раз на долгие годы. Весенние ручьи приносят им столько веселого дела, что у них нехватает времени стоять в сторонке и предаваться лирическим восторгам. Недаром народные детские песенки о солнце, дожде и ветре проникнуты не созерцанием, а действием. Гори, гори ясно, Чтобы не погасло!.
Борис ПАСТЕРНАК Зимние праздники
Выглядят-то они, может, и но звучат по-старому. Однако и в этих привычных стихотворных размерах автору все-таки удается в конце концов дойти до чего-то подлинного, согреть строфы искренней, живой человеческой интонацией.
Открыли дверь, и в кухню паром Вкатился воздух со двора, И все мгновенно стало старым, Как в детстве в те же вечера. Сухая, тихая погода. На улице, шагах в пяти, Стоит, стыдясь, зима у входа И не решается войти. Опять переполох в подлунной, Земля отходит, ей не встать. И вдруг предчувствия, кануны, Обетованье, благодать. О, смерть притворщицы природы, Задумавшей к весне побег Из гробового обихода И завалившейся под снег! Заглянешь в лес, - как все похоже! Все борется, мы не одни. Сравнишь, - мороз дерет по коже, Так все понятно, так сродни. Все борется с тем царством ночи, C той самой смертоносной тьмой, С которой сормовский рабочий Вступил в победоносный бой. Зима, и всё опять впервые. В седые дали ноября Уходят ветлы, как слепые, Без палки и поводыря. Во льду река и мерзлый тальник, А поперек, на голый лед, Как зеркало на подзеркальник, Поставлен черный небосвод. Пред ним стоит на перекрестке, Который полузанесло, Береза со звездой в прическе И смотрится в его стекло. Она подозревает втайне, Что чудесами в решете Полна зима на даче крайней, Как у нее на высоте. Там, где жил Фет В ноябре 1945 г. исполнится 125 лет со дня рождения А. А. Фета-Шеншина Памятуяопред. стоящем юбилее, надо заблаговременно позаботиться сохранности немногих реликвий. снязанных с именем поэта. В Москве это три дома. Один из них - бывший дом историка Погодина на Погодинской улице, у Девичьего Поля. Здесь писались самые ранние стихи Фета, вошедшие затем в первый его сборник «Лирический Пантеон», Здесь, кстати сказать, жил
Вот тот же весенний день в том же ремесленном училище: Добреет мастер седенький И, трогая усы, То Настеньке, то Феденьке Вдруг подвернет тисы. Хлестнет железным прутиком Себя по сапогу. «Подбросьте,--скажет,--нуте-ка, Гостинчика врагу». В этих строчках уже есть и наше военное время, и ремесленное училище наших дней, и люди, которые в нем учат и E. Трутнева по-настоящему любит и свою большую родину - Советский Союз и те места, где она живет и работает, и Стихи «Уральские камни», «Урал» «Наша улица над Камой» точны и насыщены милыми подробностями, которыми располагает только тот, кто умеет наблюдать любить родную природу: Я беру топаз из груды, Разбираю изумруды… И в одном я вижу море, А в другом пожар лесной. Вижу розовые зори, Голубую ночь весной, В каждом камне, как в окне, Что-нибудь да видно мне Эти слова из стихотворения «Уральские камни» в какой-то степени относятся ко многим стихам поэта. В них, как в уральских камнях, светится радостная, богатая светом и цветом жизнь. Сборник Е. Трутневой довольно обемист, и стихи в нем неравноценны. Есть отличные, есть и похуже. Впрочем, неудач мало. Книга заслуживает большого внимания. Она порадует и поэтов и читателей-детей.
Или: Дождик, дождик. перестань, Мы поедем Аристань! Все эти песенки-считалки еще сохранили в себе что-то магическое, уцелевшее с той давней поры, когда они были частью обряда. И дети подхватили эту веселую магию. Поэт, пишущий стихи для детей, долпомнить свое детское восприятие за и память сердца. Она - настоящий поэт и вдобавок поэт детский, умеющий видеть вещи так же, как видят их дети. Прочтите ее стихи «В кухне» или «Дождик», и вам станет ясно, что весеннее солнце, заглянувшее в окно, под которым «паучок свой повесил гамачок», летний ливень, затопивший огород, где «черви мокнут на гряде, мокнут травы по канавам, птицы вымокли в гнезде», все это события огромной важности. О сборе лекарственных трав или грибов Трутнева говорит с настоящей поэтической страстью искателя кладов. Потому так реально выглядят в ее стихах все эти маслята, рыжики, боровики: …Точно желтые пыплята. Разбрелись кругом маслята. Снизу денышко под пленкой. Сверху масло B коже тонкой. Вот и гриб-боровик. И красив он и велик! В толстой шапке набекрень. Ножка - крепкая, как пень, Стихи Е. Трутневой о русской природе, о лесе, о ягодах, о морозном снежном ветре, о вз ерошенных галках богаты и образами и ритмами.
2. ,Военные легенды якутов
Он умолк видимо поднимая глаз, тихо венно сказал:
читали в газетах о замечательных снайперах и разведчиках, пришедших на фронт с далекого Севера. В якутских «военных легендах» и сказитель-поэт и поэт-переводчик остро почувствовали и оценили силу такого сочетания, Оно стало основой этой книги, им определяется язык и стиль всех шести баллад. Художественный такт помог обоим авторам сблизить и переплести между собой мотивы охотничьей эпопеи с живой хроникой нашей Отечественной войны. рей. В поэтической ткани этих баллад естественно уживаются в самом тесном соседстве зенитки, звукоуловители, бронебойные снаряды с образами северных птиц и звеХорошее знание законов народной песни, былины, предания подсказало авторам простую и своеобразную форму, соответствующую торжественной большой теме. И все же книжка Анатолия Ольхона не кажется нам вполне законченной и доработанной. То и дело в ней встречаются словесные шероховатости и даже неправильности. Например: «Кинулся истребитель к третьему ворону в спину». Или: «Долго елозил землю». Или: «Думал фашист проклятый впрах растерзать Никиту, с глиной смешать, как мусор. » Или: «Из железных вонючих клювов сбросив страшные яйца-бомбы, облегченные совы быстро устремились обратно в небо». Книга значительно выиграла бы, если бы все эти неряшливости были устранены. Поэтическая речь требует от автора умения взвешивать каждое слово.
Автор этого маленького сборника Анатолий Ольхон записал и перевел стихами шесть легенд, услышанных им из уст якутского сказителя М. Н. Тимофеева Терешкина. В каждом сказании есть свои герои. Это - люди из якутского народа, охотники, следопыты, рыбаки. Сегодня они сражаются в рядах Красной Армии. Один из них - летчик, другой - бронебойщик, третий - зенитчик, четвертый - танкист, пятый - понтонер, Четверо безымянных героев из сказания «Созвездие якутской рыси» -- десантники-парашютисты. Всем этим героям пригодился на войне старинный охотничий опыт, переданный им многими поколениями, пригодились зоркость, чуткость, меткость, выносливость качества, присущие северным охотникам и рыбакам. …В рядах Советской армии Полярнику-зверобою - Никите, сыну Тыркая. Дело нашлось по силам, Хорошее, доброе дело: Промысел крупного зверя… …Харадай, полярный охотник, Убивавший в ночных сугробах Снежно-белых песцов бегущих, B Красной, Армии пригодился, Опенив его глаз проворный, Дело дали ему по нраву. Обучили стрелять из зениток и поставили командиром… С боевым огневым оружием арадай подружился крепко. Сам. имея чуткие уши. Полюбил звукоуловитель.
- Моя бабушка, когда видела краси-
«Это мой скакун, Я кормлю его овсом и каждый день чищу скребницей, Я лучкогда «Это А я. думаю: ший джигит в Балкарии». читаю красивые стихи,
мои стихи, Я лучший ашуг в Балкарии, и все радуются, когда я пою». Он поднял глаза, и к них я увидел огорчение и упрек. -Разве плохо мечтать?
«Новый мир», № 67. 1944. Лолахан Туманова. «Анфиса Никитишна».
там, Недавно Союз писателей вызвал его в Москву на обсуждение его творчества в областной комиссии союза. Обсуждение превратилось для Василенко как бы в одно время и Гоголь, и тут. на «антресолях» погодинского дома, писались первы главы «Мертвых душ». Второй дом - на Малой Полянке, № 12 - принадлежал родителям критика Аполлона Гъигорьева. B мезонине этого дома прошли студенческие годы и Григорьева. и Фета, Здесь собирался кружок молодых гегельянцев, куда, кроме двух хозяев, входили будущий историк С. М. Соловьев, поэт Я П. Полонский, художник П М. Боклевский и другие. В жизни Фета этот дом сыграл особенно важную роль: тут, собственно, и произошло «рождение поэта». Эта убогая деревянная постройка еще цела, но рядом с ней, почти вплотную, вырос новый каменный гигант, и его ветхому, но дорогому по литературным воспоминаниям соседу угрожает явная опасность: его со дня на день могут снести. Третий дом, каменный, днухэтажный, на Плющихе, принадлежал самому Фету, Здесь он провел последние годы жизни, занимаясь переводами римских поэтов и мемуарами выпуская сборники «Вечерних огней». Тут он и умер, Погодинский дом и дом на Плющихе необходимо отметить меморнальными досками, а дом на Малой Полянке надо, кроме того, уберечь от разрушения. г. блок сплошной бенефис или юбилей, Присутствовавшие писатели-Караваева, Федин, Паустовский, Слонимский, Фраерман, Шварц, представитель ЦК комсомола-все дали о творчестве Василенко отзывы самые хвалебные, Полагали, что рассказы его, соб ранные вместе, стали бы любимюю книгою молодежи И странно было: человек пишет из присутствующих не знал до этого даже о его читаются ими нарасхват. До сих пор он даже не состоит членом Союза писателей. Давно пора «найти» этого писателя.
Все герои баллад сочетают в себе черты охотника и бойца, былинного богатыря и красноармейца наших дней. B этом сочетании нет ничего нарочито придуманного, искусственного. Мы не раз
Д. БЛАГОЙ торые волновали умы наших просветителей от Новикова до Ра-
ственному материалу, слову, языку. Крылов первый у нас до Пушкина слил литературный язык с живой народной речью, насытил свои басни народными оборотами, словечками, «крылатыми» народнымивыражениями, изумительными по своей мудрой простоте и меткому лаконизму, русскими пословицами, поговорками, Но Крылов не только брал у народа. Как известно, огромное число отдельных мест и выражений его басен (вплоть до самых названий некоторых из них), в свою очередь, «вошло в пословицу». Пословицы справедливо считают кристаллизацией вековой народной мудрости. Народным мудрецом по праву может быть назван и создатель стольких новых пословиц - Крылов. Крылов замечательно овладел мировым басенным наследием, щедро черпая из сокровищницы мировойтрадиции. Но в то же время Крылов сумел придать интернациональному басенному жанру ярчайшее национальное своеобразие, сумел придать своим, даже переводным, басням неизгладимый русский отпечаток. «Всюду у него Русь и пахнет Русью»,--восторженно отзывался Гоголь. В этой формуле метко вскрыта реалистическая природа крыловской басни, Крылов впервые не только у нас, но и во всей мировой литературе превратил басню в подлинно реалистический жанр. Именно это и ставит Крылова, по слову Пушкина, «выше Лафонтена» большe того, делает вообще величайшим баснописцем мира Небывалого мастерства достигает лов в художественной обработке своих басен: в лепке образов, яркой живописности тельности самого басенного стиха. В истории русской литературы Крылов занимает особое место. Своим добасенным творчеством он вместе с та кими своими современниками, как Державин, Радищев, Карамзин, завершает развитие нашей литературы XVIII века. Баснями он зачинает новое могучее цветение нашей литературы XIX века Басни Крылова явились первыми подлинно реалистическими и подлинно народными произведе ниями нашей литературы. Это определяет их исключительную роль. От басен Крылова тянутся прямые нити к таким величайшим созданиям художественного реализма, как «Горе от ума» Грибоедова, как «Евгений Онегин» Пушкина, как «Мертвые души» Гоголя.
Крыловым в 1811 году, то-есть непосредственно перед Отечественной войной 1812 года, которая явилась наиболее наглядным подтверждением великой роли именно «корней» - народа в судьбах страны, в истории государства.
Велиний поэт-баснописец Басни Крылова с детства известны каждому грамотному человеку. Но как это ни парадоксально, о Крылове мы знаем едва ли не меньше, чем о любом из наших великих писателей. Образ «дедушки» Крылова дошел до нас в окружении всякого рода анекдотов, охотно и обильно складывавшихся и распространявшихся его современниками. A подлинная жизнь Крылова нам мало известна. Мы располагаем очень немногочисленными документальными данными, притом зачастую противоречивыми. Сам Крылов рассказывал о себе скупо и неохотно. Писем его почти не сохранилось. Ряд произведений утерян.Оцелых периодах жизни Крылова мы не имеем сколько-нибудь достоверных сведений. Многое и многое в духовном развитии Крылова, в эволюции его общественно-политических взглядов освещалось неточно и прямо ошибочно. Недостаточно разработана и история крыловского творчества. Баснописцем Крылов сделался сравнительно поздно, в возрасте около сорока лет. Писать же он начал ребенком. Но басни заслонили собой в сознании читателя весь предшествовавший им период его литературной работы. А между тем именно в него уходят корни и Крылова-баснописца. Многие исследователи прямо называли Крылова «законченным писателем». Разгадать эту загадку, восполнить все эти пробелы является одной из первоочередных обязанностей нашей литературной науки.
дищева. Является этот период деятельности Крылова и B чисто литературном отношении. Крылов словно бы пробует свои силы во всех возможных литературных родах и видах, Помимо многочисленных и разнообразных драматургических произведений (трагедии, комедии, так называемые «комические оперы»), пишет стихи, прозаические повести, сатирические очерки и т. д. С наибольшей яркостью и блеском огромное дарование Крылова и его боевой писательский темперамент проявляются в сатирико-публицистической прозе, возникшей на страницах его журнала «Почта духов» (1789 г.) и продолжавшейся в двух других издававшихся им журналах «Зритель» (1792 г.) и «Санкт-Петербургский Меркурий» (1793 г.). Отличительные черты сатиры Крылова, продолжающей и развивающей лучшие традиции сатирической журналистики Новикова, - демократизм и яркая национально-патриотическая направленность. Недаром некоторые современники прямо приписывали крыловскую «Почту духов», выходившую без имени издателя-автора, перу Радищева. Сатира Крылова явилась высшим взлетом в развитии сатирической линии нашей литературы XVIII века. У Крылова были все данные, чтобы стать великим сатириком, своего рода Салтыковым-Щедриным XVIII столетия. Но время для этого было неподходящее. Все три журнала Крылова прекратили свое существование против воли издателя. Крылов вынужден был не только на многие годы вовсе уйти из литературы, но и уехать из столицы, затеряться в провинции. Только однажды, в 1800 году, вспыхнуло с прежней силой и блеском его замечательное сатирическое дарованиe. Для любительского спектакля Крылов написал одну из самых смешных наших пьес, по отзывам современников произведение «карикатурно-гениальное», «шуто-трагедию» «Подщипа» (или «Трумф») - острый политический памфлет, направленный против наглых и самоуверенно-тупых немецких наемников, пользовавшихся влиянием при павловском дворе.
В 1812 году Крылов написал пять басен: «Раздел», «Кот и повар», «Ворона и курица», «Обоз» и «Волк на псарне». Все они связаны с событиями происходившей войны. Ни о чем другом пламенный патриот Крылов писать в это время не мог. В баснях 1812 года особенно наглядным, ощутимым образом проявляется глубочайшая народность Крыловакровная связь, больше того, полное слияние, единство его с народным сознанием, народным чувством, родсоосеи басни рылова представляют собой самые сильные и художественно яркие выражения именно народной точки зрения на войну, народного к ней отношения. В одной из наиболее прославленных басен 1812 года «Волк на пеарне» Крылов вкладывает в уста седого ловчего басни Кутузова - замечательную формулу народного гнева и народной справедливости, сохранившую всю свою силу и в наши дни: «С волками иначе не делать мировой, как снявши шкуру с них долой». Все наши писатели и критики, начиная с Пушкина и Белинского, отмечают в баснях Крылова особое, отличительно-русское «веселое лукавство ума». Меткой издевкой, «самобытной иронией» проникнуты и басни Крылова о 1812 годе. Но вместе с тем в них звучит и твердо, энергично выраженное долге перед родиной, о правом возмездии хищнику, Вообще, наряду с острым сарказмом, с резкой сатиричностью, тонкой иронией, басни Крылова представляют собой замечательно яркое выражение и положительных народных воззрений, народных идеалов. Отличительной чертой басенных крыловских «уроков» является столь присущая им удивительная трезвость ума, реалистичность. Крылов учит других, но сам он непрестанно учится у великого учителя … природы, действительности -это и сообщает его урокам такую наглядную силу и столь неотразимую убедительность. Глубоко народные по всему своему духу, по «русскому уму» баснописца, по его замечательному умению чисто по-русски видеть, воспринимать действительность и «прямо русской» кистью ее зарисовывать,
Гравюра на дереве худ. Г. Ечеистова к басне «Лебедь, щука и рак» в иллюстрированном издании басен, выходящем в Гослитиздате. Лафонтена и показал свои переводы И. И. Дмитриеву, пользовавшемуся в то время репутацией крупнейшего баснописца. Дмитриев встретил их восторженно. «Это истинный ваш род, наконец, вы на шли его», - сказал он Крылову. И в самом деле, длительные и разнообразные литературные искания Крылова закончились. В 1806 1807 гг. Крылов написал еще три пьесы (в том числе две лучшие свои комедии «Модная лавка» и «Урок дочкам»). Все они шли на сцене, сопровождаясь шумным успехом. Но Крылов отходит от драматургии, особенно ценимой им в первый период его творчества, и сосредоточивается исключительно на писании басен. Басенный жанр привлекал к себе Крылова своим широчайшим демократизмом - всеобщей доходчивостью, общедоступностью. Когда кто-то спросил у Крылова
Гравюра на дереве худ. В. Фаворского к басне «Зеркало и обезьяна» в иллюстрированном издании басен, выходящем в Гослитиздате.
коле». и лова отчетлива и неизменна на протяжении всей его жизни и творчества. Как и Крылову-сатирику Крылову-баснописцу присущ глубочайший демократизм. В столкновении между «волками» и «овцами» , скромными тружениками и нахальными трутнями-тунеядцами, между народом и его обидчиками и угнетателями Крылов всегда на стороне народа В своих баснях он неустанно нападает на всевозможных «воришек» и, в особенности, крупных воров народного труда и народного добра, на всех этих хищников, которые богаты «иль когтем, иль зубком», тигров, медведей, алчных волков, хитрых и лицемерных, лисиц, глупых и нахальных разорителей -- ослов, При этом Крылов сам же совершенно недвусмысленно раскрывает эти звериные псевдонимы, показывает, кто под ними скрывается: неправосудные судьй, продажные взяточники-чиновнйки, наглые грабители, вельможи. Мало того, пользуясь покровом басенного иносказания, «эзоповского языка», который давал возможность говорить «истину вполоткрывается и на еще большее: направляет острие своей разящей наповал иронии против самого царя зверей - льва, т. е. царского самодержавия, Такова его знаменитая басня «Рыбья пляска» в ее первой, не пропущенной цензурой редакции и в особенности «Пестрые овцы». Эта последняя басня при жизни Крылова и вовсе не смогла появиться в печати и была онубликована лишь много спустя после его смерти. Герцен тотчас же перепечатал ее в «КолоНо великий народолюбец Крылов не только рисовал в своих баснях бесправие угнетение царизмом народа, он выражал ими и свою глубокую веру в народ, свое убеждение, что именно народу принадлежит основное место и значениев жизни об щества. Эта страстная вера и горячее убежделие Крылова, выраженные им во множе стве его басен, с особенной четкостью
почему он, обладая таким разносторонним литературным дарованием, пишет только о басни, Крылов ответил: «Этот род понитен каждому: его читают и слуги и дети». Один из недоброжелательных современников Крылова, желая уколоть его, так изображал эволюцию русской басни: «Сумароков нашел басню в поле, Хемницер привел ее в город, Дмитриев ввел во дворец, Крылов вывел на площадь», Однако это язвительное замечание было для Крылова высшей похвалой. Он и в самом деле вывел басню из стен «дворца» и карамзинистского литературного салона на широкие просторы народной жизни. Басни Крылова явились как бы его творческим итогом, вершиной венцом всей предшествующей долгой и разнообразной литературной работы. И в своих баснях Крылов замечательно претворил весь свой первоначальный творческий опыт. Сатира и ирония, доведенные до высшей степени художественного совершенства, составляют одно из отличительнейших свойств крыловской басни. КрыСоциально-общественная позиция
Литературная деятельность Крылова в первый, добасенный ее период, занимающий, примерно, около десятилетия (1786 1796), показывает всю меру исключительной одаренности молодого автора. Не получивший никакого систематического образования, не учившийся ни в одной школе, Крылов уже в это время обнаруживает замечательную осведомленность во всей западноевропейской и русской просветительной литературе, ставит в своем творчестве, особенно в своей сатирической публицистике, все те проблемы, ко2 Литературная газета №
Возвращение Крылова в литературу, как бы второе его литературное рождение произошло в 1806 году. Около этого вре2мени Крылов перевел две-три басни из
«Листы и корни», Басня эта была написана басни Крылова до предела народны и по своей форме, по самому своему художе-