Игорь ИЛЬИНСКИЙ ЗОЛОТОЕ СЛОВО Слово Крылова - золотое слово. Крыловский язык - золотой русский язык. Крыловское повествование, всегда драматическое или комическое, его реплики «от автора», всегда остро отточенего диалоги алмазной чеканки … ния. ные, какой это богатейший клад для чтецов… А между тем в раннюю пору монх выступлений на эстраде меня поразило почти полное отсутствие басен Крыловав программах литературных вечеров и концертов. Читали их очечь немногие чтецы и мастера сцены, Читали редко, Явление это показалось мне странным, необяснимым. Мне невдомек было тогда, что в отсутствии басен Крылова на эстраде виновны были сами чтецы, которые при звание свое видели только в том, чтобы попросту громко читать литературные произведения без всякой примеси каких бы то ни было элементов исполнительства, актерской игры, Крылов же, требуя от чтеца такой же великолепной простоты, как великолепно прост он сам в своих творениях, требует от их исполнителя и владения актерским мастерством. Но чтецы пуще огня боялись именно этого игрового момента в исполнении крыловских басен, и… вовсе их не читали. Это не сатира в крыловском духе на наших чтецов -- это факт из недавнего прошлого в искусстве художественного чтеУ меня возник негласный творческий конфликт с чтецами-«громкоговорителями», Для раскрытия всего богатства крыловско… го наследия мне показалось правильным читать басни, в какой-то мере играя их. Без применения тех или иных внешних средств выразительности я не мыслю исполнения любой басни Крылова. Покаюсь: в первую пору, когда казалось, что мною найден исполнительский ключ к Крылову, я излишне увлекался сред… ствами чисто внешнего изображения тех или иных его «персонажей». Это была ошибка. Крылов требует от артиста и чтеца большого такта, чувства художественной меры, простоты и, повторяю, яркости выразительных средств. Эту художественную меру, простоту и вместе с тем необычайную яркость читеатральной игры, проявляющейся в интонациях, в мимике, в жесте и прочих исполнительских деталях, гениально сочетал, на моей памяти, в своем исполнении басен Крылова такой выдающийся русский актер, как В. Н. Давыдов Только после его никем не превзойденного исполнения я понял все великое значение Крылова для творческой жизни артиста. Крылов начинает и он же замыкает творческий путь любого артиста: на баснях Крылова проверяются артистическне данные, способности юношей и девушек, посвящающих себя искусству театра или художественного чтения; но не в меньшей мере именно басни Крылова являются вернейшим материалом для проверки и зрелого актерского мастерства… В дни, предшествующие славному крыловскому юбилею, программы многих наших чтецов пополнились творениями великого русского стихотворца сатирика, писателя-моралиста в самом высоком смысле этого слова. Это - к добру. Радостно, что в полную свою силу зазвучит на советской эстраде крыловское слово, Слово, которое сегодня так же живо, как жива вся наша классика.
КРЫЛОВСКИЕ ВЕЧЕРА Литературная общественность Москвы отмечает 100-летие со дня смерти Крылова большим вечером, который состоится 18 ноября Московском клубе писателей. Доклад о великом бассделает проф. нописце Д. Благой, С чтением басен Крылова выступят респубартист народный
Леонл ГРОССМАи Журналист-новатор только предвестья, только намеки и наброски, - но важно, что он ставит вопросы и требуетвниманья к темам, которые через полвека станут центральными в ряду бессмертных созданий его преемников. В одном из писем «Почты духов» он рассказал о трагедии выдающегося художникa. доведенного покровительством меценатов до запоя и гибели. Это только очередноеписьмо фантастического сильфа, придуманного молодым Крыловым для удобства своего изложения, но это первая постановка темы о трагических судьбах русской разночинной интеллигенции, об артистах и художниках крепостной эпохи. Эта большая и волнующая тема по-новому - властно и мощно - зазвучит в «Горе от ума», в «Неточке Незвановой», в «Сороке-воровке» Герцена, в «Тупейном художнике» Лескова. Чтоб так поставить ее, нужно было обладать не только метким пером журналиста, но и чутким сердцем большого писателя. Мы знаем, что Крылов обладал им. изображает приемную В самом помещении и у входа в него на улице толпятся на костылях и в лохмотьях изуродованные бедняки. Печальная толпа этих стариков и больных представляла странный контраст с великолепием дома и богатством его убранства. Рядом с передней, наполненной нишими, в чистой приемной, у входа в кабинет вельможи, толпились «чиновные и богатые» - откупцики, судьи, светские повесы. «Убранный великолепно» вельможа с улыбками и поклонами принимает от них лишь «толсто свернутые» прошения, т. е. с вложением денежных сумм. ерез переднюю вищих, направляясь к своей карете, вельможа проносится как молния, закутавшись в плащ и не внимая тысяче голосов несчастных, «которых оставляет в полном отчаянии». винского Петербурга рисует Крылов. его почти через столетье возродится в знаменитых «Размышлениях у парадного подезда» Некрасова. Пусть сдержанный тон и осторожная сатира «Почты духов» примет здесь негодующий размах и вырастет до потрясающего обличенья всесильных сановников и до могучего выражения «великою скорбью народной», переполнившей родную землю как весенний разлив Волги, в основе обеих сатир однаидея, общая тема, одинаковая направленность. вопроса мог звать так прямо, как Некрасов, к пробуждению крестьянского мира. Но с прямотой и смелостью настоя щего писателя-гражданина он уже отмечал наличье в окружающей действительности тех зол, несправедливостей бесправья, с которыми должна вступить в бой русская литература, беспощадно клеймя «владельцев роскошных палат» и полным голосом выражая свое сочувствие обездоленной массе, Ставя такие темы, юноша Крылов уже неоспоримо раскрывал свое призвание большого писателя-трибуна. В своей социальной критике современности он поднялся на высоту центральных тем и основных задач исторического развития своей родины Он сисключительной смелостью судил самовластный политический строй, представленный «великой монархиней» во всем блеске лицемерия, фаворитизма и распущенности. «Львы и тигры - менее причиняли вреда людям, нежели некоторые государи и их министры». В восточной повести «Каиб», которую современные исследователи признают одним из самых замечательных произведений XVIIв., Крылов бичует самодержавный строй и резко противопоставляет дворцовое богатство бесправиюи нищете нарола. Представление о разумном строе, возвещенном философами Просвещения, несомненно руководило Крыловым и в этой сатире. В плане таких воззрений он направлял свой сарказм против всесильных любимцев, против людей «в случае», разоряющих народ. У X И А Ч Т 0 Молодой Крылов пришел в русскую журналистику, почти такую же молодую, как и он сам, Она была лишь немногими годами старше его и существовала всего лет тридцать. За это время в ней уже успели выступить даровитые и видные русские литераторы - Сумароков, Херасков, Богданович, Новиков. Но с Крыловым в нее вступил автор, которому суждено было стать великим национальным поэтом. И это ярко отразилось и на его статьях, и на общем росте отечественной журналистики. Предшественники Крылова уже разрабатывали научно-популярные отчеты, нравоучительные очерки, бытовую сатиру, даже некоторые публицистические опыты; они подготовили ему путь, Крылов принял их наследье, но с подлинным талантом новатора придал ему новый поворот и неожиданное обличье. Тем самым он сообщил русской журналистике еще неведомую устремленность и уверенную направленность в будущее, Именно с ним русская журналистика становится по-настоящему талантливой, а стало быть, наиболее доходчивой до читателя и наилучшим образом воздействующей на его мысль. Как прирожденный сатирик-публицист он сообщает ей ряд ценнейших жизненных ых овойств. Его публицистика неизменно отмечена боевым тоном а журнальная сатира приобретает воинствующий характер. ер. Всячески заостряется интерес обозревателя к социально-политическим темам иего забота об их ударном воздействии на аудиторию. Печать становится оружьем. И с чутьем подлинного художника, прекрасно понимающего, что слово литератора для дейст… венного впечатления должно быть отчеканенным до блеска (или, как говорил гораздо позже Лев Толстой, «нужно заострить, чтобы дошло»), Крылов в своих, статьях уже проявляет высокие качества писателя, т. е. зоркого наблюдателя жизни, выразйтельного портретиста современного общества, замечательного жанриста окружающего быта и, наконец, подлинного мастера быстрой и выразительной зарисовки. Он сразу овладел живым и энергичным языком, сохраняющим до наших дней свою свежесть и остроту. А ведь Крылов дебютировал лет за сорок до пушкинской реформы русского языка. И заслуга сатирика тем выше, что время наименее благоприятствовало его заданиям. Он действовал в труднейшую политическую эпоху. Крылов стал редактором в первый год французской революции 1789 г. и закончил свою журнальную деятельность в 1793 г. - момент высшего развития революционных событий во Франции. Это был период, когда официальный Петербург менее всего поощрял вольнодумную пародию и обличительную сатиру, Но молодой редактор сумел проявить свою одаренность и подлинный темперамент журналиста в этих именно опасных жанрах открытом нападении на источники общественных зол не приходилось и думагь, Нужно было умело маневрировать в
К этой большой теме народного разорения Крылов подходит как настоящий наблюдатель нравов, искушенный в вопросах политической экономии и современного государственного хозяйства. Он отмечает «всенародное роптание на бедность». Он ясно видит источники этого плачевного состояния: «Мудрено ли, что здесь недостаток в хлебе, если надобно по крайней мере четыре куля муки, чтоб преобразить их B посредственную аглискую шляпу, и надобно десять кулей, чтоб иметь простые серебрянные на ногах пряжки?». Во что же обходится хлебопашцу наряд щеголя или вельможи? Сколько тяжкого труда пахаря входит в стонмость модногокафтана? Крылов ставит этот вопрос во всей его остроте. Дело не только в кулях муки - часто и сами пахари становятся в крепостном строе разменной монетой. Самих людей, по его выражению, «превращают в пуговицы и кружева». «Молодой помещик малопо-малу убавляет у себя хлебопашцев, променивает их на модные товары или превращает в волосочесов и портных, от которых надеется доставать более денег. Итак, лучшие люди отнимаются с полей, на коих оставляются только старые и малолетние, меняются на разные безделки, а остальные вместо того, чтоб доставать хлеб из земли своими руками, за каретами и в передних у своих господждут, пока их накормят… В антикрепостнической борьбе русской литературы Крылов произнес свое энергичное и веское слово. Недаром он был близок с Радищевым и вел с ним общую публицистическую работу. Вне зависимости от того, сотрудничал ли Радищев в крыловских журналах, совершенно неоспоримо, что на их столоцах звучат негодующие мотивы знаменитого «Путешествия из Петербурга в Москву». А отсюда, как мы знаем, тянутся нити к «Деревне» Пушкина, к монологам «Горя от ума», к «Запискам охотника» Тургенева, А через столетие картина разоряющейся деревни, столь зорко очерченная Крыловым на фоне полновластного крепостничества, получит в совершенно новых условиях пореформенной России свое в знаменитых трагическое воплощение очерках Глеба Успенского. Какой бы огромной ни была эволюция темы, она сохраняет свое основное единство, и заКрыловым остается заслуга ее постановки в русской литературе. Такой живой подход начинающего автора резкооную к плодотворным и большим идеям, устремленным в далекое будущее, сказался еще в одной области. Поверхностное увлечение высшего общества внешней цивилизациейи разорительными иноземными модами обрашает Крылова к его излюбленной теме о ценности самобытного русского характера, о народной одаренности, о недопустимости пренебрежения к русской национальной культуре. Уже с первых своих страниц будупий гениальный изобразитель русских людей и отечественного быта проявляет тот непосредственный и яркий патриотизм, которым прославятся его знаменитые басни. В своем «Зрителе» Крылов напечатал программную статью Плавильщиковаотворче… ской силе русского народа, о таких его гениальных самоучках, как поэт Ломоносов и механик Кулибин. Он поместил в своем последнем журнале «Русские анекдоты» ряд сообщений о храбрости, мужестве, великодушьи своих соотечественников, Французское воспитание и парижские наряды уже противопоставлены в журналах Крылова ценным достижениям родной жизни и мысли. Следуя и здесь уже наметившейся в русской комедии и журналистике традиции, Крылов поднимает ее на такую высоту обличения, что замечания его персонажей, затерявшиеся на столбцах старинной прессы XVIII века, уже возвещают нам страстные монологи Чацкогоо «Французике из Бордо» и умном Содром, нашем народе . Это основное настроение, и господствующая тема Крылова получила острое развитье в его шутотрагедии 1800 года «Трумф»или «Подшипа» с ееразящей сатирой на воинствующих немцев, Здесьс подлинным под емом и политической зоркостью Крылов беспощадно клеймит немецких «завоевателей» в лице грубого солдафона Трумфа, бездарного выученика бессмысленной прусской муштры. Начав с журнализма, Крылов навсегда сохранил в своем творчестве следы своей ранней литературной профессии. Его пьесы публицистичны и остры, как памфлеты, его басни нередко реагируют на текущую злобу дня и как бы переключаются в стихотворный фельетон. Достаточно известно, что заседания Государственного совета, ской печати. раз езды Александра I, опала Ермолова, континентальная блокада и особенно великие события нашествия Наполеона на Россию получили незабываемое отражение в гениальных ракурсах крыловских басен. Найдя свой жанр и стиль, достигнув признания и славы, Крылов-стихотворец многими сторонами своего бессмертного творчества оставался верен своей первой литературной школе. Знаменитый баснописец не во всем отошел от бойкого хроникёра «Почты духов». И он был прав, Молодой Крылов как мы видели, разрабатывал жанры, дожившие до нашего времени, и поставил темы, заново обсужденные великой русской литературой следующихпоколений, Его языкиегостих остаются образцовыми. У него было твердое и острое перо. которым он умел фехтовать и поражать врага. До сих пор басня Крылова -- высшее испытание для каждого вступающего на русскую сцену, а журналы его сохраняют значение великих прототипов нашей позднейшей периодиче-
лики Д. Орлов. васлуженный артист ки Игорь Ильинский лауреаты всесоювного конкурса мастеров художественного слова Н. ЭфB рос и П. Ярославцев. концерте примут участие также вокальный квартет Московской государственной филармонии и певица Холодовская. В заключение будут продемонстрированы мультипликационные фильмы «Квартет» и «Слон 31 моська». **
Литературные концерты, лекции и доклады. посвященные великому русскому баснописцу И. Крылову. устраивает Со103 писателей ряле крупных клубов Москвы, школах. госпиталях, Крывоинских частях. состоятся ловские вечера в клубе Наркомпроса, B Первом доме Советов. B ПЛКА и B других учреждениях. локладами выступят Д. Благой, Л. Гроссман, О. Резник и др.
Крылов, Пушкин, Жуковский и Н. Гнедич.
(1832 г.).
Рис. Г. ЧЕРНЕЦОВА. H. ПРЯНИШНИКОВ
В литературной борьбе Басни Крылова касаются самых разно образных житейских сфер и ситуаций, задевают людей различных званий, положений, профессий, В частности, многие басни Крылова с успехом могут быть применены к литературным делам. Таковы, например, «Две бочки» («Кто про свои дела кричит всем без умолку…»), «Слон и моська», «Щука и кот» («Беда, коль пироги начнет печи сапожник…»), «Скворец» («Пой лучше хорошо щегленком, чем дурно соловьем»), «Лебедь, щука и рак», «Пруд и река» («Так дарование без поль зы свету вянет, слабея всякий день, когда им овладеет лень») и т. д Но у Крылова есть басни «литературные» по теме, по самому поводу написания, И было бы странно, бы их у него не было, имея в виду ярко выраженный литературный профессионализм Крылова. Все то дурное, что наблюдал Крылов в современной ему литературной действительности, отнюдь не ввергало его в какой-либо скептицизм относительно значе ния литературы вообще. Подобно другим великим русским сатирикам-Гоголю и Салтыкову-Щедрину, он был страстно предан литературе, как одной из высших форм гражданского служения Тупоумие и самодовольная ограниченность иных критиков высмеяны в басне «Осел и соловей». Прослушав великолепный концерт пернатого артиста, осел «уставясь в землю лбом», изрек: жаль, что не знаком Ты с нашим петухом: навострился. Еще б ты боле Когда бы у него немножко поучился Басня эта автобиографична. По свидетельству современников, Крылов имел в ней в виду тех своих критиков, которые предпочитали его басням басни Дмитрие ватого Дмитриева, чьи басни, вместе взятые, не стоили, по словам Пушкина, «одной хорошей басни Крылова» Личный момент проступает и в лаконической кон цовке этой басни: Избави бог и нас от этаких судей! К этой басне примыкает басня «Прихожанин», направленная против узкой кружковщины и порождаемых ею пристрастий или, наоборот, бесстрастия. В ней выведен ответ: замечательный церковный проповедник, который так растрогал свою аудиторию, что «всяк… не чувствовал своих текущихслез», Но один из слушателей остался спокойным и бесстрастным Удивленный сосед, выходя с ним из церкви, высказал предположение, что тот, возможно, не понял проповеди, на что получил поистине классический Ну, как не понимать! ние: Да плакать мне какая стать: Ведь я не здешнего прихода. Басне этой предпослано такое обобщеЕсть люди: будь лишь им приятель, То первый ты у них и гений, и писатель; Зато уже другой, Как хочешь сладко пой. Не только, чтоб от них похвал себе дождаться В нем красоты они и чувствовать боятся Кто не знает знаменитой басни Крылова «Кукушка и петух» с ее эффектной кон… цовкой: За что же, не боясь греха. Кукушка хвалит петуха? За то, что хвалит он кукушку. В одной из рукописей (сохранилось семь автографов этой басни) концовка имеет иную редакцию; Когда замечу я, что, не боясь греха, Писатели-друзья так хвалят дружка дружку, Все хвалит, кажется, петух кукушку, Кукушка хвалит петуха. Крылов изобразил здесь пресловутых Булгарина и Греча, и в сборнике, где впервые была напечатана эта басня, была помещена карикатура на этих писателей-друзей с головами петуха и кукушки. Свое отношение к таким оплотам тогдашиего литературного консерватизма, как шишковская «Беседа» и Российская академия, Крылов отразил в баснях «Демьянова уха» и «Парнае». Первая быГла направленапротив членов «Беседы», ко… МАСТЕР КОМЕДИИ щийся на сцене, совершенно отчетливо ясен зрителям, со всеми особенностями своего характера и поведения. В 1800 г. он создал такой шедевр политической сатиры, как «Подшипа», или «Трумф», написанный для домашней сцены семьи кн. С. Голицына, сосланного по приказу Павла I в свое поместье Казацкое В этой «шутотрагедии» Крылову удалось создать яркий образ грубого, невежественного, самоуверенного и наглого «принца немецкого» Трумфа. Крылов метил в Павла и его «гатчинцев». Но, помимо этой цели, само поведение Трумфа, с его угрозами Подщипе: Мольши! на кород стесь не путет шиф ни мушка, Сей шас пошол фелеть на фсех стреляй из пушка. и с его вкусами барабанщика, повадками Крыловым с глубоким пониманием самой природы военной «немчины», омерзительные особенности которой раскрылись в полной мере в наши дни. Рядом с Трумфом действуют в пьесе и царь Вакул и принц Слюняй, показанные в традициях народного лубка, слегка иронически относившегося к высоким «персонам», В этой манере дан и пушкинский царь Додон с знаменитым «царствуй, лежа на боку», а в его «Бове» почти повторен спящий совет вельмож из «Подщипы» («Глянь, с Долоном задремал Совет»). Не случайно особенной популярностью рукописная «Подщипа» (вплоть до 1871 г. она не могла появиться в русской печати) пользовалась в декабристских кругах, видевших в ней, по словам Завалишина, «злую и язвительную сатиру на правительство» («Записки декабриста»), «Подщипа» любимое чтение Пушкина-лицеиста и ряда поколений русских революционеров. Патриотизм Крылова ярко проявился в опере «Илья-Богатырь», впервые шедшей на сцене в декабре 1806 г. во время войны против наполеоновской Франции. Глубокая любовь к родине и ее луч-ской торые во время заседаний душили всех своими слишком длинными чтениями. литературной направленности этой басши говорит замыкающая ее мораль: Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь; и Но если помолчать во время не умеешь. ближнего ушей ты не жалеешь. То ведай, что твои и проза, и стихи Тошнее будут всем Демьяновой ухи. то q ву Что касается басни «Парнас» (1808 г.), в ней, по предположению академика Грота, Крылов осмеял Российскую академию, в которой заседало тогда несколько бездарных графоманов, вроде пресло… вутого графа Хвостова. В ряде басен Крылов высмеял современспециальноилич. ему горе-критику в нанболее типисто мых ее разновидностях, Такова, например, еслиенои на барекий «навоз двор и обнаружившей там только «на да сор» («Свинья»): Не дай бог никого сравненьем мне обидеть! Но как же критика Хавроньей не назвать, Который, что ни станет разбирать, Имеет дар одно худое видеть? Несколько иной, но не менее отрицательный тип критика запечатлен, по преданию, в басне «Любопытный», рассказы… вающей о восторженном посетителекунсткамеры, который тщательно рассмотрел в ней всех «бабочек, букашек, козявок, мушек, таракашек», но проглядел слона («Слона-то я и не приметил»). Ополчаясь против всяческой лжекритики, Крылов приветствовал истинную критику, критику просвещенную, справедливую и здоровую, и тут мишенью его сатиры были те авторы, которые боялись такой критики и боялись не без основания. На эту тему написана басня «Цветы». В заключительных строках Крылов сообщил читателям, о чем он думал, когда писал эту басню: Таланты истинны за критику не злятся: Их повредить она не может красоты; Одни поддельные цветы Дождя боятся. Чуть-чуть, одной лишь деталью (брошенной вскользь, но очень метко и зло) касается литературно-журнальной тематики и известная басня Крылова «Лжец». Разумеем то место ее, когда спутник лжеца, распространявшегося о необычайной величине римских огурцов, в свою очередь твердит ему о «свойстве чудном» моста, к которому они приближались: А все чуден и мост, по коем мы пойдем, Что он лжеца никак не подымает; И нынешней еще весной О него обрушились (весь город это знает) Два журналиста, да портной. За свою долгую писательскую жизнь Крылов наблюдал, конечно, немало Хлестаковых от литературы и журналистики, которых он и кольнул этой, мимоходом брошенной, строкой о «двух журналистах», (Кстатио Хлестакове: его «в семьсот рублей арбуз»- замечательный pendant к римскому огурцу «величиною с гору»).ные Удел писателя, если только он оставался верен своему высокому назначению, был для Крылова почетне пим уделом, перед которым в его глазах меркли все другие земные жребин, Ради этого удела онготов был презреть тернии, которых так много было на его писательском пути, особенно на первых его этапах. И эту заветную свою мысль Крылов выразил в басне «Богач и Поэт» (первоначальное заглавне - «Вельможа н Поэт»: вельможа был замененбогачом под давлением цензуры) Поэт, T, затеяв суд с богачом, жаловался Зевсу, что все его «именье в одном воображенье», между тем как соперник его «весь в золоте и спесью весь раздут». Зевс ответил поэту: - А это разве ничего. Что в поздний век твоей достигнут лиры звуки? а про него Не только правнуки, не будутпомнитьвнуки, не сам ли славу ты в удел себе, избрал? Басня эта полна глубокого лирического пафоса, и нужно ли говорить о том, что устами Зевса в ней высказался сам Крылов, действительно стяжавший своим творчеством бессмертную славу.
свои издания скромных маленьких выпусках XVIII века, в этих тоненьких брошюрках на тряпичной бумаге, он уже дает тон и стиль, свойстстремительной печати новейшего времени. Если он не достиг всеобемлющей информации и всесветных резонансов современного газетного листа, он уже верно угадал назревающие тенденции периодической печати в России и проложил первые пути к ее жизненному развитию в XIX веке. Широко и смело лепил Крылов журнальные жанры, щедро бросая их в будущее русской печати. Он прежде всего обновил удобную форму писем, якобы адресованных арабскому магу подчиненными ему духами. Эти гномы, сильфы, ондины проникают повсюду с ловкостью репортера, а стало быть, наблюдают жизнь во всех ее проявлениях. В этих фантастических и волшебных формах Крылов намечал будущий основной жанр газетной прозы - корреспонденцию. Волшебные участники «Почты духов»это ранние корреспонденты, сообща… ющие актуальный и живой материалглавному редактору - сказочному Маликульмульку. Они прекрасно понимают, что ценность их репортажа повышается от его литературной подачи, и стремятся всячески разнообразить свои заметки и оживлять свои статьи. Они охотно вводят в нах форму диалога, воспроизводя почти стенографически свои беседы с современными петербуржцами, ничуть не хуже позднейших интервьюеров большой прессы, публикующих ответы знаменитостей на их разносторонние расспросы. Они рисуют отдельные сценки, обстановку, быт и нравы, сообщая своим эпистолярным известиям настоящий характер газетного эскиза или очерка, получившего такое распространение в позднейшей ежедневной печати. Все эти прихожие знатных бар, французские модные лавки, купеческие гостиные, публичные гуляния, театральные залы с их характерными типами и нравами, - что это, как не художественное изображение современности под знаком злободневного интереса и захватывающей текущей тематики? Будущий мастер художественного реализма уже виден в этих беглых опытах раннего крыловского очеркизма. А веселые пародии «Зрителя» на живые темы развертывающейся литературно-общественной жизни, как «Речь повесы в собрании дураков», «Мысли философа по моде», «Похвальная речь в память моему дедушке»,что это, как не первые у нас фельетоны с их основными признаками живости, остроумия, занимательности, веселой словесной игры и верного общественного прицела? Когда Крылов давал отчетливые и острые зарисовки знатных особ, в которых современники легко узнавали виднейших вельмож и фаворитов - Безбород. ко, Соймонова и других придворных, он создавал настоящий политический памфлет. Тонко завуалированный и метко ударявший в намеченную мишень, этот труднейший журнальный жанр получил гениальное развитие в эпиграммах Пушкина, Наконец, в заметках о современной литературе и драматургии Крылов уже дает первые опыты позднейшего библиографического отзыва и театральной рецензии. Это подлинный зародыш критического фельетона, первое предвестье будущих газетных оценок спектаклей и книг. Робкий и неопределенный характер руспериодики XVIII века приобретает ской сообщает своим публикациям некоторые свойства газеты, как наиболее выразительного и острого вида периодического жанра. В этом смысле Крылов, несомненно, наш первый журналист: до него никто не умел так искусно сочетать в периодическом листке современность темы с остротойи выразительностью ее разработки Если хронологически у него имеются предшественники в редакционном деле, он все же остается первым по верному пониманию журнально-газетного стиля. Эти по-новому организованные литературные формы открывали Крылову путь к самым значительным и драматическим явлениям старорусского быта. В легкой форме журнальной беседы он коснулся больших вопросов и серьезных проблем общественной жизни В малых жанрах и тесных пределах своего фельетона он разрабатывал важные темы, которые вошли в великую русскую литературу следующего столетья Пусть у Крылова это Литературная газета № 3 2
Фильм о Крылове Центральная студия документальных фильмов выпускает в юбилейные дни на экран журнал «Советское искусство», целиком посвященный Крылову Автор сценарного плана и текста Ю, Юзовский, ре жиссер С. Бубрик. Несмотря на неполноту биографических данных о великом баснописце, Ю. Юзозский создал киноповесть о его жизни и творчестве. Сценарный план иллюстрирует основные этапы жизни Крылова, его разнообразную литературную деятельность. Представлены все жанры, в которых выступал Крылов, используются его рукописи и прижизнениздания. Чтобы подчеркнуть столетнюютеатраль. ную жизнь крыловских комедий, в сценарном плане намечена, наряду с демонстрацией прежних театральныхафишсем… ка афиши и уголка театрального зала при возобновлении в наши дни комедии «Урок дочкам» артистами театра им, Пушкина в Ленинграде. B сценарии подчеркивается значение Крылова как баснописца, национальный и народный характер его сатиры, Винсценировке басен Крылова используются также мультипликации-загадки. По отдельным фигурам эрителю предоставляется самому догадаться, какую из басенКрылова он сейчас увидит на экране. В фильме не только выявляется социальный фон России времен Крылова, но по мере возможности рассказано, какой именно жизненный случай или историческое лицо имел в виду Крылов при создании своих басен. С емки журнала ведутся сейчас одновременно в Ленинграде и Москве, в частности в Московском литературном музее. Инсценировка некоторых басен Крылова производится с участием С. Образцова н его кукольного театра. В журнале засняты также художники Кукрыниксы, работающие над иллюстрациями басен Крылова.
ПО
Ъ,
И
А
КришиФавода-
и
Нравствонная перепаска
Ученая, ческая лософа ными,
Арабскаго сБ
Лалякувулека и воздушными ными
подаем-
духами,
Титульный лист журнала, издававше… гося И. А. Крыловым в 1789 г. На снимке - второе издание 1802 г.
M. ЗАГОРСКИЙ
хов». На это запрещение Крылов ответил оглушительным памфлетом в форме письма к директору театров П. Соймонову. В этом письме, распространявшемся, вероятно, в списках, Крылов зло и метко изде вался над всеми мероприятиями дирекции театров, причем так строил фразу, чтэ эпитеты «подлый» или «глупый» всегда оказывались рядом с почтительным обращением «ваше превосходительство». («И последний подлец, каков только может быть, ваше превосходительство…» или: «Но видя глупое, ваше превосходительство», и т. п.). Крылов грозил в этом письме перенести на суд читателей свою тяжбу с начальством, что и исполнил в одном из номеров журнала «Почта дурах и комедиях все преувеличено, крупярко и подчас буффонно. И если ему нужно высмеять ту манию «влюбления», которой одно время поддались русские помещичьи семьи под влиянием чтения романов, он показывает в «Бешеной семье» целое поколение Сумбуровых, начиная с бабки Горбуры и матери уужимы до сестры Прияты и дочери Кати, дружно «атакующих» своими любовными посланиями и обятиями «драгого» Постана. И лишь в «Пироге» Крылов переходит от этой условной манеры к более реалисти ческой, давая одну из первых зарисовок русских поклонниц рея и Стерна, тоскующих по «элегиям», где были бы «ночь, Крылов народен и в своих комелин луна, звезды и блестящая слеза». Этот удар по слезливому сентиментализму был нанесен им за несколько лет до знаменитого «Нового Стерна» Шаховского с его графом Пронским, влюблен ным в «пастушку» Маланью. В комедии «Пирог» Крылов выступает как драматург, овладевший всеми приемами комического мастерства. Тогда же в незаконченном «Лентяе» Крылов сделал опыт построения такой комедии, в которой главГный персонаж, Лентул, почти не появляю-
шим преданиям руководила Крыловым, когда он воскресил перед зрителем в опере «Илья-Богатырь» легендарный образ русского народного героя, спасающего Чернигов от нашествия врагов и освобождающего дороги к Киеву, «Заставим варваров трепетать имени русского»,- восклицает у Крылова Илья-Богатырь, Зрители бурными аплодисментами приветствовали эту оперу. Таким же откликом Крылова на события, волновавшие страну, были и его наиболее известные комедии «Модная лавка» и «Урок дочкам», сыгранные в 1806 1807 гг. Один из зрителей, известный мемуарист Ф. Вигель, писал: «Что может быть веселее, умнее и затейливее, можно ли было колче, как в них, осмеять нашу столичную и провинциальную галломанию? Во время их представлений партер души хохотали». Дело было, конечно, не в плутнях содержателей модных французских лавок и не в исключительной любви дочек русских помещиков ко всему французскому. Крылов вооружал зрителей уважением к русскому языку, презрением ко всему подражательному и накануне грозных событий 1812 года разил смехом отечественных «маркизов». оригинальной комедии. Еще в «Почте духов» Крылов укорял современников за то, что они «своих художников и их работу ни за что почитают, а уважают одно привезенное из-за моря». В своих последних комедиях Крылов обработал эту тему настолько ярко и театрально убедительно, что они долго держались на русской сцене. От условных Прият, Извед, Плутан, Таратор своих первых комедий и опер Крылов пришел к вполне жизненным и типичным характерам Вспышкиных, Сумбуровых, Велькаровых, Лукерий, Даш, Василис и Антропок. В конце своего драматургического пути Крылов уже был законченным мастером-реалистом, который вслед за Фонвизиным разрабатывал приемы рус-
весть, комедия, юмористический очерк, злая сатира», и что развитие их тем почти всегда «образует маленькую драму» или «маленькую комедию». Он же писал том, что «если бы Крылов явился в наше время, он был бы творцом русской комедии». Крылов отдал драматургии около 25 лет жизни: первая его пьеса «Кофейни на» написаиа в 1762 1784 последния Слава гениального баснописца, пришедшая к Крылову в 1810-1812 гг., затмила всю его предшествовавшую работу журналиста и драматурга, а, между тем, без нее не было бы и самих его басен в том завершенном виде, в каком они предстали русским читателям. Белинский зорко увидел эту связь, когда писал, что «басни Крылова - не просто басни: это поо хом у зрителя, и его «Подщипа» и «Илья-Богатырь «Моднаялавкно, «Урок дочкам» - подлинная драматургия. учитывающая условня сцены. законы пертуар театров. жанра и восприятия зрителей, В той же степени театральны и ранние пьесы Крылова, не увидевшие «света рампы» лишь потому, что они откровенно и резко издевались над столичной знатью, в том числе и литературной. Крылов вел борьбу с теми сочинителями, которые относились к творчеству как к«парнасской забаве» презирали отечественные предания и писали лишь на темы Корнеля, Расина и Вольтера, В «Сочините. ле в прихожей» Крылов не только осмеял но и казнил презрительной сатирой одописцев», готовых в поисках «ласки» и «пропитания» «воспеть» любого вельможу, Таких «карманных» сочинителей в век Екатерины II было много, от знаменитого в то время Василия Петрова до Громова и Осипова, и молодой Крыловвесело и задорно выводил их на сцену, вернее, пытался вывести, так как театральное начальство решительно воспрепятствовало проникновению ранних пьес Крылова в ре-
Рис. А. Каневского к басням Крылова (сверху вниз): «Волк на псарне», «Ворона и лисица» и «Демьянова уха» (1944 г.)