пароходе, идущем по Каме, Оллетнем лив-

`бенно резко бросаются в глаза в

стихах Рыленкова с трудом

` вложенного в них чувства.

городок»

 

%
БИБЛИОГРАФИЯ.

 

ху Камы

Стихи Бориса Михайлова полны искрен-  
ней любви к природе, полями лесам род-
ного края. Всюду, где автор говорит о
красоте ролных мест, — богатстве Урала,

 

 

не в лесу, дороге, зовущей в горы, — там
тихое, но глубокое чувство подсказывает  
автору слова, которые не придумываются,
а возникают как бы стихийно в радостном
процессе поэтического труда. *

Подрубается дерево.

Звонок

на морозе удар топора.

Что-то ветви бормочут спросонок,

Далеко. отлетает кора...
или:

... Круто тропка ныряет в овраг,

В гущу леса, где тень и прохлада

И аелевый такой: полумрак.

Кто-то ухнет. И любо и жутко.

Итипа ьрикнет... и тише воды /

У болотпа мелькнут незабудки — = 4

-Релубые качнутеся пветы.

Таких примеров много. Некоторые из
них лучше, друтие хуже, но все они гово-
PAT о способностях и поэтических возмож-  
ностях Бориса Михайлова. , :

‚ Именно поэтому хотелось бы остановить:
ся на недостатках мололого автора, к со-
жалению, встречающихся почти в каждом  
стихотворении: отсутствие цельности, по- 
спешность в работе. Эти недостатки 0со- 

стихах,  
где Б. Михайлов говорит о героизме co-
ветского человека, его трудовых подвигах,

. Борис Михайлов. «У Кам».
товское областное аздательство.

 

Стихи.
1944.

Моло.-  

«Отчий` дом»

`В новом сборнике стихов Н. Рыленкова !

... Может быть, во дни торжеств народных,
- Где оркестров полыхает медь,

‚ @ привалах, о кострах походных

Будут строки не мои греметь.

Но один оставшись, мой ровесник.

Их откроет, еловно свой дневник,

_ есть такие строки:  
“отчего дома, ‘органически перерастает в

и себя прочтет и скажет — есть в них
войны, что в душу мне проник...
Авторская самооценка представляется

здесь правильной, но излишне скромной.

Н. Рыленков стал очень заметен во вре-
мя войны. Читатель знает его, как автора
трех вышедших в военные годы сборни-
ков — «Прощанье < юностью», «Синее
вино» и «Отчий дом». Следует подчерк-
нуть: прежние его книги, издававшиеся и
в Москве и в Смоленске, проходила как-то
незаметно. Поэтическое чувство в этих
пробивалось.
сквозь шелест многих прочитанных  авто-
ром чужих страниц. Только теперь Рылен-
ков заговорил своим голосом, и голос этот
отчетливо слышен в хоровом многоголосье
поэтов Отечественной войны.

ЭСтихи Рыленкова трогают  потрясен-

ностью и неподдельной взволнованностью
Чувство это
личное, глубоко. личное и в то Ke Bpe-
мя — общенародное. В самом деле, кто
‘из бойцов, изведавших величие и силу
многомиллионного братства в тяжких тру-
дах и кровавых опасностях войны, кто из
этих людей ‘не узнает своих переживаний
в таких, например, строчках поэта:

..ЙИ досконально знают все в землянке,
Кого из нас казая ждет семья.

Как подрастают дочери-смуглянки.

В какую школу холят сыновья, ~ ;
Когда и чей справляют день рожденья
И чем бывает праздник завершен,
Домашние заботы и волненъя,
Привычки и капризы ваптих жен,
Вс6. что в землянке ночью снится,
Все, чем дорога трулная легка...

И если. 6 ты сюда могла. ASHTECH,

Тебя узнали 6 see издалека... `

Можно найти в «Отчем доме» еще бо-
лее личные 4, если можно так выразиться,
еще более «семейные» строки. Вот, напри-
мер, короткий стихотворный даалог отца и
маленькой дочери, непритязательно оза-
главленный «Иринка хочет домой».
‚Эвакуированная в какой-то «восточный
дочка спрашивает, когда же
семья поедет домой. Отец отвечает: «Мы
дома и так!» Но девочка не соглашается:
«Нет, нет, дом наш не здесь, а в Смо-
ленске». Тогда, «удержав с трудом горест-
ный вздох потери», отец говорит дочери
празду: :

... В Смоленске германеп забрал нап дом.

Поставил пушку у двери.

Сидит он там лютого волка лютей.

Ломает твои игрушки,

И’ взрослых людей. и малых дет

Расстреливает из пушки... р

Такие строки чрезвычайно характерны
для «Отчего дома». Это прежде всего сти-}
хи 0 личном. Но многие из наших людей,
потерявших во время войны дом, очаг,
семью, — разве они не узнают тягостных
своих переживаний в этом стихотворном

диалоге? Так личная сульба поэта пере-
кликается с судьбой общенародной.
Вместе с тем общенаролная тема для

Рыленкова является личной темой. (Имен-
но здесь следует искать причину той го-
товности, с которой читатель откликнулся
на голос поэта.) Россия, родина, советская
земля предстает перед поэтом, как отчий.

 

Николай Рылевков

«Отчий дом». «Совет-
ский писатель». М. 1944. :

 

о победах Красной Армии ва фронтах Оте-
чественной войны.

В стихотворениях «Комсомольский би-
лет», «Мачта», «Девочка» и др. замысел
не завершен‘ ло конца, и общие места вы-

тесняют (особенно в последнем стихотво-  

рении) конкретные образы, подсказанные
непосредственным чувством. А между тем
такие строфы в «Комсомольском билете»,
как строфа о комсомольце, отдавшем свою
жизнь за счастье родины, за ее честь и
свободу, запоминаются и делают это ети-
хотворение наиболее заметным в сборнике.
Неполвижные руки лежат на труди,
Отдьииавшей ветрами сражений.

Боевой самолет, пролети. прогуди
Нал холмом без травинки и тени!

То же самое можно сказать о стихотво-
рении «Художник», где замыбел сам по
себе интересен, но не развит и не разре-
тен’ поэтически автором. Из текста неясно
и непонятно, почёму художник, живущий
на Каме, не должен заниматься своим де-
лом. «пока тяжело Ha земле» (?).

Поспешность сказывается и на некото-
рых словообразованиях: «И лес и берег —
все позолотело» (2?) и пр. Плохо звучит:
«Да виднеются солнца лучи» (2?) или как
понять: «Дорога дала... далеко» (?).
Эти примеры говорят о несерьезном _от-
ношении молодого автора к слову. —

Хочется налеяться, что в своей дальней-
шей работе Борис Михайлов устранит эти

недостатки. a
Mux. ГОЛОДНЫЙ.

 

дом, кровно близкий и теплый. Это совер-
шенно реальный дом, и образ его, образ

образ отечества. Когда поэт говорит о вра-
ге, посягнувшем на его отчий дом, в го-
лосе его клокочет. ненависть.

... Ударит костылем калека

В тот камень, это в земле пророс,

И уж не мы. а совесть века.

Начнет суровый свой допросе.

Она светла, она в зените,

И вы, кем назата война,

Ответ последний свой дадите

За все, что вынесла страна,

Нелегко человеку, потерявшему отчий
дом. В стихах Рыленкова немало боли.
Это боль об отчем доме, поруганном вра-
гом, боль разлук, боль невозвратимых по-
терь, сквозь которую неодолимо проби-
вается вера в совесть века и предчувствие
победы. Поэт прославляет тех, кто жерт-
вует солдатской своей жизнью за бессмер-
тие нашего общего отчего. дома. Назначе.
ние свое Рыленков видит в том, чтобы
быть «солдатским соловьем» у привала или
же У партизанского лесного костра. -

Партизанские стихи, об’единенные об-
щим заглавием «Смоленские леса», — луч.
шие в книге. 4 у

... IllyMar леса смоленские,

ТПумят леса дремучие,

И радуя, и мучая

Берлогами медвежьими

Путями непроезжими, :

Te шли звериным следом мы . te

В места. что нам лишь ведомы,

А ты стоишь та самая,

Мечта моя, краса моя!.. С

Эти строки написаны с самозабвением.
Что же касается партизанской песни «Ко-
гла верхи дерев горят», то без малейшего
насилия над воображеньем можно  пове-
рить, что реальные партизаны Смоленщины
пели ее у своих лесных костров.

Рыленков — лирик по преимуществу.
Эпический род поэзии ему еще недоету-
пен. Так, самое крупное стихотворение о
партизанах—<Лесная сторожка»—явно He
удалось автору. Рыленков считает «Лес-
ную сторожку» поэмой, но это, конечно,
не поэма, а затянувшийся рассказ в. стихах
или даже стихотворный лубок, где стилизо-  
ванный орнамент представлен столь обиль-
но, что за ним невозможно уже разгля-
деть сущность того явления, о котором:
повествует автор. } ‘  

Другая крупная вещь сборника—«Возвра-  
щение» при напечатании в журнале «Ок-
тябрь» называлась поэмой. Теперь автор!
называет ее «дневником». Но эта автор-
ская пометка не избавляет поэта от .упре-
ков в композиционной рыхлости его лиря-
ческого лневника, где отдельные куски не’
только неравноценны, но даже и необяза-
тельны:   х,

Досадны также те штампы, которые
иной раз попадаются в. «Отчем доме»:  
«грань бытия», «заветная тетрадь», <«CKa-  
занья мудрые»...

`Можно найти в «Отчем доме» и роман-
совые рифмы (‹руки-разлуки»), и наконец,  
плохо  сработанные строки, например:

... Ты будешь стоять и вокруг

Себя озираться, волнуяъь...

Все это, конечно, мелочи,
о них нельзя.

 

но умолчать
В народе нашем бытует

 

 

Я работаю над книгой
«Фантастические расска-
зы», В «Первом рассказе
о лампе Алладина», ко-
торым открывается кнага,
говорится, как шестнад-
цатилетнему юноше по-
пала в руки, Ha корот-
кое время, волшебная
лампа Алладина. Юноша
мог выбрать, по желанию,
любую профессию; лю;
бое местопребывание,
любое время жизни. Юно-
ша начал выбирать. Ему
хотелось быть то полко-
водцем, то учителем, то
путешественником, то
боярином, то молодым
итальянцем; обрабаты-
вающим драгоценные ко-
жи при: дворе Алексея
Михайловича и возвра-
шающимся к себе во.
Флоренцию... Множество

образов теснилось в
юной голове! И в тот момент, ко-
гда, казалось, юноша уже вы-

брал себе любимое дело, срок пре-
бывания у него волшебной лампы ис-

БУДУЩИЕ КНИГИ

 

Вс. ИВАНОВ.

 

тек, он не успел выска-
зать желания, лампа ис-

чезла, Он остался один.
‚От него самого теперь
зависит — найдет ли он

лампу, сделается ли он

тем, кем он захотел

‚быть, кто сможет  во-

‚ плотить. и показать все
‚те мечты, которые про-
носились в его юной го-
„ лове, сможет. ли.он при-
бавить свет. своей ‘лампы
к тому яркому свету лф-
бра и правды, которым
освещается  человечест-
во... короче говоря, ста-.
‚ нет OH поэтом? -

Последующие  расска-

зы в книге из. прошло-

го, настоящего и буду-

щего—являются о иллю-

страцией этих поисков

волшебной лампы и веч-

ной правды. искусства.

ан.
о та =

серые if

 

B

 

В Московском клубе писателей состоя-
лась товарищеская встреча московских

  писателей < Жан-Ришар Блоком.

Известный Жжрранцузский писатель Жан-
Ришар Блок, в течение последних лет на-
холившийся в Советском Союзе, в блн-
жайшие дни возвращается на родину. По-
прощаться с Блоком пришли Н. Тихонов,
И. Эренбург, Конст. Федин, Л. Соболев,
ген.-лейтенант А. Игнатьев, П. .Антоколь-
ский и другие писатели. Обращаясь к
Жан-Ришар. Блоку, советские писатели го
ворили о дружбе, которая связала их с
мужественным французским писателем-па-
триотом в трудные дни Отечественной
войны.

Интересно и непринужденно рассказыва-
ет Герой Советского Союза И. Мазурук о
своем кругосветном перелете. 12 сентября,
по заданию правительства, он вылетел из
Москвы через Сибирь, Чукотку, Канаду, в
Южную Америку, затем на большие Ан-
тильские острова. Пролетел над Бразилией,
пересек Атлантический океан, вышел к за-
падной Африке. Канарские острова, Каса-

‘бланка, Тунис, Триполи, Бенгази, Суэцкий

канал, Багдад—таков маршрут этого по-
лета вокруг земного шара, продолжавше-
гося двенадцать летных дней, И. Мазурук
делится своими впечатлениями об Америке,
о воюющих американцах, о различных чер-
тах жизни и быта разных стран. Останавли-

СОЮЗЕ СОВЕТСБИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР.

Дружеская встреча ’

‘— }Kan-Pumap Baox, — сказал Н. Ти-
XOHOB, — представитель боевой литерату-

ры французского народа, которая пюль-
зуетсЯ такой любовью в нашей стране, и
теперь, когда уже близка победа над об-
щим врагом, дружба советских и француз-
<ких писателей станет одним из звеньев
культурного сотрудничества Советского
Союза и Франции.

Жан-Ришар Блок тепло говорил o ro-
степриимстве советского народа, которое
позволило ему, находясь в Советском Со-
юзе, активно вести свою писательскую ра-
боту, служащую делу освобождения
Франции. ~ 4

Re Литературный понелельник

вается на вопросах искусства и литературы
Америки.

Так начался первый «Литературный по-
нелельник» в Клубе писателей.

Затем, после короткого перерыва, П. Ан-
токольский познакомил собравшихся со
своей новой поэмой о войне—<Ярославна».
о Тихон Хренников . исполнил ‘несколько
песен на слова П. Антокольского.

Л. Соболев прочитал главу из новой по-
вести «Зеленый луч».

Гостья писателей Татьяна Лещенко ис-
полнила под собственный аккомпанемеат
на гитаре переведенные ею английские
морские песни, две французские песни и
несколько русских.

 

Новые номера журналов

«НОВЫЙ МИР» № 10

В № № журнала «Новый мир», выходящем
на-днях, помещены: пьеса В. Катаева—«Отчий

дом», окончание романа А. Калинина—«На
юге», рассказы ,Н. Асанова—Оердие-камень>
и А. Бека—«У.  взорванных печей», поэма

Н. Рыленкова—«Новая весна», стихи А. Ле-
онтьева, Ф. Фоломина, В. Захарченко.

Грузинекая литература представлена исто--
рическим романом К. Гамсахурдия — «Давид
строитель» (перевод с грузинекого 9. Анани-
банвили) и поэмой ХУИ в. о Георгии Саакадзе
Иосифа Тбилели-—«Дидмоуравиани» (перевод
Г. Цагарели). мя ;

В журнале напечатана
И. Мещанинева и А.
Леонтьевич Комаров» (к 75-летию со дня рож-
дения) и статьи А. Макарова-—«Роман о Ста.
линграде» и М. Розенталя—<Критика Гегеля в
эстетике Чернышевского». ‘

статья академика
Чернова —* «Владимир

} 5

«МНАТОБИ»

- Вышли. из печати лве очередные ‘книги
грузинекого журнала «Мнатоби». №№ 6 и 7—8:

В шестом номере опубликованы стихи Алио
 Манташвили. Гр. Абантидзе, К. Надирадзе.н
Н. Чачава: oo

Проза представлена рассказами Нико Лордки-
панидзе «Непреклонные» и 6. Блдпашвили
«Фантасмагория». В разделе переводной лите-
ратуры;. «Руеекий характер» А. Толетого
(переБод Ар. Чумбадае), «Капитан  Келтер»
А. Бирса (перевод П.`Алхазишвили) и «Ты-

 сячи падут» Г. Габе (перевод И. Агладзе).

В разделе драматургии помещена пьеса из-
вестного актера Ушанги Чхеидзе «Георгий Ca-
акадзе». В критико-библиографическом разделе
статьи: С. Паншиашвили «Замечания по по-

волу романа К. Гамсахурдия «Десница вели-
  р

кого мастера» (статья напечатана. в дискусси-
онном порядке), В. Цулукидзе «М. Горький и
родина». А. Пагава—«Чехов и Московский Ху-
дожественный театр».

В сдвоенном седьмом-восьмом номере `опуб-

‘ликованы стихи Гр. Абатидзе из цикла «Зна-
  мена»,

В. Габескирия—«В прошлом», Г. Кача-

хидзе «Святое озеро», М. Микеладзе—<Иван

очень выразительная поговорка о большом   Грозный Репина», басни Крылова в переводах

плаванье большого корабля.
Поэтический корабль Рыленкова

пооде-
лал за время войны сложный

71 в переводе К. И-дзе
и Трудный   в том же

И. Мосашвили и Г. Пецхладае. рассказы Чехо-
ва «Без названия» и «Произведение искусства»

номере помещена историческая

путь. Еще более длинный лежит вперели.   пьеса М. Лжапаридзе «Лочь Жамтабери».

Нужно, чтобы корабль был’ безукоризненно.
оснащен. :
Мих. НИКИТИН.

ВОЗДУХ СВОБОДЫ

Редакция «Литературной газеты» об.  
ратилась к известному польскому поэту ;
Мечиславу Яструну. приехавшему в Мо.  

. СЕВУ в составе делегации польской ин-
теллигенции. =: иросьбей поделиться
своими мыслями о современной воль-
ской поэзии.

— Я постараюсь кое-что рассказать
вам, — говорит М. Яструн, — хотя этой
нелегко. По многим причинам. Во-
первых, очень уж обширна тема. Совре-
менная польская поэзия богата, многоли-
ка, и рассказать о ней в нескольких сло-
вах едва ли возможно. Кроме- того. еще
не вся Польша освобождена из-под немец-
кого ига, и каждое слово о тех наших
собратьях, которые находятся Ha оккупи-
рованной территории, может стать для
них смертным приговором. И, наконец,
под проклятой немецкой властью все мы
были так разобщены, что зачастую не
знали не только, что делается в других:
городах. Польши. на других улицах Вар-
шавы, но и в соседнем доме, где прожи-
вали ближайшие наши друзья. Всякий
выход на улицу был сопряжен с риском
для жизни. Не понравится твоя физионо-
мия встречному немцу, и ты уже нико-
гда не вернешься домой.

После 1918 года в польской поэзии, да
и вообше в польской литературе, цент-
ральное место занимала лирика. Большая
тема в литературе отсутствовала. Среди
лириков я в первую очередь должен наз-
вать Юлиана Тувима. и Казимира Вя-
жинского. Вяжинский в то время нахо-
дился под влиянием И. Северянина. В од-
ном из своих стихотворений он открыто
заявлял, что считает себя преемником Се-

верянина, Уитмана и польского поэта
Стаффа. _ : : : ;
Приподнятый, ° радостный тон не на-

долго удержался в польской поэзии. Он
слишком противоречил политической си-
туации Польши и неминуемо должен был
уступить место тону грустному, меланхо-
лическому. Правда, в это. же время в
польской поэзии, а именно у Тувима,
впервые зазвучали бунтовщические HOT-
ки. Но все же наша поэзия оказалась
затронутой мистикой и декадансом. Неза-
долго до вторжения немцев из печати
вышла поэма Тувима «Бал в опере», Это
было предчувствие надвигающейся ката-
строфы, ко декадентское предчувствие.
Мистика и тяжелая атмосфера предгрозья
наложили свою печать на творчество

другого крупного поэта — Ч. Милоша,

Адрес редакции и издательства: Москва, ул. Станиславского, 24. (Д

a —ы—ы—ы—ы—-_

о
511501, :

} ница», редактируемого Тадеушем

 4

Я говорю 06 этих тенденциях, как ©
преоблйавших в польской довоенной по-
эзни, но отнюдь не единственных. Еще
задолго до войны в Полыше была соз-
дана группа пролетарской поэзии.  Боль-
шую роль сыграла в свое время и про-
грессивная группа «Авангард», в 1922—27 гг.
об’единявшаяея вокруг журнала «Зврот-
Пайпе-
‘ром. В этой группе начал свою деятель-
ность прекрасный поэт Юлиан  Ишибось.
Впоследствии он порвал с «Авангардом».
В зрелом творчестве Ишибося мощно 3a-
звучали социальные, крестьянские мо-
тивы. --

Началась война © Германией. Казалось,
раздавлен, удушен польский народ, каза-
лось, больше ‘не существует польской
поэзии, польской литературы. Но придя
‘в себя от первого Гошеломляющего уда-
ра, польский народ начал борьбу. Луч-
шая часть польской интеллигенции уш-
ла в подполье. И там снова забила клю-
чом наша национальная культура. Пер-
вое время подпольная поэзия мало отли-
чалась от довоенной. Но уже очень ско-
ро возникли попытки призвать и вооду-
шевить к борьбе. Мистика и ‘декаданс в
основном уступили. место о подлинному
реализму.

В подполье выходили журналы, книги,
устраивались конкурсы на лучшие лйте-
ратурные произведения, выпускались кни-
ги польских классиков, происходили ли-
тературные чтения и т. д. Существовала
целая сеть подпольных типографий, ко-
`торая, однако, не могла обслужить пот-
ребностей нашей подпольной литературы,
и многие издания приходилось печатать
на гектографе. Чтобы не быть голослов-
ным, назову вам кое-что из выходивше-
го в подполье. Молодежь левого крыла
ПИПС выпускала журнал «Левый марш»,
призывавший к активной борьбе против
‘гитлеризма. Органом ПИР был политико-
литературный журнал «Пшелом» («Пере-
лом»), печатавший политические статьи,
стихи. новые произведения польских ли-
тераторов. Выходили и реакционные жур-

налы: «Искусство и нация», «Культура
завтрашнего дня». Они  культивировали
творчество, оторванное от действитель-
ности, мистику, еще более crycTHB-
шуюся по сравнению с довоенным вре-
менем. .

В конце 1941 гола в одной из маших
подпольных типографий была напечатана
антология произведений польских поэтов,

 

 

 

 

ля телеграмм —Москва,

хратико-библиографическом разделе напечата-
ны статьи В. Зурабишвили «Первый грузин-
ский дирижер». «Воспоминания oO dH. Toa-
стом» Нины Накашидзе и др. ]

живущих на оккупированной территории
Польши и за границей. Все  стихотворе-
ния в. этой антологии оставались нёподпи-
санными. Тогда же начали выходить сбор-
ники стихов старых польских поэтов-де-
мократов, сборники партизанских песен,
патриотических стихов и т. д. На под-
польном конкурсе на лучшее драматиче-
ское произведение, жюри которого  со-
стояло. из известнейших польских писате-
лей, первую премию получила драма «Ма-
  слав». Тема ее — бунт польских. кресть-
ян во времена Мечислава И (ХИ в.).› Г
Но писать и печатать недостаточно.
\ Надо, чтобы литература доходила до чи-
тателя. В условиях немецкого террора
это было делом неимоверно трудным, 6о-
лее того, героическим. Нам на помощь
пришла польская молодежь, почти дети.
Здесь я должен немного отвлечься OT
нашей литературной беседы и сказать не-
сколько слов о замечательной польской
молодежи. Я считаю, что мы, писатели
старшего поколения, обязаны запечатлеть
имена и подвиги этих безвестных ге-
роев.

\Вот хотя бы один из примеров. 11 но-
ября, в день национального праздника—

 

 

    

Участники делегации польской интеллигенции. прибывшей в
посетили Замоскворецкий дом пионеров. На снимке--участники

Слева—возглавляющий делегацию руководитель
д-р Скшешевекий,

ты,
Комитета Национального Освобождения

Литгазета).

 

 

и

 

-Х. Тапалцяна,

oo °

peo oh Se ae РВ НЫ
секретариат — К 4-60-02, отделы критики,

Телефоны:
издательство —К 4-64-61, бухгалтерия — К’ 4-76-02. `

Типография «Гудок»

  «ОКТЯБРЬ» № 9

- Вышла девятая книга журнала «Октябрь».
Она открывается небольшой поэмой Н. Ры-
ленкова «Лето» В журнале напечатаны „так-
же два стихотворения Н. Зарьяна—Завепга-
ние Кира> (в переводе С. Минкина) и «Отуий
`дом» (в переводе В. Звягинцевой) и цикл
стихотворений А. Суркова «Четвертое лето>.

Проза представлена повестью А. Чаковеко-
го «Это было в Ленинграде», в которой автор.
рассказывает o героической борьбе ленин-
традцев в перяод блокады. Продолжает пе-
чататься Е повествование Вяч:
ПТипткова «Емельян угачев».

В отделе публицистики — статья Ф. Нечасе-
ка «Ченская ‚литература и Россия». О крити-
ческими статьями выступают в журнале Мих.
Исаковский — о советской песне. В. `Перцов—
о повести К. Симонова «Дни и ночи», М. Ро-
зенталь-о книжке Н. Нечаевой «Виесарион
Григорьорич Белинский».

ой
«СОВЕТАКАН ГРАКАНУТЮН ЕВ АРВЕСТ»

Вышел № 8 журнала «Советакан rpakaHy-
тюн ев  арвест» («Советская литература и ис-
кусетво>»), орган ССН и Комитета по делам
искусств Армянской ССР.

В разделе художественной литературы по-
мещены—раесказ А. Мкртычьяна «Подарок ма-
тери». большие отрывки из исторических ро-
манов Дереника Демирчяна «Вард®нанк» (вто-
рая часть) и Степана Зорьяна «Царь Пап» и
последние акты пьесы (белый стих) Наири
Зарьяна «Пылающая маска». В этом же раз-
деле стихи Ахавни, Грачья Ованисьяна, AMO
Сагяна и Ашота Граши.

В разделе «Силы армянского народа в Оте-
чественной войне» помещен очерк Армо Мал-
хасяна о тенерал-майоре Саркисе Мартиросяне.

В большой статье Хорева Саркисяна «Замёт-
ки о современной советской армянской литера-
1уре> - разбираются произведения А. Мкротычь-
яна, Г Абова, Д. Демирчяна, Н. Заъьяна,
Таронци. Г. Сарьяна, О. Шира-
за, Ахавни, С. Капутикян. Вагуни. Статью
«Беседа издалека с литературным критиком»
писателя-фронтовика Грачья Кочара. напи-
санную в ответ на заметки Х. Саркисяна о
творчестве Кочара (в № 4—5 журнала), редак-
пия публикует в порядке обсуждения.

Также в порядке обсуждения публикуется
статья В. Чалояна «Об истории армянской
философии эпохи Возрождения».

В отделе «Искусетвохз помещены статьи
Р. Дрампяна «Ренин и армянские  живопис-
пы» и С. Меликсетяна «Образы Шекспира в
творчестве Иетроса Адамяна».

: f PPP PP APP LPP PLP PPP AA   TATA СВОИ

PAS PAR ALP PP PIPL LP PLP P APPL LLL PLL ALAA AA APPA APL A

годовщины независимости Польши — на
башне королевского замка в Варшаве
взвилось польское знамя. Сколько ни
суетились раз’яренные немцы, им уда-
лось его снять лишь к ночи. Забитый,
замученный народ Варшавы весь день
видел национальное знамя, гордо разве-
вавшееся над оккупированной, но непо-
коренной столицей, как символ грядущей
победы. Это было делом рук молодежи.

В дни сталинградских боев, когда нем-
цы на всех перекрестках кричали, что
через несколько часов Сталинград будет
в их руках, на стенах многих варшав-
ских домов стояло: «Сталинград — 1812
год». Пророческое напоминание.

Изо дня в день Ha мостовых появля-
лись надписи: «Еще Польска не сгинела».

Немцы скребли, чистили, хватали чуть
ли. не всех жителей этого квартала.
Тщетно. На завтра вадпись появлялась

снова. Но таких примеров я мог бы при-
вести сотни, и они совсем отвлекут нас
от основной темы.

3a распространение подпольной  лите-
ратуры грозил расстрел на месте, и все
же польские мальчики и девочки разно-
сили ее, и мы твердо знали, что каждая

 

 

конце ноября в Москву.
делегации среди детво-

Польского

УМНОВА.

отдела. просвещения

Фото Е.

 

Москва. ул. Станкевича, 7.

 

 

Советская°
ского зодчего Ивана Еторовича
сицизма в архитектуре.

Лучшие его произведения
мызы Неллы (1783—1181).
двумя галлереями, сохранился только один
колепное произведение мастера н
замка. Таврический дворен в
героя лворец уцелел от

 

25-ЛЕТИЕ СОЮЗА РАБИС.

11 декабря в Москве открылся пленум

ЦК Союза работников искусств,  посвя-
щенный 25-летию сеюза.

С отчетным докладом выступил. пред-
седатель ПК союза paduc А. Покров-

ский. Основная часть его доклада была
посвящена работе союза в дни Великой
отечественной войны, Декладчик сообщил,
что на фронте за это время дано 250000
концертов с участием 40000 творческих
работников, свыше 350000 шефских - кон-
цертов было дано в госпиталях.

Доклад вызвал оживленные прения.

13 декабря на вечернем заседании ©
докладом «Основные задачи театра» вы-
ступил председатель Комитета по делам
искусств при СНК СССР М. Храпченко.

— Победы Красной Армии над злейшим
врагом человечества,—говорит докладчик,
—вызвали новый под’ем трудового энту-
зиазма советских людей. В стране раз-
вернулась работа по восстановлению’ дея-
тельности учреждений культуры в осво-
божденных районах. —

Почти во всех городах. где побывали
гитлеровцы, театры ‘уничтожались. Для их
восстановления государство  ассигновало
45 миллионов рублей в 1944 г. ав бу-
душем году предпсялагается выделить 54
миллиона. В 1945 г. в большинстве обла-
стей и республик количество театров
достигнет дозоенного уровня. Но речь
идет не только о количественном  восста-
новлении, главная задача-—восстаповить
театры и HO качественным признакам.
Сейчас, как никогда мы должны быть
особенно Взыскательны к своему творче-
ству. Е

Большинство театров за

время войны

создало высокохудожественные спектакли:

«Кремлевские куранты», «Глубокая раз-
ведка» и «Русские люди»—в МХАТ СССР,
«Пигмалион», «Волки и овцы» — в Малом
театре; «Вильгельм Телль» и «Алые па-
pycas—s Большом театре СССР; «Сирано
де Бержерак»—в театре им. Вахтангова;

«Нашествие»—в театре им. Пушкина в
Ленинграде; «Наймычка»— в. Киевском те-
атре оперы и балета; «Юность от-

цов>—в театре им. Ленинского комсомола
и др.

Среди некоторой части режиссерско-ак-
тёрского состава слышатся жалобы, что
нет новых пьес, что драматурги якобы,
пишут «серые» \ пьесы, Пример МХАТ
доказывает, что если театр заинтересован
в современной теме, то он найдет и дра-
матурга, и все возможности для создания
высокохудожественного спектакля. За по-
следнее время появилось немало интерес-
ных пьес. Среди них т. Храпченко отмечает

пьесы Б. Горбатова—«Одна ночь», А, Глад-

кова—«Жестокий романс», В. Катаева —
«Отчий дом», Н. Погодина—<«Сотворенне
мира» и др. 4

В НЕОБОЛЬЕО
CTPOK

> В Московском клубе писателей 8 декабря
состоялось чествование писателя Н. Ляшко в

 

связи с 69-летием со дня его рождения и 40-.

легием литературной деятельности. С привет-
ствиями юбиляру выступили тт. Бахметьев,

Сучков, Воробьев (фабрика «Красный Ок-
тябрь»). Серафимович, Федин, Замошкин, 0Об-
радович и др. Доклад о творчестве Н. Ляшко
сделал О; Резник.

#ъ Обсуждению новой книги детской писатель.
ницы Е. Трутневой «Родина», подготавливае-
мой к печати Молотовеким областным изда-
тельством, было посвящено последнее собра-
ние молотовских писателей. журналистов и
предетавителей интеллигенции города.

В новую книгу войдут стихи о родине, род-

ном крае, природе, школе. Выступившие на
собрании „В. Будрин, Е. Куприянова и др.
даль высокую оценку работе В. Трутневой.

книг, каждый выпускаемый нами ли-
сток доходит до читателя. Конечно, мы
не имели возможности издавать ‘все, что
писали. Эти неизданные вещи распростра-
нялись в рукописях или читались устно.
Мне очень запомнилось одно *такое чте-

нне. За мной зашел мой друг. «Пойдем   книгу. Среди прочитанных было стихотво*””

Отарова (1744—1808).

— Таврический дворец
От прекрасных семи

Ленинграде бережно сохранен.
вражеских бомбежек
На снимке: одна из зал Таврического дворна. в овале И, Е.

— o°o %

ua

общественность широко отметила 200.летие со дня рождения великого рус.

основоположника русского влас-

(1783—1188) и дворцовый ансамбль
главных корпусов Пеллы, соединенных
павильон. Павел Г приказал разобрать вели.

а строительный материал для ностройки Михайловского

В дни блокады города-

и обстрела,
Старов.

 

 

Выдающийся
художник книги

В связи с 50-летием co дня рожденяя,
правительство наградило Николая Ва-
сильевича Ильина орденом Трудового
Красного Знамени за выдающиеся заслуги
в деле художественного оформления KHH-
rH. .
Н. В. Ильин работает над книгой в. те-
чение 25 лет. За это время он оформил
более 2.000 книг, в том числе произведе-
ния Маркса, Энгельса, Ленина, ‘Сталина,
А. Пушкина, М. Лермонтова, Л. Толсто-
го, И. Крылова, А. Толстого, К. Федина,
А. Степанова,
М. Исаковского и др.

В настоящее время Н. В. Ильин“ рабо-
`тает над оформлением эпопеи Георгия
Леонидзе «Сталин» в переводе Георгия
Цагарели,

Готовятся к печати оформленные им
издания избранных сочинений Алексея
Толстого, «Евгений Онегин» Пушкина.

Закончено оформление «Лириких. Лермон-
това. К этой книге Н. В. Ильин сделал
92 иллюстрации— гравюры на дереве.  За-
канчивается работа над книгой избранных
стихов М. Рыльского.

— Партия и правительство высоко оце-
нили мою работу художника оформителя
книги,—сказал в беседе с нашим сотрул-
ником Н. В. Ильин. — Тем самым дана
оценка искусства’ советской книжной rpa-
фики, и это послужит стимулом ‘для даль-
нейшего ее развития.

Оформление книги в нашей стране при-
обретает все более важное значение,
Массовое распространение книги налагает
на нас, художников, еще большую ствет-
стзенность перед’ читателем. Художник,
по существу, является помощником писа-
теля. Он kak Obl параллельно ведет
текст; акцентирует своими иллюстрациями,
шрифтом и т. п. р

Мой метод работы над книгой -не огра-
ничивается иллюстрациями литературного
материала. В дальнейшем процессе я He-
посредственно участвую в ‚подборе шриф-
та, в верстке, во внешнем  оформленин
книги, Рождение каждой новой книги яв-
ляется для меня большим праздником.

 

‚ Вечер лирики
К. Симонова`

Декабрьский литературный вечер в Ко-
лонном зале Дома союзов был посвящен

лирике К. Симонова. Вечер открылся
вступительным словом И. Эренбурга.
— Ваше присутствие здесь, — сказал

И. Эренбург, обращаясь к аудитории, —
луйшее доказательство тому, что стихи
К. (Симонова вам хорошо известны, Его
произведения популярны, и едва ли необ-
ходимо здесь давать характеристику
творчества Симонова. Поговорим лучше 9

“  поэзии и лирике вообще. Существует лив

годы войны поэзия? спросит недовер-
чивый человек, который великолепно об-
ходится без поэзии и в тоды самого
глубокого мира. Это все равно, что спро-
сить г дышат ли люди в годы войны,
цветут ли цветы? Поэзия в годы войны--
это не обязательно столько-то сборников
стихов, изданных Гослитиздатом. Это ‘то
мик Пушкина или Блока в солдатской
сумке. Это та высокая настроенность, ко
торая еще не нашла себе выражения. Это
давно. известные или еще не написанные
стихи. Человеческое слово на войне со-
храняет всю свою силу, и люди ‘в годы
войны становятся особенно чувствительны
к поэзии.

В первом отделении ‘вечера К. Симонов
известные читателям  лириче-
ские стихи: «Дороги Смоленщины». «Дом
в Вязьме», «Любовь», «Письмо в Моск-
By», главу из поэмы «Первая любовь» и
р. Во втором отделении поэт познакомил
обравшихся с новыми, еще не напечатан-
ными произведениями, которые должны
составить подготовляемую им к печати

по такому-то адресу». „Мы пошли. Моло-  рение «Свеча», посвященное Югославии и

дая девушка, я узнал

только ее имя   написанное недавно после

двухмесячного

— Мария, читала там’ свою поэму о Вар-   пребывания в этой стране, и стихи. «Но ты

шаве, написанную в духе Маяковского.
 Это были прекрасные стихи. Через ие-
сколько дней мы узнали, что одна из
девушек, присутствовавших на вечере,
расстреляна. %

Сейчас мы уже полной грудью вды-
хаем воздух свободы. Но страдания не-
которых наших товаришей и собратьев
еще не кончены. И кто знает. со многи.
ми ли из них нам суждено будет уви-
деться в свободной Польше; В Люблине
уже выходят книги. Налаживается
мальная литературная жизнь. Выходит ли-
тературный журнал «Возрождение». Там же
изданы четыре поэтических сборника: «По-

и этот год встречаешь «Сем-

надцатилетним»,

без меня»,
«Круговая чаша».

Современные
проблемы науки
9 декабря в Московском ордена Ленина
Гос ударственном университете имени

М. В. Ломоносова открылась конференция
по современным проблемам науки. Конфе-

нор-   Ренция рассчитана на 12 дней и протекает

в пленарных и секционных заседаниях.
На первом заседании Конференции после
вступительного слова ректора университе-

ка мы живем» Юлиана Пшибося, «Година   Та Проф. И. Галкина были заслушаны док-

под стражей» М. Яструна, «Война и весна»
Ю. Путрамента, «Сердце гранаты» Аца-
ма  Важика. Путрамент и Важик —
в рядах Польской освободительной армни. .

Ю себе я много говорить не хочу. У
меня еше нет никаких

лады проф. Г. Александрова «Сто лет
марксистской философии» и академика
Х. Коштоянца: «Современное состояние не-
которых проблем физиологии». ‘
На секции филологических наук и язы-

определенных   Кознания выступили акад. С. Обнорский на

планов. Большинство моих рукописей по-   Тему «Задачи исторического изучения рус-
гибло в огне ‘во время варшавского вос-  СКОГО языка» и проф. В. Виноградов—«Основ-

стания, и сейчас я занят восстановле-
нием их по памяти. Это очень
`труд. A хочу познакомить польских чи-

тателей с творчеством советских поэтов   “Новые проблемы советского

и ‘думаю в ближайшее время
переводами. Перевод
меня дело не новое. Я переводил «Обла-

ные вопросы изучения народной лексики в

тяжкий   составе русского литературного языка».

Проф. В. Виппер выступил с докладом

искусство

заняться   Знания». Докладчик подробно остановил-
с русского — для  СЯ на проблемах образа, синтеза искусств,

народности, национальной формы искусз

ко в штанах» Маяковского и’«Думу про   СТВа и изучения огромного вклада, внесен“

Опанаса» Багрицкого, несколько

стихот-   НОГОо советским искусством в сокровищни-

ворений Бориса Пастернака. За‘ прошедшие   ЦУ_ Мирового искусства.

годы бедствий я много писал, работал в’

журналах, преподавал в подпольной гим-
назии, Сейчас в МЛюблине я
статью о поэзии. Но, конечно,

буду не только переводить. и писать

написал   В Театре различных
я   Выступил проф. П. Богатырев.

докладом о народном театре у славян,
о перекрещивающихся взаимных влияниях
славянских народов

На заключительном заседании конферен-

статьи. Я надеюсь снова, и’уже беспре-  `ЦИи 21 декьбря будут заслушаны следую-
пятственно, отдать все ©свои силы основ-  ЩиИе доклады: проф. М, Мовчука «Философ-

ному моему призванию `— поэзии.

ская и общественная наука СССР в борь-

В начале нашей беседы я сказал, что бе за морально-политический разгром `фа-

после первой мировой войны в польской  Шизма»,

литературе отсутствовала

акад. П. Капица «Свойства

«большая те-! Жидкого гелия» и акал. Д. Прянишникова

ма». В заключение мне хочется выразить   “Азот в жизни растений».

надежду, более того, уверенность,
теперь будет по-иному. Польские
тели после всего, что они видели и пе-
режили, не убоятея этой большой темы,
и польская послевоенная литература вый-
дет на широкий и славный путь.

‹Писа-

литератур

 

 

братских. республик, искусств,

 

 

 

чта Serene rar Е ИЕ Se TS

Релакиионная коллегия: Б, ГОРБАТОВ,
Е. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ,
- С. МАРШАК, I. ПОЛИКАРПОВ,
Л. СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (отв. редактор),

информации K 4-26-04,

 

 

 

В. Шишкова, С. Маршака, `

La
‘ae toa о Вы tag a pied ik pee = eg ace pe A ae

 

=

ee eee emi a

SS wf ek > de laa Ва Tak =.

—

pas Sy