}

mm ttl Ie

}
 

пооладааь у 2.

 

 

 
 

1

 
 

4

 

 

1

ЯРУ

ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССр

  

№ $ (1111).

Президиуму Верховного
Совету Наро

Центральном

Центральный Комитет. ВК
П

ССР в день 20-летия образован

Республики ш

лют братский прив
Узбекистана, р ра

революция освободила
2 царских чиновник :
узбеков, об’единила Узбекский Hapor
национального советского государ
ла путь к расцвету хозяйства и

За годы. советс
ского народа, под’ руководством. па
успехов во всех областях хозяйстве
мелкого единоличного ‘отсталого с
страной социалистического крупного
ства. В Узбекистане создана развитая

Узбекская Советская Республика стал

B нашей стране, В Узбекистане занов
Ликвидирована вековая культурна
цвела передовая культура н  

стил из своей среды многочисленные
искусства,
В Оте

своей советской Родине. Бесстрашно с
войны сыны узбекского. народа
дарства. Беззавет

ССР выражают твердую уверенность в

всеми народами Советского Союза выполнит свой долг перед Родиной и

отдаст все свои силы делу завершения разгрома немецко-Фашистских за:

‘хватчиков, делу дальнейшего под’ема хозяйства и культуры Советского
Ne

Союза.
Да здравствует Узбекская Советс
Смерть’ немецким. захватчикам!

СОВЕТ НАРОДНЫХ
КОМИССАРОВ СОЮЗА ССР

ЛИТЕРАТУРА _
УЗБЕКИ

В дни, овелнные славой  бесемертных
валнеких подвигов советского Hapora, . o¢-
вобождающего мир ‘от тлетворной a-
шистекой нечисти, страна наша’ отмечает
1в6 знаменательные ‘даты — двадцатиле-
тие Туркменской ССР и двалцатилетие
(Советского Узбекистана, и

 

) Короткяй историч кий. enor — xpa  
\eeaTKat YS 4 Soaking этих меспубляк
(мал грандиозной энохой, хозяйственного

HR культурного распвета, Их индустрии
Я сельскому хозяйству, литературе и ис-
кусству Могут позавидовать иные госу-

даретва Западной Европы; Народы, еще
ноавно задавленные игом бухарского
эмирата и  хивинского ханетва, изны-

вавигие под двойным гнетом, тяжело стра-
давшие от произвола «собственных»
эксплоататоров и парсеких чиновников,
раепрямили свои могучие плечи. Новые.
фабрики и заводы, дворцы ‘культуры и
колы выросли в городах Средней Азии.
Гнгантекие каналы прорезали безволные
икки. Невиданные урожаи хлопка, хле-
бов, фруктов стала давать земля. Расцвела
новая культура, национальная по форме,
оциалистическая по содержанию. И все
эт — живое воплощение величия ленин-
ско-сталинекой национальной политики,
торжество советекой идеологии, великого
принципа дружбы и’ братства  нафодов.
Под животворным солнцем Сталинской
Конституции все народы, составляющие
советскую семью, получили выхох своим
ненечерпаемым творческим силам и обрели
То, 0 чем веками мечтал народ.

Н когда злобные фаптиетекие хищни-
ки ринулись на COBETCKYW землю, наро-
лы Туркмении и Узоёкистана вместе со
кеми своими братьями поднялись, как
один человек, на защиту советской Р9-
лнны. Они с честью выдержали суровые
непытания военного времени. Лучшие лю-
дн этих республик прославили свои имена
`х в боевых делах, и в ТрУдовых подвигах
на заводах, стройках и колхозных полях.

Их вдохновляла, о них писала и к ним
вжечасно обращалась родная литература,
в которой уважение к глубоким и доев-
ниу традициям народного творчества с9-
Петаелея 60 свежестью новых идей и
форм. :

Но сложившейся традиции В юбилей-
ные даты мы  оглядываем пройденный
Путь, чтобы еще быстрееьй узереннее ит-
ти вперед. Вепоминая все, что создано за
лваднать лет в литературе Советското
Узбекистана, мы можем с гордостью. наз-
вать имена Хамзы Хаким-заде и` Садред-
лина Айни. Гафур Гуляма, Хамид Алим-
джана. Камиля Яшена и многих дру-
THX писателей, чьим трудом и замеча-

 

 

дала национальную государственность

  с другими народами могучего много.  
ства в нерушимый“

ртии большевиков, - ‘добился больших
нной и культурной жизни. Из страны
ельского хозяйства ‘Узбекистан

а я отсталость узбекского народа, рас-
ациональная по форме, социалист <

an : : у ическая по
содержанию. В республике осуществлено всеобщее. начальное обучение
построены тысячи школ, много ‘лечебных 1

ведении, театров, музеев, создана’ Академия. на

инженеров, врачей, учителей, ‘агрономов. _
чественной войне Советского Сою
нии трудящиеся. Узбекистана показали гл

за честь и независимость советского госу-
но трудятся ‘на помощь фронту
интеллигенция Узбекской’ Советской Социа

Центральный Комитет ВКП(б) и Совет Народных Комиссаров. Союза

ТУ

ee

Воскресенье, 24 дека
See

бря 1944 г.
Сов

(6) Узбекистана

Я о Совет  Народных Комиссаров Союза
збекской Советской Социалистической -
бочим, колхозникам и

интеллигенции

трудящихся Узбекистана or гнета‘:

братский союз, от

: стал
механизированного сельского хозяй=
система ирригационных ‘сооружений.

© создана крупная промышленность,

учреждений, высших учебных за-
ук. Узбекский народ выра-
кадры ученых, писателей, деятелей
за против фашистской Герма-

убокую преданность ‘и верность -
ражаются на фронтах Отечественной ^

гу рабочие, колхозники и
листической Республики.

том, что узбекский народ вместе со

кая Социалистическая Республика!

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ.
BKII(6)

СОВЕТСКОГО
СТАНА

тельным талантом заложены прочные 06-
новы молодой советской культуры Узбе-

 

кистана: И по той же хорошей советекой  .

традиции мы не превращаем юбилейные

дни в парадный смотр, а товорим и о не-  

выполненных задачах, о том, что надлежит
сделать. Опыт“ литературы Узоекиетана
сеготня, на рубеже ‘третьего десятилетия,
трей оз

которое помотло бы ей ‘еще быстрее ‚расти  
и добиваться новых успехов, #7”

3а двадцать лет литература стала мо-
тучим духовным оружием в руках узбек-
ского народа.

Сила “узбекского поэта и узбекского
прозаика — в его отклике на все, что
насущно, важно в жизни нашей родины,

В Советском Узбекистане нет кишлака,
в котором He слагали бы стихи. Не диво
встретиться ©. узбекским  дехканином,
произносящим тысячу поэтических строк.
Но сегодня не удивит и тот  школьник-
узбек, который по пальцам перечтет вам
действующих лиц «Рубки лега» и «Лю-
церна», который помнит наизусть «Вале-
рина» и «Бородино».

«Семья мала, `— пишет узбекский народ
в своем послании к сыновьях-фронтовикам,
— (003 Советеких Социалистических ре-

 

публик велик». Этим сказано многое! Уз-   

бекская литература вырастала вместе с

другими советскими литературами. Узбек-›

ские поэты и проззики в большой мере

обязаны своими уснехами прочнейшей евя-  

зи ©0 всеми братскими советскими литера-
турами.

Взрослый и школьник получили узбек-

ские книги, в которых нет средневековой
схоластики. нет риторики, нет надуманно-
сти, свойственной былым одичееким про-
изведениям. Поверхностная дидактика и
очень уж «наглядный» схематизм точно
так же осталиеь в пролом. Я

Прекрасен раснвет узбекской лирики. 3 доб
  нию войска с его авангардами и тыла-

Но еще не лостигли высокой зрелости та-
кие важнейшие жанры  хуложеетвенной
прозы, как роман и повесть. Многое еще
предстоит сделать и в области драматур-
тии, чтобы театр мог полнее и шире удов-
летворить возросшие духовные потребности
узбекского народа.
Большие уепехи взывают к успехам еще
больйтим. Одна из самых идейных литера-
тур Востока, созревшая в лни Ленина и
Сталина, наставляемая тением Горького,

узбекская литература совершает свое BOC

хождение на высоты художественного ма-
стерства. Вместе с другими литературами
СССР — на третьем десятке лет  евоего
воветекого существования — узбекская ли-
тература с неизменным успехом продол-
жает свой тверческий труд.

ЗА   $

Е 150-летию ©0 дня рождения А. С. Грибоедова

Первое заседание Всесоюзного комитета
№0 проведению 150-летия со дня рождения
А. С. Грибоедова состоялось на-днях под
Председательством Л. Леонова в Союзе со-
ReTCKHX писателей СССР. Члены комитета
обсудили мероприятия, связанные с попу-
яризацией творчества и увековечением па-
мяти великого русского писателя,

Ответственный секретарь ССП. СССР
Д, Полакарпов сообщил план изданий, го-
товящихся к юбилею Грибоедова, Гослит-
издат выпускает  100-тысячным тиражом
«Горе от ума» под редакцией Н. Пиксано-
ва сего вступительной статьей и коммен-
тариями. Издается ‘однотомник’ произведе-
миЙ писателя под редакцией В. Орлова.
Олнотомник включает «Горе от ума» и все
Драматические произведения, стихотворе-

ия, статьи и корреспонденции А. С.Гри.
боедова. Издательство выпускает т

10-тысячным тиражом очерк, посвящени
жизни и творчеству Грибоедова.

В издательстве ‚«Советский
выходит монография Н. Пиксанова «л.
Грибоедов». Тираж — 25 тысяч.

«Горе от ума» Выходит также В д
% (тираж 50 тысяч) и в издательстве «#1<-
кусство» (тираж 5 тысяч). Издательство
Искусство» выпускает также массовым ти*

писатель»
С.

ражом портрет А. С. Грибоедова и’ плакат,

посвященный писателю.
«Молодая гвардия» издает сборник «Мо-

лолежная эстрада», в котором будет напе-

чатана пьеса «Горе от ума».
В связи с юбилеем Академия наук СССР

предполагает издать полное собрание ‘сочи-
нений Грибоедова.

Научные учреждения
ют юбилей Грибоедова
сит. вечеров, выставок.

Москвы ознамену-
организацией сес-
Ряд московских

  театров возобновит постановки знаменитой

грибоедовской комедии на своих сценах.
Московский государственный универси-

тет, в котором учился А. С. Грибоедов,
ознаменует 150-летие со дня рождения а

сателя выпуском сборника «Грибоедов
московский университет», содержащего ар-
хивные документы и материалы, связанные
с пребыванием ^ писателя в университете.
Будет прочитан цикл лекций «Грибоедов и
мя».

К НТ Грибоелова ведется подготов-
каи в союзных республиках. Однотомлик
произведемий писателя выпускается в Гру-
зии. Работу «Грибоедов. исгрузинская куль-
тура» подготовил к печати доцент Тбилис-
ского университета В. Шалури. -

Нал новым переводом «Горе от. ума» ра-
ботает М. Рыльский,

=

Ps

 

ГАО

ета Узбекской ССР.
дных Комиссаров Узбекской ССР.
У Комитету КП

кры-  

  

ету авивого с веруезного улежнения,   :

 

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

  
 
 

во
q° Be

 

  

Л. Рахманов.

 

Хамид АЛИМДЖАН
Нак прозрачна рена...

Это счастье мое, что на землю свою

Я ‘смотрю, удивленно: расширив тлаза.
Луч в воде утонул. И в алмаза струю
Опускает копытце  стенная коза. ^

А на желтом песке’ ‘уголками следы,
Словно буквы еще неразгаданных слов...
Это счастье. мое, что до поздней звезды

  Изучаю повадки зверей и цветов.

  Что за тенью своей по: дорогам гонюсь

И уставшая, сзади шатается тень:
Что встаю до рассвета и громко клянусь
Веселее прожить свой сегодняшний день.

Как прозрачна рёка... И ‘горлы чистотой
Ирямодушные люди в краю золотом.
Это счастье мое, что над сыней рекой
На крутом. берегу — мой отеческий дом.
`Неревела <‚узбекского
Свеглана СОМОВА.

 

Тимур ФАТТАХ

В пути _
Вперед; вперед, туда, гле враг, —
’На запад я чеканю шаг,
По вздыбленным путям иду,
По выжженным степям иду,
Но серднем я всегда с тобой
В садах, где ты была со мной.
‘Ну в высляя предоычою зоо
Твои глаза, твои ‘черты,
Ты на моих устах всегда,
Со мной в моих мечтах всегда.
Все дальше, дальше путь влечет,
Все тяжелей разлуки гнет, es
‚Но радость нежности твоей,
Но жаркий блеск твоих очей
 И в тьме ‘ночи, ив свете дня
Ласкают каждый Mur Mena,
„Вперед, вперед, туда, гдё враг, —
На запад я чеканю шаг...
` К разрушенным домам иду,
К друзьям-богатырям иду,
От.солнца радость. жизни взяв,
Свет и любовь к отчизне взяв,
С востока вышел я в поход.
Победы день меня влечет.
Вперед, вперед, туда, где враг, —
На запад я чеканю шаг. f
Любовь твоя -и облик твой,  
Как знамя, реют надо мной.
Перевел с узбекского Вл. ЛИПКО.

*

 

H. NOrOJMH ~ 0.

В- довоенные годы, — это относится
иримерно к. тридцатым годам, — драма-
тургию нашу называли. передовым отря-
дом - советекой литературы. Термин  не-
верный; ‘ибо о литературное ° движение
нельзя механически уподоблять  движе-

 

ми. В таком случае, куда мы отнесем,
скажем, М. Шолохова, который в
времена у себя в Вешенской писал свой
знаменитый роман «Поднятая целина»?
Правильнее будет сказать, что драматур-
тия наша была жизнедеятельной, весьма,
актуальной частью советской  литерату-
ры и довольно. успешно расигиряла свой
сценический путь.‘ Драматургия наша,
несомненно, радикально влияла на теагр
(идеи, образы, мировоззрение) и через
театр — на широкие массы наших зри-
телей, так как только пьеса, поставлен-
ная на сцене, разыпранная неред зрите-
лями, выполняет свое единственное пред-
назначение. :

Сказать просто, что ‘времена  расдвета,
советской драматургии были и прошли,
по-моему, значит, ничего путного не. ска=
зать. Так как и высоты самого нод’ема
нацей драматургии были’ весьма относи-
тельными, — драма не дала ни ПТолохо-
вых, ни’ Маяковских.

Пьес` пишется сейчае не меньне, чем
писалось до войны, котла в Москве
премьера следовала за. премьерой и бы-
-ли годы, когда по установившейся тра-
линии на праздники Октябрьекой револю-
ции почти вее московекие театры и все
театры страны ставили новые советские
пьесы. В этом тоту случилось так, что
ни олин московский тезтр не выпустил
к Октябрьским дням ни одного спектак-
ЛЯ.

С театрами вопдое особый... Но пьесы
есть. Есть налицо несомненные начина-
ния. Юлий Чепурин своими народными
епенами «Сталингралцы» обещает, что
от него можно ждать серьезных реали:
стических картин современности. — Глал-
Ков по-своему талантлив, есть у него
чувство театральноети, еценичность; a
это условие немаловажное для драмати-
ческого писателя. Борис Горбатов, завое-
вавигий пирокую популярность в прозе,
достойно. и. серьезно выстунает в. драме,
Надо отметить и «Сказку об Иване-царе-
виче» Вл. Гольдфельла, которая явилась
нашим детям. истинным праздником, Но

<

B Ленинграде состоялось общегородское собрание. отлеления Co
А. Прокофьев, Ольга Форш; Н. Тихонов, Й, Груздев. Г. Мирош

ЕЕ АИС

 

  
 

г   < Член-кобреспонденг

РАМАТУРГИ:

  можно без ошибки установить,

ТВ.

прозрачна. река...

ГВ, Погодин. О драматургии.

9

=

Павел Антокольский. Тынянов.

 
  3 стр. М. Нечкина. Грибоедов и.его эпоха, А. ИЕ.  

 

 

г = 3 eS
  i Камиль ЯШЕН
 
Великая Октябрьская социалистическая

революция ‘свергла: власть ханского эмира-
  та; хивинского ханства ‘и, при братской
помощи великого русского народа, об’еди-
Hilla разрозненные узбекские племена B
единую нацию узбеков, Все это открывало
перед ‘узбекской литературой новые  пер-\
  сцективы. 3 : :
Классическая узбекская литература, на-.
считывающая тысячелетие, блистает  бес-
  смертными произведениями Алишера На-
вои, Лутфи, Атаи, Бабура, Фазли, Гул-
ханы, Мукими, Фурката. Современная уз-
бекская литература — непосредственная
  преемница ‘этих великих авторов. Ее пи-.
тает также богатейшая устная’ литература
 и произведения народного эпоса — «Ра-
нушан-хан», «Горуглы», «Юсуф Ахмед»,
«Алнамыи». : oe : ?
  Поэт академик Гафур  Гулям — один
  из лучших поэтов Советского Союза. Га-
  фур Гулям —= писатель: большого творче-.
  ского темперамента, многожанровый, и раз-
‚ нообразный — поэт и прозаик, лирик и
  юморист. ( Поэмы, ‘рассказы, . лирическне
  стихотворення, очерки; фельетоны Гулям
‘начал печатать с 1924 года (сборник сти-
  хотворений «Динамо», «Живые песни»,
  сборник «Рассказы», «Нетай», поэмы «Ку-
`кан-Батрак», новеллы о Китае и дф.).
‹ Академик Айбек — поэт и крупный

 

прозаик, автор поэм” «Мать», «Бахтагуль и

“Сариндык». В последние годы он перешел
ь ;

“spose: Hanucat asa ярких. романа’ «Свя-
коб» и «Наво». 0
Е ``Академим
УзбССР, поэт Хамид Алимджан однн
из талантливейших в узбекской поэзии по-
литических лириков, певец воинствующего
пафоса борьбы и строительства, —
Смерть Алимджана — большая. потеря

   

+ стр. М. Володин;’”Неверные слова. Л. Дмитриев.
«Октябрь» № 7—8. В. Перцов. Писатели Воронежа.

° Сегодня в номере:
С 1 стр. К 20-летию Советского Узбекистана. Хамид  
`` Алимджан. Как AX
Фаттах. В пути (стихи). Камиль Яшен. На под’еме.—

(стихи). Тимур

 

  

за советских писателей СССР. На снимке сидят (слева направо): Вера Кетлинская, В.
ниченко, И. Авраменко; стоят (слева направо): В. Лифшиц, М. Зощенко, В. Орлов,

COO.
К двадиатилетию Советского Узбекистана

пользуется любовью узбекского зрителя;
она. ндет_ во всех театрах. республики.
„Ноэты и писатели Миртемир, Тимур
Фаттах, Хамид Гулям, Зульфия,  Тураб-
Тулла, Туйгун, Айдын Сабирова и другие
‘создали удачные стихи, сюжетные расска-
зы и пьесы. _ :
` Изучая наслелство

лучших предетави-

телей узбекской/классической литературы,

‘узбекские писатели в то же время актив-
но приобщаются к наследству русской ли=
тературы  — творчеству Пушкина, Л. Тол-
<того, Лермонтова, Чернышевского, Добро-
любова, Чехова, Островского, Крылова,
Горького, Маяковского, они изучают опыт
развития современной русской Литерату:
ры. ‘
За годы советской власти на узбекский
‘язык переведены основные произведения

 

Raye  

Пушкина и Лермонтова,  Льза Толстого,
Чехова, Тургенева, Гоголя, Островского,
Горького, Маяковского, Шолохова, Алек-

сея Толстого и многих других русских
писателей прозаиков И поэтов:
Великая отечественная война оказала

сильное вЛияние на ход развития узбек:
ской литературы. В дни. войны поэт Амин
Умари поднял мужественный голос про-

‘тив оголтелого врага: % 3
Нет дороги Bpary! Her дороги врагу!  _
<Я злитыком ему груль нроколю на бегу, *
Подползу и изфежу ero Ha куски, = 5
Задушу его в тине глубокой. реки,
Серлие вырву свое. высоко подниму.

И гранатою. брошу нод ноги ему =
{Перевела” ©. ‘бомова}:

Шейхзадэ пишет о родной всем  наро-
дам Москве, 0 великом полководие
Сталине: : : я
Оттизна.
И жизни
Великий
Нам имя

мы  принадлежим тебе — 2.
мы не пощадлим. в борьбе. :
полководец нас ведет. ^^”
Сталина—в борьбе оплот!

 

не только для узбекской, но и для всей со-
ветской литературы: у
Для творчества поэта Шейхзадэ
терны пафос мысли и чувства,
ный интерес к. оригинальному звучанию
‚стиха, большая смысловая нагрузка  поэ-
тнческого слова — интерес ‘к образам
‘государственных деятелей, героям ре®-
волюции, великим людям прошлого. ets
Поэта Уйгуна читатель ценит, как неж-
ного лирика, мастера Короткого  лириче-
ского, стиха. В соавторстве с драматур-.
гом . Иззат Султановым он написал пьесу
о жизни великого Алишера. Навои. :
Абдулла Каххар — талантливый новел-
лист. Главные герои его рассказов — лю-
‘ди новой колхозной деревчи, i
Два поэта Сабир Абдуллаз-и Чусти ши-

харак-
постоян-

 

 

роко популярны в Узбекистане. Лирика.
их музыкальна, Их песни поют в колхо-
зах, на заводах. Сабир Абдулла — также

и драматург. Его пьеса «Тахир и Зухра»  Тураб-Тулла, Зафар Дияр; Рагно, Уза

ыы ы——оы—о——о———— = ————— : = OEE OT

 

не перечисляя всех новых авторов, ко-
‘торые пришяи в драму за тоды- войны,
410 в
свежих силах наша драматическая лите-
‘ратура не оскудела, а приобрела.  

И несмотря на то, что «Фронт» А. Кор-

нейчука и «Русские люли» К. Симоно-
ва имеют чрезвычайно важное общест-
венное значение, — и это отмечено по
заслугам, — мы. видим, однако, какее-
то падение боевой жизнедеятельной силы
нашей драматургии. Современных драма-
тургов когда-то ‘обвиняли в большой
тублицистичности, но те сейчас эта
публицистичность? Нас корили за момен-
тальные отпечатки быстротекущей жиз-
ни, но где теперь эти моментальные от-
печатки? В. Катаев в своей инецениров-
‘ке «Время, внерел» действовал, ‘что на-
зывается, по живому вплоть до узнава-
ния, а что теперь?.. Когда, казалось бы,
иритило самое время дать ход  остроте’
  ‘чувства современности и в прямом емыс-
ле слова откликаться на события, —
произотито. что-то другое. Ус нас не по-
явилось пьес, подобных  «Лавлу. Греко-
‚ ву»... Нельзя бесконечно указывать HA
елинственный пример «Фронта». / Конеч-
HO, ABCAKOMY овощу. свое время», но я
товорю 06 остротёе чувства современно-
сти, которым отличалась пьеса «Павел
Греков». os а

Bor три пьесы” военного ‘времени —
«Песнь о черноморцах» Бор. ЛТавренева,
«Мой друг полковник» Н. Вирты и «Не-
бо Москвы» Г. Мдивани. Три пьесы —
и три писателя, действующих в этих
пьесах. И если у Мливани писатель
скромный и малозначащий, без которого,
так сказать, «война обойдется», то У
Вирты и Лавренева писатели так поста-
влены, что без них «война никак He
обойлется». Смешно, неверно, претенци-
03H0, но сне в этом дело. Материал; время
и место действия — разные, особенные,
но почему же так случилось, что каж-
дому из авторов понадобилось по писа-
телю?

Секрет такого анеклотического совпа-
дения. на мой взглят, кроетея в том, что
реализм и истинное чувство современ-
HOCTH полменяютея эффектом. Наверное,
кажлый из авторов думал об оригиналь-
ности — «внервыю дать» литератора на
войне и тем самым раскрыть роль нашей
интеллигенции. А вышла не оригиналь-

3!

 

 

Se

Re то ‘малое, что там открыто, и-за ма-
‘лым видит нечто большее.

-тлавное И самое прекрасное

` (Теревея Л. Пеньковскийн
С особой силой звучит во время войны
голос Гафур Гуляма. Им написан цикл
стихотворений на военную тематику, Пес-
ни о доблести героев-защитников.: ^^‘

В дни войны Уйгун издал сборник

стихов («Песни‘победы», «Гневи любовь»),

пьесу о героях
кованная шутка». =
Пьеса Иззат Султанова «Полет Орла»
посвящена самой любимой у нас теме—
дружбе народов. ; sees
Тимур Фаттах написал o6 ‘узбекских
героях, которые бились под’ Москвой. —

хлопковых полей <Рис-

удесные, глубоко патриотические _сти- 

хи создали покойные Хасан Пулат и Дав-
рон. Успешно работает поэт’ Миртемир.
Лирические, патриотические стихи ча-
писала поэтесса Зульфия. wed
Много работают поэты Хамид Tyas,
кова,

= ;

бы неуместным, если бы  оказывалея
единственным — мало пи таких совпа-
дЛений бывает даже в сюжетах? Ho B
том-то и беда, что совпадений  оказы-
вается‘ не так уж мало. И эти совпаде-
ния уводят вас куда-то далеко назад в
литературу с ее давным-давно извеетны-

“ми приемами и целыми сюжетами, ког-

да, например, отцу во имя долга надо
жертвовать сыном, — мотив известный,
который при беспомощноети автора B
трагедии превращается из трагического в
серлцещипательный. a

Подробные исследования заведут нас
слишком далеко. Есть общее и главное
в Halle драматургии, что позволяет го-
ворить 0 некоторой растерянности перёл
новыми громадными явлениями войны.
Ho B то же время вспомним, что ни
одна из войн немедленно не порождала
одновременных. произведений сцены. Бы-
ло бы излишним самобичеванием никак
не опонить и не понять усиляй ‘нашей
драмы, честных и не всегда бесплодных
намерений паптих драматургов. Конечно,
«Сталингралцы» молодого автора имеют
все признаки робости перед величайшим.
событием современности, конечно, Лавре-
нев в «Песне о черноморцах» не спра-
вился с задачей, которую себе поста-.

натьев. Образ советского офицера. А. Лейтес. O
главном и подробностях. о :

4 стр. Эдвин Арлингтон Робинсон. Вечеринка ми-
стера Флада (стихи). Ольга Форш. Будущие КНИГИ.
Информация. Под знаком высоких требований. В.
Союзе советских писателёй СССР. Вечер’ памяти
Ошера Шварцмана. Письмо работников искусств:
Молодые литературоведы.

 

  ках—по поэзии, прозе и фольклору.

рафи). «Писвмо ‘матери»-—Фаттаха.
ка-Мущель)»  красноармейский..

 

 

 

 

 

 

 

Саянов, ©
A, ‘ Зонин, }
Фото ©. МОСТОВОГО

Саид Назар. Айдын Сабирова  нанисала
‘ряд сюжетных рассказов, очерки о бой-
цах-узбеках, о героических подвигах жен-
щин в тылу.

Узбекская поэзия за годы войны созла-
ла ценные литературные произведения, яв- ›
ляющиеся одновременно и историческими
документами: «Письмо товарищу Сталину
от строителей Катта-Курганского  водо-
хранилижа»; «Письмо товарищу Сталину
от узбекского народа, принятое на митин-
ге трудящихся Ташкента», а также «Пись-
мо узбекского народа героям Отечествен-
ной войны». 4 Е

Во время войны уверенно звучали так-
же голоса нового поколения, голоса «мо-

i

 

 

лодых»: это Янгин Мирза, Mupmyxcuy,
Хасан Саид (героически погибший _ на
фронте), Ашурмат,  Шукур  Сагдулла,

Шухрат и др.

Среди ‘произведений народных певцов и
сказителей Узбекистана видное. место за  
нимают произведения Фазил Юлдаша,  
Курбанфота, Ислам Шаира. uy

Силами московских и украинских писа-
телей создаются антологии. узбекской ли-
тературы. на русском и украинском “язы-

Наши‘ поэты много’ работают над мас:
совой красноармейской песней. Особой по: -
пулярностью пользуются песни: «Великий 
комиссар» —Амина Умари_ (музыка. М. Аш-
музы:
мари...

 

 

 

Чусти. ре НЕ
На русский язык переведены  знамёни-
тые поэмы Навои «Фархад и Ширин» «Лей-
ли и Меджнун», его лирика; стихи и
проза Бабура, Машраба, Мукими, высо-
‚кие творения узбекского ~Hapona—<«Pay-
шан-хан», «Алпамыш». Русский читатель

познакомится ‘с переволными романами
Аббека, рассказами Каххара; с позмами,

стихами выдающихся поэтов Узбекистана.
Успехами нашей литературы, мы еще не
можём быть довольны. Еще мало caer.
но в области развития’ прозы, драматуб-
гии, оставляет желать ‘лучшего ‘развитие  
детской литературы. as ; ее i

Мы переживаем суровые дни войны, но
впереди победа, она принесет нам ра-
дость и счастье. Узбекская ‚литература—.
в прекрасном созвездии советских нацио-
нальных культур—будет расти и укреп-
ляться, как литература борьбы, литерату-.
ра побелы и народного счастья. Она бу-
‘Дет оружием в руках партии  Ленина—
Сталина‘ и в дальнейшей борьбе 3a ‘ype.
‘ление завоеваний Октября, за ‘победу

 

 

 

‘ность, а тривиальность. Этот пример был] вполне достойно. потрудились нал «воен

 Мы, как это ни странно, оторваляеь вт

 

вил, но зритель ценит и принимает да-

Нужно также товорить 0б известном
снижении мастерства при явном раехож-
дении намерений и их практического
осуществления. Тем более сейчас об этом.
надо говорить, когда драматурга никто.
не торопит. Так же точно — и, может
быть, в первую очередь — следует го-
раздо строже относиться“и к тому, что
я называю рабтерянностью. Пора’ уже
перевооружиться. Эскизы тем и образов,  
драматические реминисценции и собет-
венные перепевы. таблоны, схемы, со-
чинительство, эффекты — Bee это долой.

Мы в долгу перед народом. Война еще
не кончилась, она приносит новые гро-  
малные явления, но есть уже сцениче-
еви -законченные темы. Нельзя @тоять на
точке зрения каких-то. абсолютных тре-
бований, когла в одном сценичееком про-
изведении хотят вилеть всех и вся, HO
мы уже не можем говорить, о что еше
рано отбирать тинические образы, ° что
екрыто от
нас вихрем еобытий. По некоторым” тен-
ленциям Заметно, будто никакого долга  
нашего перед народом нет, и мы уже

   
  
   
  

` чаетея. Короче товоря,

‚„репалотея «наедине с самим

коммунизма, за торжество справедливости
и свободы. ;

 

ной тематикой», ответили на все вопро-
вы ‘зрителя и знаменитые люди нашей
войны, имена которых известны во всем
мире, давно с триумфом шествуют no
сцене. По некоторым признакам заметно,
что уже хотят настроить скрипки на.
милые мотивы тихих’ радостей и, откры=
вая’ старые литературные комоды, вемат-
риваться в будущее, что там подойдет”
‚Для так называемой «послевоенной дра-
‘матургии». К тому же, кажется, опять
наидутея совпадения более серьезные,
чем три писателя в трех пьесах, когла -
театр получит стаями пьесы, например, -
0 возвращении и восстановлении.

Даже при таком беглом и кратком pac-
смотрении вопроса 0 состоянии нашей
драматургии можно видеть в итоге. что
драматическим писателям необхэлимо
серьезно разобраться в положении вежей
и коллективными усилиями наметить
пути развития советекой драмы. Bea мы
понимаем, что наше ^ время выдвигает
перед нами пгирокие вопросы, тоулеыз н
благородные задачи, котерых не’ репаииь
интуитивно в прекрасном одиночестве.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

театра в CMBICIe широкэго хуложествен-
ного содружества и общности задач, я в
свое время трибуна Союза писателей за-
нимала не последнее место в разпетении
вопросов театральной о жизни, KOTODLIE
никак не оторвешь от драматургии. Ко.
да случается какой-нибуль «лраматиче-.
‚скин казус» и появляетея едкая критиз
ческая статья, то статьею дело и Kon

в. силу обстояз
военного времени действующей

в (Союзе писателей‘ была только
комиссия, что и, вполне законо-

 

тельств
секцией
военная
мерно.

Теперь творческие секции снова возро-
ждаются и возрождаются не`йз формальной
необходимости. Налино другие стимулы:
необходимость творческого общения. по-
требность в серьезном анализе’ литера-_
турных явлений, в профессиональной са
мовритике.

Нашней драматургии, как и’ всей совет-
ской, литературе, предстоит вноети свай

 

 

вклад в дело морально-политичеекого. раз-

грома фашизма, — разве такие вонроеы

в0бою»?

Драматургии нашей пеобхолимо выйти
на большую дорогу общественной жизни
и коллективными ‘усилиями труда и
опыта завоевать свое место в  советекой
литературе и свой престиж.