<;

 

После тяжёлой бо-
лезни, на 72 году жиз-
ни, скончался ›‚извест-
ный русский писатель
Вячеслав ое
Шишков,

С юных лет занимал-
ся Вячеслав Яковлевич
трудовой деятельно-
стью, сначала в каче-
стве техника, а затем
участника крупных- тех-
нических экспедиций в
Сибири. Он был чело-
веком богатого  жиз-
ненного опыта, хорошо
знавшим свой народ,
тесно общавшимея с
ранних лет с трудящи-
мися горола и. деревни.

Своё первое крупное
пооизведение- «Тайга»
В. Я. Шишков опубли-
ковал в 1917 году, на
45 году своей жизни.
Вместе < молодым со-
ветским  обществом
крепло и росло  незау“
рядное творчество: ‘пи-
сателя. Его яркое: да-
рование  зеликолепного
мастера слова, крупно“
го художника-резлиста
во всею ширь разверну-
лось после Великой
Октябрьской социиали“
стической революции,
Korda Я. Шишков
опубликовал ряд попу-
лярных проивведений:
‘«Ватага», «НПейпус-озе=
ро», «Угрюм-река»,
«Прохенлей», ‘«Гордая
фамилия», «Емельян
Пугачев», хорошо изве-
стных широкам ‘кругам
советских читателей;

«С волнением  всмат-

риваясь в небывалые
события народной жизни, —цисал 
‚В. Шишков в своей автобиографии, —я ра-

`ботал с особым рвением, булучи настроен
Содро и радостно, и я никогда Ни на один
день не представлял себе своей личной ра-
дости и горести, тем более свою писатель-
скую судьбу вне судьбы народа». Лю-
бовь к Родине, гордое сознание своей
кровной связи ‘с сульбами нарола, крепкая
гера в его будущее пронизывают всё
творчество Шишкова, пламенного патрио-
та, трудолюбивого и взыскательного ма-

`- -стера. слова, отдававшего все свои силы,

весь свой яркий замечательный талант

горячо любимой Ролине.

A верженно работал В. Я Шишков в годы

 

- Отечественной войны В осаждённом Ле-
нинграде, зимой 194] года и весной

3
1842 года, он с энтузиазмом работал над

  своим превосходным историческим повест-  
исто-тчеславе Яковлевиче к
тельном человеке и писателе сохранится.

`вованием «Емельян Пугачев». Это
гическое повествсзание по поаву занима-

ет одно ‘из первых мест среди лучших
п. Антокольский, Н. Асеев,
В. Вересаев,

 

 

Ф Крылов, В. Лебедев-Кумач,
wax, И. Новиков,

М. Шолохов, в: иван И И.

 

 

Особенно упорно, напряженно и самоот-  

В. Бахметьев, С. Бородин,
С. Голубов, В. Герасимова,
В. Инбер, М. Исаковский, А. Калинченко, А. Караваева, Ty Кожемякин, -

кофьев, Л Соболев `А. Солодовников,
Ценский, А. Серафимович, А. Сурков, Н Тихонов, A. Тихонов, Б. Тома-
шевский, К. Федин, А. Фадеев,

русских исторических романов. В. Я. Шиш- призванию.

ков ярко выразил в этой эпопее нацио-
нальные черты ‘русского нарола. Работая
над своей монументальной  впопеей,

В Я Шишков в условиях блокады актив-
но участвует в жизни осаждённого Ле-
нинграда, пишет рассказы и статьи для
о газеты «На страже родины»,

ыступает по радио, а также в красноар-  

  мейзких клубах и офицерских собраниях  

  со своими рассказами, очерками и статья-
МИ

Правительство высоко оценилю заслуги
В. Я Шишкова, warpage его орденом
Ленина, орденом «Знак Почета» и медалью
«За оборону Ленинграда».

Человек . неиссякаемого трудолюбия, THs
сатель-патриот, он обогатил нашу литера-
туру ценными произведениями, которые
долго будут жить в народе. Память о Вя-
Шишкове — замеча-

 

 

в наших сердцах,

Б. Вадецкий,

Ф. Гладков, А. `Еголин,

А. Лейтес, Л. Леонов, Н. Ляшко, С: Мар-

П. Павленко, Д. Поликарпов, М. Пришвин, A, Tipo.

М Слонимский,  C. Сергеев-

о. Форш, М. Храпченко, П. Чагин,

Эренбург:

 

В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ

8 мартг писатели Москвы
‹Вячеслава Яковлевина Шишкова.

Траурные флаги развеваются над вхо-
дом в Союз писателей СССР. В’ конфе-
`ренц-зале, затянутом черными и красными,
полотгнищами, возвышается гроб с телом
„Вячеслава Яковлевича Шишкова, утепаю-
ший в цветах и в венках. В почетном ка-
‚рауле, сменяя друг друга, проходят писа-
тели ‘старшего поколения, молодые  лите-
граторы, учащиеся, литературная молодежь.
К. Федин, В. Бахметьев, Л. Сейфуллина,
И. Новиков, А. Караваева, В. Лидин; Л.
`Соболев, М. Исаковский, Н. Телешев, А..
Фадеев, В. Инбер; М. Алигер, С. Бородин,

хоронили

ХА: Игнатьев и др. пришли отдать послед-

Е гражданскую панихиду,

ний лолг писателю В. Шишкову.
.. В 14 часов В. Бахметьев,

говорит:
Писательская семья понесла сегод-
ня тяжелую, невосполнимую . утрату. В
‚лице Вячеслава Шишкова мы потеряли
большого друга и подлинно народного пи-
‘сателя. Настоящий писатель советского
общества, он посвятил все свое творчест-

открывая

--во — от первой повести «Тайга» до неза-

конченной еще им эпопеи «Емельян Пуга-
yep» — делу народа.

От президиума ССП СССР выступает
Конст. Федин,

— Вячеслав Яковлевич Шишков прожил

. большую жизнь, он накопил для своего
’ писательского труда огромный опыт, пэо-
° шел школу жизни, определившую харак-
тер и направление его творчества. Это
был человек большого сердиа и ‘неж-
ной души. Грудь писателя украшена не-
сколькими орденами и медалью «За оборо-
ну Ленинграда», гле он прожил четверть
века, оставаясь там и в самые тяжкие
дни испытаний города-героя, в дни блока- 
ды.

От имени советских моряков-эпроновцев,  
котооым посвящены некоторые  произведе-
ния В. Я. Шишкова, выступает контр-адми-
рал Ф.И. Крылов.

— Старые эпроновцы, вололазы и судо-  
под’емшики глубоко скорбят о смерти лю-
бимого писателя, пламенного патриота на-

 

 

 

 _вяч. шишков  

 

. Глухая ночь. Небольшая комната купе-
ческого дома: Две догорающих свечи на
столе. В переднем углу, перед образами,
скупо помигивает огонек лампады. Истоп-
танный ковер на полу. Возле изразцовой
печи — голштинское знамя и другое —
государево, < белым восьмиконечным кре-
стом. В стороне, за печкой, на брошенном
тюфяке храпит — руки за голову — вер-
ный друг царя, атаман Перфильев..

За окном — костры, слышны выкрики,
посвисты, затихающая песия, и возле цер-
KOBHOH ограды — устрашающая виселица.
В темном небе серебрятся звезды. В ком-  
нате сутемень. Колышутся дремотные‘
огоньки, ходят тени по стене.

Пугачев в угрюмой позе за столом.
Андрей Горбатов стоит в отдалении, при-
слонясь спиной к изразцам холодной
печи, Его бткюрытое, обрамленное волни-
стыми белокурыми волосами лицо полно
решимости, взор напряжен. Ну, что будет,
то будет: он решил, наконец, перемолвить-
ся < Пугачевым откровенным ¢.10B0M.

— Не падайте духом, государь, — по-
вторяет он. — Замысел ваш бесспорно
смел... А посему и ошибки — а их много
у вас, — тоже неизбежны, понятны и... я бы
сказал... зело. немалые,

— Ощибки не обман,
вил Пугачев.

— Избави бог, ничуть, — пожал плеча-
ми Горбатов. — Хотя вы своей цели, мо-
жет быть, и не достигнете, то-есть, не со-
вершите того, что У вас в мыслях, что
задумали совершить, однако дело ваше  

— хмуро промол-

‹ станет навсегда известно русскому народу.

— Верно, верно! — Пугачев порывисто
поднялся с кресла и в волнении начал
вышагизать от стены к стене. Он хмурил

 

Литературная газета

2 Ne 11

шей Родины, дорогого Вячеслава Яковле-
вича Шишкова, большого, ,. ИВ м
  Ta советских водолазов, .

Вячеслав Яковлевич всегда был кровно
связан с народом, он крепко верил в на-
  ше будущее, в нашу победу. Я встречался
< ним во время блокады. Ленинграда зи-
мой 1941 и весной 1942 года. Несмотря
на беспрерывные бомбежки, тревоги, голод

и холод, он был полон веры в победу над!

гитлеровскими разбойниками. Он < увлече-
нием рассказывал о своем новом труде —
повести о Емельяне. Пугачеве. _

Затем слово предоставляется Б. Toma-
шевскому.

— Десять лет тому назад Вяч Шишков
пришел к большой исторической теме —
Емельян Пугачев. Это итоговое  произве-
дение. Тема эта — судьба народа в минуты
роковые — органически родилась из са-
мой сушности творчества Шишкова,

Первая часть романа закончена была до
войны. В конце ее стоит пометка «г. Пуш-
кин», Судьба первого издания была особен-
ной. Книга вышла из печати к самому на-

ся в Ленинграде.

В. Я. Шишков вскоре должен был оста-
вить г. Пушкино и переселиться в Ленин-
град. Здесь, в самые тяжелые дни осады

т
1
изведения.

В эти же дни в высшей степени проя-
вилась основная черта характера В. Шиш-
кова-писателя и ‘человека, его юргани-
ческая связь с историческими судьбами
своей страны, его неуклонная ‘верность
своему нременн и своему народу.

Гражданская панихида окончена. Гроб с
pene В. Я. Шишкова выносят из Союза
писателей -для’ следования на  Новодевичье
и Здесь рядом с могилой А, Но-
викова-Прибоя ‘и еще
  венками могилой Алексея Толстого проис-
‘ходит траурный митинг. С речами вы-
  ступают С. Бородин, А. Калинченко в. П,
Чагин, В 16 часов под звуки Гимна Co-
  ветского Союза гроб с телом В. Шишкова
опускается в могилу.

©
ОТРЫВОК ИЗ НЕЗАКОНЧЕННЫХ
ГЛАВ РОМАНА «ЕМЕЛЬЯН ПУГ АЧЕВ»
°
  брови, что-то бормотал про себя, останав-

ливался, глядел в пол, с досадным прикря-
ком взмахивал рукой. Видимо, он ‘искал

‚ей.

чалу войны, и почти весь тираж ее остал- 

он упорно работал над вторым томом про- 

свежей, накрытой  

 ba BAXMETHED > НОродный писатель —

семья понесла

i Wats писательская
‘невосполнимую утрату. :

Мы патеряли. большого народного писа-
теля и замечательного друга — товарища.

У каждого из нас есть Что сказать O  
Вячеславе Шишкове но, мне думается, не-
возможно сказать © нем лучше и пооник-
новенней, чём. это сделал он сам в своем:
кратком простом и_ чистосердечном слове  ,
на собственном юбилее в’ октябре 1943
года.

«По своей природе, — говорил он тогда,
я человек очень скромный. Возможно,
эта скромность почти до сорокалетнего_
возраста удерживала меня отдаться пи-
сательскому труду, Я тогда жил в Сиби-  
ри и на признанных писателей, подвизаю-
щихся в столицах, смотрел снизу вверх,
с чувством величайшего уважения... Ho
вот, набравшись жизненного опыта и’ му-
жества, я, наконец, дерзнул. Я’ твердо ре-
шил завоевывать ’себе литературные” по-
зиции исключительно упорным трудом, не
прибегая ни к каким чуждым литературе
способам... Я не <тарался распространять-
ся вширь, я норовил сам себя поднять
кверху. Книгу за ‘книгой, написанные
мною, я подкладывал себе под ноги и год
от года рос вверх... И вот, заметил меня
народ, оценило мою  терпеливую работу
народное правительство. И я по-челозече-
ски счастлив!» ae

В самом деле, прежде чем

 

  в Сибири, среди народа,
биряками-старожилами и с переселенцами,

с золотоискателями и каторжанами, © `за-  ны, близка наша победа!..

водчиками И a с купцами и, лесо-
рубами...

Вот где черпал он свое знание жизни,
свою веру в прекрасное будущее Родины,
свою неугасимую любовь к народу и 0со-
бо честное, совестливое, я сказал бы,
благоговейное отношение к писательскому

?

«Я смотрю ‘на жизнь писателя, как Ha
подвиг, как на сплошное служение наро-
‘ду, — говорил он тогда же. — Поэтому я
‘был скуп на свою личную жизнь и eee

 

Конст. EMH

Уже давно сказано, что у каждой кни-
` своя судьба.

У каждого писателя — тоже своя судь-

ба. Мная литературная бнография начи-

нается со школьной скамьи, и к сорока го-

TH

дам литератор оставляет лучшее, на что
он способен, позади: г
Вячеслав Яковлевич. Шишков и сорок

лет только вступил на литературную до-
рогу, и у него все было впереди.

рабочим людом нес он суровый, но, может

Dette, самый возвышенный труд — изыска-
теля новых путей, проходчика по неизве-
‘данным местностям. ^

И вот из жизненной школы он вынес.
понимание ее суровости и ее поэтичности.
В первой же своей книге «Гайга», в книге,
которую можно назвать романом-картиной,
‚зрело, как человек богатого познания, и’
свежо, как юноша, только-что овладевший.
волнующим его делом, Шашков раскрывает
и суровость жизни и ее поэтичность. Сразу
же в этой книге- картине OH становится
тем, чем был в глубине писательской ‘<во-  
природы — изобразителем ‚ народных
нравов, живописцем родной страны.

Характер его биографии предопределил
собою его литературное направление. Kak
Мельников-Печерский или Мамин-Сибиряк,
уходя в недра людские, воссозлавали серд-.
це русского народа в красочных бытовых.
эпопеях, так и Шишков; следуя этим ‘пу:
  тем оригинального русского писателязис:

следователя народной жязни, воссозлал в
своих книгах нравы, и. быт самых. раз :
Bae ‘национальных наших харафтеров, z

Даже краткий очерк труда.
Шишкова потребовал бы много времени.
Но перед лицом такой ‘потери, Которую. мы
несем, и перед лицом писательского. общ
ства нельзя не сказать © главных  вехах
согаршенно особого лйтернтурйого ‘тракта;

 

  

 

 

проходчиком-

пошел в народ, как “OH XOJHA в народ. 73a:
долго до своей «Тайри». ‚ Принес он в ay
тевой Котомке много TaKkoro, “To ь
питало его фантазию на’ протяжении 2 ue
Нравы, язык, общественный уклад — ‘все
было потрясено революцией, и; кажется,
из-под самой коры земной неудержно: ло:
  шел к новой жизни русский человек.  

Шишков дал картины этого могучего. пе’
рерождения-—как может. дать”
бытовик—в зарисовках ‘Прямых, метких 8.
  наготе ‘правды. ; :

   

  

 

 

 

широтой кисти, которая соответствует безе
‚ удержности событий, ею ‘изображенных:
это — сибирский нарол в лютой борьбе за
своё счастье. Он написал «Пейпуе- -озеро»—
  книгу о гражданской войне в. исконных
наших псковских землях.   о

И вдруг он обернулся к читателю
  Obl совершенно — неизвестным, ‚обворожн-
тельным лицом: одну за другой он стал
выпускать книги юмора. Народ, живший
необычайно сурово и тяжело, боровшийся.

 

    

 

]очной разговор

А тут вижу — H-e-er..

И подумал
покатился

У меня мысли чезнули.
будь, что будет! И

я:

я как

 
Малого весь Урал-гора, все Поволжье ‘за- 

Вячес ‚лава у

«дерзнуть> склоне Лет, а для упорной работы. Мне хо-

стать писателем, он 20 лет жил и работал телось бы обофваться с последней ступени
встречаясь с  СИ-   спером в руке. Ведь впереди для писателя

 

  ваться на своем писательском

ПРОЩАНИЕ
 

Его жизненный опыт ‘накоплялся юреди  
народа, и’ вместе с народом, с сибирским  

  
  
  
  
  
    
  

‚Гтолько-Что оторвался: Два-три письма —
‚ответа читателям,

  
  
   
  
   

обрывается

  который был изведан и а mya
Шишков сейчас же. ‘после ‘Октября опять!

 

 

  Поистине. он дал нам много счастья. Это

истинный  

Он нацисал «Ватагу» < той безудеря кой

 

‚ Вижу — день ото‘ кинешь меня, убоишься петли-то..
дня гуще дело-то выходит, крепости нам гачев сдвинул б

снежный ком. Все больше да больше стал, А я не боюсь...
облипать народом. А тут — пых-трах, 623

  

Sx. PI АЕ

ona x? ee никто HE Haabrnaer:

Еф ска-   лучше. все в на
О рассказах И. рем о вель Россия В ЗН Onn
зать, что они исполнены ees ra   офицер рассказывает © том, Жак в, :
антики морских нае что они  . ГОДУ французское судно, эм 4 aie
cee ИНО: влеё-   лоном в Индийс   ait
BOpy My Pe Hep кромё единственного пижнек
пост ны по испытанно ном,   все паруса, I we т ibe
кательности, ИНК Жо ОИ. марселя, ‘спас: 10 ER rica
: cra : нда этог i узком,

писано ‘ивенсоном и нашим Грином; ey  
  точителен вот ествв. Мною ‘на Оль а ры и фантастики автор, einen ul Looe COCTORME из русских матросов, 4
о трехсот печатных листов. Из них толь- к мел ‘иск Г 7
i 4 ee и rte ные знаки   вел его, после см рт рас $ 44
Ko 15 сделаны до ре ноции, этому устранить всякие опознавателы : che Meet тии

незаметно для с
екрасный

it...
тотвоваТь истине,

небольшой книги,

и читатель
ся вовлеченным в ПР
ниченных возможносте

Все это ey eek “COOTBE
но не даст образа этой po
‹ достоинство eropes —. не столько В у
ном родстве с знатными литератур a
предками, сколько в ее ange racunon) Cor
гинальном качестве. Это качество EC
  тываешь» в книге не сразу, OHO adware
глубине текста, в то время как ее Pee
  Hue аксессуары -~ He более, чем ot pin
жанра, усвоенного талантливым и зн
‚ автором. .

Главное достоинство кн ‘7
  Тускаророй» — в‘ отношении  
  в присущей ему мере оценки людей i Be
щей. Именно в этом его подлинная п oe
тельская зрелость и благородетво oe Peal
‚ тературной интонации. Он знает, Ч че
 бит и за что любит. Это уверенное 3
ние, испытанное жизнью и добытое тур 
вым и взыскательным отбором. Вы <лы-  
шите живой человеческий голос, пленяю-

щий вас глубокой серьезностью и а

т она.

ae моряки мира знали И ee a
рый, славный парусный корабль « att!
‚ Сарк», Это было  созершенное TBO-
‘рение корабельного ` искусства, © Hay eg
торым невластно оказалось самое BD ms
мя В нам  воплотилея’ весь пяти
  сотлетний с эпохи великих
тий —_ опыт борьбы, неловека ©. Neer
Вторая мировая война застает , ero „«Шутейные расскаЗы»,  бачьему поселку. Вокруг снуют вражеские,
его «Угрюм-река». От занимательности ©ю-  суда, рядом морская база немцев. Про-  
жета до юмора, до сатиры, до причудли- браться к норвежским партизанам невоз-,
вости языка и понимания человека B его можно. Рыбаки отдают советским морякам  
страсти и в 6го мечте о лучшей доле все свое самое большое судно — бригантину, ,
очеталось. во этой огромной книге. за ночь оснащают ее и под покровом тем-

Рукопись «Пугачева» лежит развернутая, Ноты выводят. В море. Команда, не знако-

на столе; от: которого ‘Вячеслав Шишков Мая с парусным устройством, находу обу-  
чается вековой, сложной науке. Подняв-  

шийся шторм один за’другим рвет пару-,
са, не приспособленные к большим ветрам.
 Под единственным уцелевшим марселем,
  несется корабль сквозь штормовые волны.
О таких морских подвигах создаются ле-
генды. Трюм затоплен, бригантина кренит-

: еще не отправленные,
‚лежат, рядом, Жизнь оборвалась так, как
‚с дерева лист, — внезапно,
легко. и невозвратно.

iE. мы живые листья, с которыми он

  

 

 

 

рос рядом ‘и питался от того же дерева, я. но команда, плывушая под единствен-
то и`мы — от великого дерева русской   СЯ,
ным парусом, продолжает яростно бороть-
народной жизни, — мы видим его все та-   нь А в это время на английском
ким жл красивым, каким он нам всегда ка- СЯ За, ЖИЗНЬ. №. В: Е ;
Я: крейсере, шелшем в TeX же волах, в
а: кают-кампании идет спор: какие моряки
Biro был человек любви, человек сердца,
Человек нежной души. Вряд ли у другого
И. Ефремов. «Встреча над САЯН Во-

нашего ^ современника-писателя найдется
столько преданных друзей, сколько оста-
вил сейчас на земле Вячеслав Яковлевич:

симориздат. 1944 г.

выл. Челозек.

Ha своей . груди Шишков носил He
‘только ордена за заслуги в писательском  
труде. Он Носил еще зеленую ленту Me-
дали «За ‘оборону Ленинграда». Он отдал

В ближайшее время в издательстве   в
Академии наук СССР выходит из печати
первый том истории французской литера-

веческой привлекательности и крепко лм
жится в память.

Значительно слабее рассказ «Бухта pi
дужных струй», особенно слаба  первм,
`бытозая часть рассказа, где автор как! 6
сразу утрачивает. свое _ повествовательно
умение, а нередко и вкус.

Наиболее разительной и  неожиданий
чертой этой книги, овеяниой традиционной
  романтикой, является ее современность,

Именно советская современность д
автору меру для постижения души и ст
рого капитана Джессельтона, и «будуще
го» изобретателя Ганешина, и команды 14

русника «Катти Сарк», противостоявией
фашистскому линкору. Так оказали
преодоленной и‹обновленной литературная
традиция.

«Встреча ‘над  Тускаророй» — первый
опыт автора, ученого-палеонтолога. В кии.
ге есть отдельные художественные срывы
(к примеру, бытовая часть рассказа «Бух
та радужных огней»), а также немало
стилевых погрешностей, от которых pe
дактор без особого труда мог бы избавить
текст. Но в целом книга свидетельствует
о значительности дущевного опыта! автори,
о серьезности его мысли, о его глубоком

  знании темы, а ряд несомненных изобрази»

тельных удач. — о его возможностях как

‘ художника.

НОВЫЕ КНИГИ ПО ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ

В. Жирмунский, М. Заблудовский, В!
Ky ьмин, М. Морозов и. др.
a

` рота. великого города’ стальными:

“Ленинграду четверть века жизни и он

‚пребывал его ‘верным сыном в самый тяж- 

кий час испытаний, когла враг бил в во-
чудови-
щами насилия: Он сделал в этот час все,
что может сделать писатель я гражданин,

И. мы скажем ему то. слово, KOTO-
poe русский > народ испокон века говорит.
своим верным сынам, прощаясь с ними на-

туры, посвященный периоду раннего . сред-
незековья, феодального абсолютизма, эпо-
хе классицизма и просвещения.

Издательством подготовлен к печати

  второй полутом первого тома истории анг-
‚ лийской литературы

(первый вышел
1943 году); книга открызается главой о
Шекспире и заканчивается разделом `о
предромантических течениях в английской

До войны’ вышли в свет первый, третий
И пятый томы десятитомной истории. pyc:
ской литературы, полготовленные — Инсте
тутом литературы Академии наук СССР
(Пушкинский дом).

В настоящее время сдана в набор пер

В  вая часть второго тбма (1220—1580 гг.)

Центральное место в книге занимают гла
вы, посвященные анализу повестей о Ба:

егда, . тыевом нашест j
nol г Да ated тёбе земля пухом, т Payers XVIII wexa, Antops статей:   ском, Е Я об Александре Hes
я чеслае Яковлевич» . Аникст, А. Дживелегов, А, Елистрато. битве. сковском,. о. Куликовской

NAINA lA Ie tte guage pads
ae Пугачев и опустил на грудь ТИ А ИИ у ИСИ прищурил левый глаз, тряхнул головой,   — Выше царя... Как т
напористо спросил: Ч ip это. так — выше
= его-то ши

nia ie pe государь! Я до конца’ — Ну, а все-ж-таки.. Раз на тебя сум.   не могу INGKO. BANDA EPH TO, в толк ВЗЯТЬ
ми! — прокричал Горбатоз- нительство напало, Ежели я.не царь по-   руки и с еще и А
е остывшей вполне подо:

— Знаю. А все-ж-гаки, чую, и ты сно-

вот я не боюсь,
не боюсь!.-

HAA предрекла: высоко взлетишь,

слов, которые правильно выразили бы его. горелось, в Сибирь гулы пошли, у царицы   государь, Петр Федорыч...

думы, и сразу He мог таких слов найти.  
Горбатов смотрел на него с интересом, .

с удивлением, наконец сказал:

— Ведь ваши намеренья’ большие, я бы
сказал огромные. И ежели вы все поте-
ряете из-за немалой смелости своей. за
вами все же останется слава великого на-
родного воителя. И потомки упрекнуть вас
в неспособности не посмеют.

Жадно вслушиваясь в слова офицера,
Пугачев вдруг остановился: Пристукнув
себя в грудь, он громко произнес:

— Мила-а-й! Благодарствую. И как на
духу тебе. Намеренья-то мои, это верно,
горазд большущие, а силенки-то надежной
‘в моих руках нетути... Вот и‘казнюсь те-,
  перь, и казяюсь... Ночи не сплю. Иной’
час слезами горючими обливаюсь. Только
таюсь от всех. И ты, друг мой, никому
не сказывай об этом... А за те слова твои
золотые, что народ, мол,
по-доброму, спасибо тебе, сынок... Да вель
и мне так думается: ежели я загину, на
мое место еще кто-да-нибудь вспрянет, ‘а
  правое дело завсегда наверх всплывет.

Пугачев отсморкнулся, вынул платок,
  утер глаза, подошел к Горбатову, положил
ему руку на плечо и тихо заговорил;
Верно, что когда дело зачинал,
мыслы мои были коротенькие, как во-
робъиный скок... Эх, думал я, дам взбучку
старшинам яицкого войска за их злодей-
ства лютые, тряхну начальство да и прочь
< казацкой голытьбой куда глаза глядят.

 

вспомянет меня i

по:  

тут-то, чуешь, когда многие тысячи наро-
  ду-то ко мне приклонились, уж не
реньким воробушком, а сизымо орлом
восчувствовал себя.. Орлом! У меня tyr,  

чуешь, гусли-мысли-то и заработали: А
  ву, царь мужицкий, не подгаль! И уж 2a-}
  мысел у меня встал, как заноза в сердце,
  шибко облестительный: ударить на Моск-
ву, поднять всю Русь, а как придут из 
Туретчины с войны царицыны войска, as
  зать им само-громко: «Супротив кого иде-
те? Я вам всю землю, все реки, все леса!
 дарую, владейте безданно, беспошлинно,  
будьте отныне вольны. Нате вам царство,
нате государство, давайте устраивать
жизнь-судьбу, как краше. Не враг я Ha-
роду. а кровный друг!» — Пугачев пере-
вел дух и спросил: — Ну, как думаешь,
ПОЛКОВНИК?..

— Я не полковник, а майор, ваше вели-
чество, — перебил его Горбатов.

— Будь отныне полковником моим, Hy,
как думаешь, господин. полковник,
сказало бы в ответ мне войско?

— Войско перешло бы на вашу стофону,

 
что

пожалуй. Не полностью, может быть, a
а ло бы.
— Правда твоя, гецерал. Будь отпыне

моим генералом,
бя прямое,

Люб ты мне. „Лицо У. те-

маршалы вскорости произвел бы, да чую,
бросишь ты меня... И все вы меня бросн-
‚те, предадите... — ¢ особым

надрывом

нелукавое. Я тебя и в фельд-  

Катьки сарафаны затряслись! Во как... Вот  

a

Мне гадалка-старушечка древ-  

 

твоему; не Петр Федорыч. Так кто же я?

— Пу- Отвечай немедля!

рови, вскинул руку вверх
сдаются. людишки ко мне валом валят И и снова закричал: aes Bi
уж чтоб уйти, чтоб взад пятка сыграть,  

 

Горбатов, Kak  завороженный, молчал,

губы его подергивались, сердце cOnpanocy.
— Отвечай, царь я или не царь?! —

далеко резко притопнув ногою,. крикнул Пугачев.

Е косясь на. офицера,
ие се очень просто и понятно, — ска*
орбатов и, помедля малое время, про-

должал: Кабы я знал,

ВЫ; Я
бы не пошел за вами,

что царь
не служил бы вам,

как теперь служу, а бежал бы от вас 0

‚упадешь, на четыре грана  расколешься.  ’ — Нет, вы не царь, — все тем же спо. огляда..
нь Пожил, погулял дзенад: койным голосом ‘ответил Горбатов, от О,
bi ea oe своей неверной смерти крайнего напряжения он весь дрожал, ли- ah Wine aK?
рощайся с жизнью, великий цо быстро бледнело, на высоком лбу вы-   имя Я Петр Федоры%
ступала испарина: I носите? -— продолжал
По губам Анд Горбато Горбат р
в. F OB se
легкая МЕН, те йе fies Ge USAR. В сторону, взметнул   кто... Россию Голштинский выкормок, вт
а нана УЕ уту длилось мол-   локтями. В мыслях стегнуло! «Нежто и   Что он не знал! и ненавидел ee,
ce   угачезв опять было начал вышаги- Горбатов такой же злодей, как Скрипи-   Бе ему Россия, что ему простой народ?
вать по горнице, но вновь приостановился,   цын, Волжинс кий здельник он великий и
вперил испытующий ‘взор свой В 5 и многие другие офице- Снова наступи пьяница,
` офицера, спросил: лицо. ae ae растеклась по жилам Пуга-   гачева Е ев Из груди Пу.
2 a нем все кипело. алось шумное дыхание:
B Е : Het ~yp omen! Conpyourenil   — а suena ee ahi es Ae
benopas Тони я есть етр   он: Горбатов весь внутренне сжался, паль:   к Faudaton глаза волосы, он приблизился
Грудь Горбатова поднялась и опустила цы на его руках затрепетали. — Мало я плечо и а опять положил ему руку №
— Да нешто вы и в самом ле у <ь. вам, злодеям, головы рубил! — Пугачев м волнованно сказал:
ое ТриЯ с деле импера- и схватил стоявшую в Углу саб-   ежели в . Уж ты прости мем,
и подшагнул к Горбато о Л re я, 4a 
Ошеломленный, Пугаче ; ву. Он по-на-   сом мотри, иным
аа ао а в отступил на стоящему любил этого молодого. челове-   и и. ох Уж не взыщи. Может, тн
Es Ao ga abe И и. ка, тв было жаль умерщвлять его. ты О eat хитро, ой, хитро
дительство? — стоя\ в полоборота к Гор-   ца р?! последний раз! Цар я или не Охваченный и ae on
батову, сурозо и раздельно спрос нет ей МЫСЛЯМИ,
а не ое hk aha т я орбатов все так же стоял, руки по ну а повернулся и подошел К ок.
болезненно вэрябилось, стриженные в ee швам, прислонившись спиной к холодной прише, я спиной к побелевшему, еше №
ООС ОЙ рУ-   печке. В глазах его потемнело. Не помня дшему в себя Горбатову, ‘он Гры?
Горбатов ня ik а C804, ON: BEILOXHY SN: ноготь и что-то разглядывал за окном в
л, что 3a сто. те г р н
a eeu и = о chine oe # последний раз говорю: нет, нет! “tee aa
нако, овладев собой, с напряженным спо- и вь ак Кто же я?! — взревел Пугачев   то ЕК вождь... Выше царя..»какии
койстви  : и выхватил из ножен острую, в белом огне   ким эхом продолжали звучать 8
K Dad de ee ‘ саблю. е ыы ушах набатные, › необычные : слова
— Кто бы вы ни были, ваше им ео bi слов“.
реа к: и pins soe ae Вы выше царя! — каким-то особым Mes ae ee Неужто?
вас станут песни складывать, как ‘про с поднятым голосом прокричал Горбатов,   мяука чание длилось долго. За дверью
Разина, ? ИН ИЕ Пугачева: ee а tent Атаман Перфильев под
} i oe орбато   рыв уса 1
Пугачев. не вдруг осмыслил слова офи- как в етрою. роатов А бредил. Г орбатову т
цер : - Емельян. И B300XH i BKO
ваныч ул и, со /
— Борцов? Sy народ? Песни  склады-. рел, Он шумно path ties ie H присми. на широкую И А ра
вать? — недоуменно бросал он, глядя че- на пол. Т рнул. саблю Sig угачева, произнес;
в ак он ОКОЙ
рез плечо в глаза Горбатову. — Ишь ты, другого в tenon: oo es OAH poane   Tlyrayen, gr ica ins, Wie dais
ишь ты... Затем, собравшись © мыслями, мёлчании. ризрачном, как бред,   рукой. Горбатов. орачиваясь, отмахнулея
 

придерживая саблю, iM

цыпочках вышел вон.

чо

у

е