СОЕДИНЯЙТЕСЬпСегодня
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН
в
номере: Думы и песни.
ИТЕРАТУРНАЯ 17 марта ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА
М. Зенкевич. Максим Рыльский.
пути к возрождению. Н. Бо­на службе
1 стр. Ем. Буков. На
чаров. Литература народа коми По Советской стране.
В несколько строк. Ник. Жданов. Правда и домысел. Горбунов. Холодный свет. Конст. Федин. книги. Информация. Кабардинский фольк­лор. В Союзе Советских писателей СССCP. Памяти А. Н. Толстого. Хроника искусств. Литературное на­следство белорусских писателей. По страницам газет.
2 стр. Б. Томашевский. Творческий путь В. Б. Брайнина, О Шишкова. М. Пришвин. Наш друг.
г. 1945 Цена 45 коп.
юности и дружбе. Я. Рыкачев. Жанр научно-художе­В. Сидельников. ственной биографии. 3 стр. В. Смирнова. Ключ счастья.
№ 12 (1123)
Суббота,
ЛИТЕРАТУРА ПО РАДИОНЕ В дни войны мы с особой силой почув­ствовали, какое большое место в нашей жизни занимает радио. Колоссальна по своему значению работа радиовещания массового агитатора и пропагандиста, еже­тневно собирающего многомилляонную зудиторию, Трудно персоценить силу воз­действия и возможности радио как сред­ства культурного воспитания масс и пре­доставления им культурного отдыха. Московское радио ведет многостороннюю пропаганду художествен­ного слова в самых различных формах. h постоянному сотрудничеству привлечены крупнейшие советские больную и писатели, которые работу на радио считают важным и по­четным для себя делом. Алексей Николае­вич Толстой, например, регулярно, по ме­ре написания новых глав исторического романа «Петр Первый» прежде веего от­сылал их на радио, где они читались пе­ред микрофоном в специальных цикловых «передачах с продолжением». Крупнейший советский писатель придавал этим пере­дачам большое значение и относидся к своему участию в работе радио с чув­ством большой ответственности. Он гово­рил: «Дело это святое, оно -- для всего народа», Несколько передач Алексей Ни­колаевич читал у микрофона сам. В по­следний раз он приехал в радиостудию уже будучи больным­он не нашел воз­можным отменить об явленную передачу. ровень литературно-драматического ра­диовещания Москвы целиком определяется тем, что в нем принимают шие литературные силы столицы. участие луч­Но кроме московских передач, слушатели нашей необ ятной страны слу­шают и передачи местных -- республи­канских, краевых и областных радиостан­ций. Передачи эти, в том числе и лите­ратурные, подготовляются местными ра­диокомитетами. Это так называемое мест­ное радиовещание является больпим и важным делом. Прежде всего оно предо­ставляет возможность радиоразговора аудиторией республики, края, области на темы, связанные с жизнью данного края, частности знакомит радиослушателей с ворчеством писателей, проживающих в области, крае. C В ряде местных радиокомитетов эта ра­бота ведется неплохо, Ярославский радио­комитет например, систематически орга низует выступления у микрофона писате­лей и поэтовуроженцов области. Состоя­лись, например, радиовыступления поэтов и писателей Бондарева, Груздева, Шамкова, фронтовиков Смирнова и Кузьмина, По ра­дио передается цикл бесед о творчестве выдающихся русских писателейурожен­цев Ярославской области Некрасова, Пле­щеева. Горьковский радиокомитет органи­зовал выступления писателя В. Костыле­ва, читавшего перед микрофоном отрывкл из своего исторического романа «Иван Грозный». Ивановский радиокомитет пере­дал по радио художественные очерки, посвященные истории Ивановской области, Так, Хабаровский радиокомитет, наря­ду с полезной передачей «Наш край в поэзии и музыке», находит возможным нередать в эфир более чем сомнительное стихотворение местного поэта b. Тусева «О винтовке» в котором воспета такая, с позволения сказать, «тема»: наши бойцы так, мол, полюбили за тоды войны свои винтовки, что никогда с ними не расстанутся. Та же радиостанция не­редала очень слабый рассказ мест­ного автора Кожемякина «О московских9 салютах», За два месяца эта радиостан­ция передала 109 литературных программ, но только в четырех передачах были использованы произведения местных лите­раторов, да и то произведения слабые. Свердловский радиокомитет мог бы ор­ганизовать интереснейшие литературные передачи об Урале, Однако эта работа организована ни радиокомитстом, ни отде­лением Союза советских писателей. Иног­да в течение месяца и долее в местных радиопрограммах не услышишь ни одного рассказа или очерка на темы, связанные с жизнью Урала. Иркутский радиокомитет в местной про­грамме передает рассказы и стихи, опуб­ликованные в центральной печати. Это полезное дело в том случае, если радио­комитет выбирает такие произведения, которые не вошли в программы передач из Москвы. Но непонятно, почему трижды на протяжении одного месяца Иркутский радиокомитет в разделе местных передач находит возможным передавать недоброка­чественные произведения Хмельницкой, В одном из переданных но радио рассказов этого автора персонажи говорят таким радио-Повышедший неделями не спят и не балдеют, а мы две ночи - и уже расписались…» Со­вершенно напрасно Иркутский радиоко­митет сопровождает эти «произведения» анонсом - «передача для колхозников». Чем провинились колхозники Иркутской области перед радиокомитетом? Радиоко­митет и местные нисатели не поняли всеи важности создания литературных передач и относятся к этой своей обязанности без должного чувства ответственности. Куйбышевский радиокомитет организо­вал очень интересное и полезное он передает по радио образцы творчества молодых беллетристов и ноэтов. Но беда в том, что наряду с произведениями, ко­торые имеют право звучать по радио, в протраммы этих передач просачивается и дело-Обем явный литературный брак вроде стихотво­рения «Сестра» (автор Романович), в ко­тором есть такие строки: Одна из тех, женщин Всегда цветущих ярких, Чей молодой дразнящий смех Таил в себе какой-то грех… Так хорошее начинание обесценивается небрежной работой редакции, ее нетребо­вательностью. Все эти факты, говорят о невнимании вопросам пропаганды местной литературы
НА ПУТИ К ВОЗРОЖДЕНИЮ ЛЕРМОНТОВ НА ЛАТЫШСКОМ ЯЗЫКЕ РИГА. Вышел в свет второй том собра­ния сочинений М. Ю. Лермонтовав ла­тышеком переводе Издание это готовилось предприятия бинодельческой и пищевой промышленности, Возобновили свою работу культурно-просветительные учреждения школы, институты, консерватория, театры, Успешно работают ансамбль песни и пляс­ки «Дойна», джаз «Молдавия». ва Среди писателей заметно творческое оживление. И. Канна пишет цикл очерков об освобожденной Молдавии и одноактную пьесу, Л. Деляну написал пьесу в стихах о дружбе молдавского и русского народов, Г. Менюк готовит сборник стихов и рас­сказов об освобожденном народе; поэт Д. Ветров подготовляет сборник стихотворе­ний на современные темы, О борьбе мол­давских крестьян с оккупантами пишет поэт А. Чолпан. Но если мужественно за­глянуть правде в глаза и подойти с на­стоящими требованиями к тому, что напи­сано молдавскими писателями, то надо ска­зать, что большинство наших произведений страдает существенными недостатками. Больших прозаических произведений о ге­роях фронта и тыла мы еще не создали. Стихи наших поэтов слабы, декларативны. Плохое знание русской и молдавской классики и народного творчества обусло­вило низкий художественный уровень про­изведений Л. Корнфельда, И. Чабана и др. Минюк, Б. Истру и др., находившиеся под сильным влиянием формалистских западноевропейских течений, сейчас лишь постепенно освобождаются от этого влия­ния. Есть у нас небольшая группа писате­лей, творчески мало проявивших себя за годы войны, Среди этих людей царит не­допустимая самоудовлетворенность тем, что было сделано раньше. Критика (кото­рая и без того у нас слишком мягка и ед­дает энать о своем существовании) писателями игнорируется. и Некоторые писатели склонны свалить свои творческие неудачи на… плохих пере­водчиков, Почему же рассказы, повести стихи этих писателей, переведенные на русский язык, блекнут? Почему образы расплывчаты и плоски, язык сер и невыра­зителен? Ответ один … потому что все эти но не пороки, как правило, свойственны ор­гиналам, с которых делается перевод. В неудовлетворительной работе наших писа­телей виноват и Союз писателей Молдав­ской ССР. За годы войны было проведе­всего два творческих обсуждения в Москве, а в Молдавии-ни одного, Твор­ческие вечера и дискуссии с широким привлечением читателей не вошли у нас в практику работы. В области детской лите ратуры нашими писателями почти ничегео сделано. Наш народ богат творчески одаренны­ми людьми. Олимпиады, проведенные не­давно Молдавским домом народного твор­чества, прошли успешно. Союзу писателей следует заинтересоваться молодыми та­лантами и помочь им. Так же неудовлет­ворительно за годы войны работало и на­ше издательство, организованное в 1940 году В 1944 году оно не издало ни одного художественного произведения, а между тем перед ним - огромное поле деятель­ности, Необходимо переиздать лучшие классические произведения, перевести и из­дать на молдавском языке произведения писателей других братских республик, из­дать лучшие произведения современных молдавских писателей. Пора также издать сборники молдавского фольклора. Молдавская литература в значитель­ной степени развивалась под благотворным влиянием русской литературы, - сказал в беседе с сотрудником нашей газеты молдавский писатель Емельян Буков. Молдавский народ с трогательной лю­к печати в 1940--41 гг., но было прервано бовью относится к произведениям Пушки­из-за войны. на, большой популярностью пользуются у нас сочинения Лермонтова, Гоголя, Тол­стого, Несмотря на то, что Бессарабия была оккупирована румынами, к нам окольными путями, через Францию про­никали произведения русских классиков и современных советских писателей - A. Толстого, В. Маяковского и др. Наши поэты-классики - Негруци, До­нич, лично знакомые с Пушкиным, твори­ли под его непосредственным воздействи­ем. Н. Еминеску, произведения которого переведены почти на пятьдесят языков, по глубине поэтического таланта, по много­образию жанров, по красоте и эвучности стиха не без основания считается молдав­ским Пушкиным. В области прозы выда­ющимися мастерами были А. Влахуца, И. Крянга и др. Критическое освоение класси­ческого наследства является одной из ва­жнейших задач, без решения которой не­мыслимо нормальное развитие современной молдавской литературы. Молдавский народ имеет богатый фольк­лор. В солдатских и гайдукских песнях, в балладах выражал он свои свободолюби­вые стремления, возмущение против при­теснения помещиков. Замечательны народ­ные песни о дружбе с русским народом. 1940 год является для нашей республики годом, знаменательным во всех отноше­ниях. Народ Бессарабии сбросил с себя ярмо румынского владычества, вошел в братскую семью советских народов и по­лучил возможность развивать своюэтими лучил возможность развивать свою жизнь на новых, социалистических началах. Мо­лодежь заполнила вновь открытые школы, техникумы, вузы, Был создан Государст­венный научно-исследовательский институт истории, языка и литературы, открылись театры, клубы, библиотеки, филармония. Прогрессивные писатели, которые раньше группировались вокруг подпольного журна­ла «Скынтеня», теперь получили возмож­ность говорить свободно, во весь голос. Но начавшееся возрождение молдавской культуры было насильственно прервано вторжением в Бессарабию немецко-румын­ских разбойников. Враг разгромил многие предприятня и культурные учреждения. Книги из библиотек или сжигались или получили своеобразное применение: в не­которых дворах, где проживали фашист­ские офицеры, дорожки по грязи были вымощены томами энциклопедий, Румыны старались привить молдавскому народу мысль о том, что молдаване искони были румынами. Но наш народ отверг эти до­мыслы румынских горе-теоретиков и, не­смотря на все ужасы оккупации, не только свято сохранил любовь к своей родине - Молдавии и Советскому Союзу, но с ору­жием в руках - в рядах Красной Армии, в партизанских отрядах отстаивал честь и независимость своей страны. 1944 год, когда Красная Армня изгнала изгнала из пределов Молдавии оккупантов, был для нас великой исторической датой. С этого момента снова началось возрожде­ние молдавской культуры. Сейчас наш на­род охвачен стремлением возможно скорее восстановить свое сельское хозяйство,
НА ПАРТИЙНОМ СОБРАНИИ ССЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ неших КИЕВ. Очередное открытое партийное собрание парторганизации Союза совет­ских писателей Украпны было посвящено итогам республиканского совещания по вопросам пропаганды и агатации, созван­ного ЦК КП(б)У. С докладом об итогах этого совещания и о задачах украинской советской литературы выступил председа, тель Союза советских писателей Украин­ской ССР М. Рыльский, Докладчик гово­рал о необходимости усиления деловой большевистской критики и самокритики в среде писателей, о донущенных отдельны­ми писателями идейно-политических опчб­ках в своих произведениях, указывал на необходимость беспощадного разоблачения украннско-немецких националистов злен­врагов украннского народа. КП На собраниивыступил секретарь ЦК б)У по пропаганде т. К Литвин, гово­ривший о значении идейно-политического воспитания народа, о необходимости изу­чения теории марксизма-ленинизма. В прениях выступили И. Золотоверхий, П. Панч, А. Шиян, Ю. Мартич, Л. Тро­скунов, С. Крыжанивский и др.
Том включает следующие произведения: «Герой нашего времени», «Княгиня Лигов­ская», «Вадим», «Два брата», «Маскарад» и др. в переводах Рудольфа и Карла Эгле, Некоторые из этих произведений впервые появляются в латышском переводе ПИСАТЕЛИ В КОЛХОЗАХ ЕРЕВАН. (Наш корр.). Союз советских писателей Армении создал бригаду для выезда в районы республики. Бригада в составе Н. Зарьяна, Эд. Топчяна, Г.Эмина, C. Капутикян и Р. Оганесяна недавно по­сетила несколько колхозов Камарлинского района. Поэты Н. Зарьян, Г. Эмин, С. Ка­лутикян и Оганесян читали свои стихи. Быступивший на вечере Эд. Топчян сде­лал краткий обзор истории армянского на­рода и его литературы, Колхозники тепло встретили писателей. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ ПОЗМА АЛИШЕРА НАВОИ ТАШКЕНТ. Член-корреспондент Акаде­мни наук профессор Е. Бертельс закончил работу - «Александр Македонский (Искандер) в восточной поэзии». В этой работе профессор Е. Бер­тельс впервые исследовал неопубликован­ную поэму Алишера Навои об Александре Македонском … «Вал искандеров», по­следнее крупное произведение великого поэта.рм Поэма «Вал искандеров» представляет большой интерес не только с точки зре­ния ее художественной ценности, но икак памятник для изучения быта и идеологии средневекового Востока. ГРИБОЕДСВСКАЯ ПАМЯТКА РОСТОВ-на-ДОНУ. (Наш корр.). Ростов. ская государственная научная библиотека им. К. Маркса выпустила Грибоедовскую памятку. Она состоит из разделов: «Даты жизни и творчества» «Образы Грибоедова в произведенияхВ. И. Ленина», «Что читать о Грибоедове», «Грибое,ов и декабристы», «Грибоедов и театр» и крат­кая библиография изданий А. С. Грибоедо­ва XIX-XX веков. ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР K. ГАМСАХУРДИЯ КИЕВ, (Наш корри Украииские писа­тели организовали встречу с грузинским писателем К. Гамсахурдия. От имени ук­раннской общественности гостя привет­ствовал М. Рыльский, Акад, А. Белецкий выступил с докладом о творчестве К. Гам­сахурдия. Перевод отдельных глав романа «Десни­ца великого мастера» на украинском язы. прочитали П. Панч и Г. Коваленко, АРМЯНСКАЯ

КИРГИЗСКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ФРУНЗЕ. (Наш корр.). Недавно в Ин­ституте языка, литературы и истории Кир­гизского филиала Академии наук состоя­лось заседание, на котором было заслу шано сообщение кандидата филологиче­ских наук Х. Карасаева о работе по со­ставлению киргизского толкового словаря. В основу нового словаря будет положен в свет в этом году «Русско­киргизский словарь», составленный заслу­женным деятелем науки Киргизской ССР проф. К. Юдахиным, Х. Карасаевым и Д. Шукуровым под общей редакцией проф. Юдахина. В толковом словаре найдет от­ражение живая разговорная речь с ее об­ластными диалектологическими особенно стями. Составители используют в своей ра­боте избранные произведения классиков марксизма в киргизских переводах, эпиче. ские произведения народного творчества и, прежде всего, «Манас», периодическую печать - газеты «Эркин-Тоо», «Кызыл Киргизстан», киргизские журналы и со­временную художественную литературу. словаря предполагается в 300пе чатных листов. В этом году будет подго­товлена научная инструкция по отбору лексического материала, подобраны кадры научных работников, организованы экспе­диции для сбора материала. Общее ру. ководство всеми работами возложено на проф. Юдахдна.
СРЕДНЕВЕНОВАЯ (Наш корр.). литературы наук
ПРОЗА им.
ЕРЕВАН. при
Бригада работ­М. Абе­Армянской ССР Матенатара­руко­средне­писатель этих про-
ников гяна
Института Академии среди
Литература народа коми на службе родине сал: Уходя на фронт, поэт А. Розмыслов пи­На бой с врагом призвал сегодня И меня итти товарищ Сталин, Стеной поднимается народ великой земли все братаны, На фронте писатели Г. Федоров, П. До­ронин, В. Елькин, С. Попоз, И. Вавилин: Не всем суждено было вернуться с поля боя В. Елькин и А. Розмыслов пали смертью храбрых. За время войны Комигизом был издан альманах «За Родину», два сборника сти­хов поэта-фронтовика И. Вавилина, сбор­ник Я. Рочева «Великий Сталин, веди вле­ред!», пьеса В. Юхнина «Золотое слово», репертуарных два нию лина: больших сборника, от­дельные пьесы: Подготовляются к изда­несколько сборников стихов. Горячо звучит стихотворение И. Вави­безобразная тень! Отойди, ты, смерть, Не преследуй меня. Бояться тебя мы не умеем Умереть человеку не дважды. :::Не дам врагу эту землю, Которую открыл Ленин! Сын далекого Севера, Вавилин, много раз раненный, прошел с боями Украину и Молдавию, Румынию и Венгрию. Поэт - в Венгрии, но он живо слышит и шум ветра своей родины, и воркованье коса­чей, он вспоминает старые подсеки с по­спевающей душистой земляникой. С даль­него Запада поэт посылает призет родным рыбакам, лесорубам, молодому городу неф­ти Ухте, горнякам Заполярной Воркуты (поэма «Из родного края»). С такой же любовью пишет о своих родных землях боев на Украине: В стихотворении «Украина» он вспоминает «кусты перемятые» той солнечной стороны, черные воронки, где укрывался он от бомб врага, Вернувшись в родной край, он ви­дит - там, где поэт когда-то с отцом охотился на белку, прошла железная до­рога,обобым нувством поэт глядит на вырубленную в родных лесах рудничную стойку, идущую на восстановление шахт Донбассе. народа коми до Великого Октября. Эта история преж­де всего связана с именем А. Куратоза гг.). Талантливый писатель, близкий по духу революционерам-демокра­себя просвещению народа коми. Литера­турная дептельность навлекла на поэта жестокую кару, Куратова выслали, и он умер тридцати шести лет в далекой Алма­Ата. Старейший и? ныне живущих писателей Коми поэт-орденоносец М. Лебедев, печа­тавший до революции рассказы и повести в русских журналах (эти журналы не бы­ли доступны для читателей Коми), после революции стал популярным среди своего народа. Поэмы и басни Лебедева, его сти­хи, песни и сказки, рассказы и частушки на языке коми пользуются широкой изве­стностью. После революции в литературу коми при­ходит новое поколение писателей, В рас­сказах Г. Федорова действуют советские люди; дремучие леса Коми наполняются гулом тракторов. Перу В. Юхнина принад­лежит первый роман на языке коми «Алая лента» - о трудной жизни охотников ко­ми до революции. П. Доронин - автор ко­ротких рассказов. Я. Рочез наряду с поэтическими произведениями написал та­лантливую повесть «Два друга»о жизни батраков и печорских кулаков-оленеводов. Появились у нас и драматурги, в чис­ле их Н. Фролов, написавший драму в сти­хах «Шипича» предание о колдуне­эксплоататоре, С. Ермолин и Н. Дьяконов созместно написали несколько хороших пьес, среди них «Дом на Каликова» - о геронне нашего народа, участнице граж­данской войны, Ими женаписана повесть о жизни лесоработников «Глубокая запань». Поэт В. Елькин выпустил сборник из­бранных стихов «Песня о счастье», А. Розмыслов­сборник стихов «Первая лю­бовь», В журнале «Ударнча» печатают свои стихи с. Попов, И. Вавилин и др. Понятно, что перечисление имен и за­главий не может дать представленияв том, как развивается литература коми. Скажем лишь, что писатели Коми стреми­лись показать характер своего народа, его к жизни труд. Отечественная война вызвала новые темы; И с земель тундры до гор Карпатских Силой урагана полетел клич громовой. Земля советстая, как море. взволновалась: «Бери винтовку, отчизну защити!» пишет Г. Федоров.
рукописей
обнаружила на (хранилища богатое
армянских образцов бригады, из
старинных собрание прозы. этой
в том числе очерки о городе Юрьевске, к как со стороны писательских организаций, о Палехе, о Вичуге и др., написанные местными писателями и научными работ­никами. К сожалению, мы не можем привести многих примеров инициативной работы местных радиокомитетов и отделений Союза советских писателей в области под­готовки интересных литературных пере­дач. В большинстве случаев местные ра­диокомитеты, ссылаясь на то, что им для литературных передач отведено немного времени, относятся к этому разделу своей деятельности без достаточной ответствен­ности. С другой стороны, литераторы иног­да считают возможным для себя сбывать на радио недоброкачественный литератур­ный материал, который редакции газет и журналов не ввозьмут для печати. И в ре­зультате радиослушатели часто вынуж­дены слушать всяческую халтуру. ИЗДАТЕЛЬСКИЙ Издательский план по детской лите­ратуре на 1945 год в два раза больше прошлогоднего. Но не только в этом от­личие и новиэна плана, Его принципиаль­Ная особенность заключается в том, что он является составной частью, первым го­довым отрезком пятилетнего перспектив­ного плана, разработанного Детгизом участием актива писателей, ученых, ху­дожников, педагогов, библиотечных работ­ников. В основу его, как и в предыдущие го­ды, положены указания ЦК ВКП(б) об особом внимании к изданию классиков, фольклора, а также современных книг, воспитывающих у детей и молодежи чув­ства долга, патриотизма и любви к сво­ему народу, к своей родине. Издательским планом предусмотрено четкое разделение литературы по возраст­ным группам. Первый раздел плана рас­считан на удовлетворение первоначально­го, пробуждающегося у детей уже с трех­летнего возраста интереса к книжке. В этом разделе преобладает красочная, на­рядная книжка, оформленная лучшими ху­дожниками страны, Издаются народные сказки, народные игровые песенки, до­ступные пониманию дошкольников, рус­ские сказки, рассказанные Ушинским, сказки Л. Толстого, сказки Перро, Андер­сена, английские народные песенки, пере­веденные С. Маршаком, и др. Впервые в этом году будетиздаваться специально для детских садов серия «Библиотечка детского сада». В этой библиотечке представлены но­вые произведения С. Маршака, С. Михал­кова, А. Кононова («Рассказы о Ленине»), E. Трутневой (стих. «Победа») и др. Включаются в нее и переиздания книг сооременных писателей. Новый сборник стяхов «Весна» закончил для дошкольни­ков Л. Квитко. Интересно задуманную книжку «Что внутри?», рассказывающую детям об устройстве танка, самолета, крейсера, написал М. Ильин. Дошкольни­кам посвящена премированная на прове­денном Детгизом конкурсе книжка весе­лых стихов Н. Кончаловской «Что случи­лось?» Большое внимание в плане уделено лите­ратуре для детей семилетнего возраста, впервые в прошлом году посаженных за школьные парты. Для них издаются весе­лая азбука, азбука в стихах и картинках, занимательная арифметика­первый счет для малышей, книга А. Барто «Перво­так и со стороны радиокомитетов. С этим надо покончить -- это наша общая и сроч­ная задача. Радио дает писателям большие возмож­ности непосредственного общения с огром­ной аудиторией своих земляков. Местные писатели могут оказать радиокомитетам большую помощь в создании передач, по­священных своему краю, его истории, его героям на фронте и в тылу. Областные, краевые писательские орга­низации часто жалуются на невозмож­ность издания на месте произведений своих членов, Но почему же так слабо используется возможность популяризации творчества писателей через местные ра­диостанции? Работники радиокомитетов и писатели на местах должны немедленно взяться за это большое и важное дело.
писей) вековой Одич
армянской из членов прочел
B. Хечумян,
некоторые
изведеняй в клубе ССП. Собравшиеся высказались за скорейшее издание этих рукописей. ОБЛАСТНОЙ СЛЕТ НАРОДНЫХ АКЫНОВ КЗЫЛ-ОРДА. Состоялся областной ай­тыс (слет) народных акынов. Выступления Руко­водил состязанием акынов заслуженный деятель искусств КазССР Нартай Бегежа­нов. Участники айтыса послали приветствен­народных певцов наполнены горячей любо­вью к родине и великому полководцу Сталину. Айтые продолжался четыре дня, 22 акы. нам, завоевавшим первенство на айтысе, вручены ценные подарки и грамоты. ное письмо товарищу Сталину.
Бюст Тараса Шевченко (дерево), ра­боты мастера киевлянина Варна. Фото г. угриновича Фотохроника (тасс).
ПЛАН ДЕТГИЗА на 1945 год Л. Дубровиной Беседа с директором рассказы для о достижениях Тихонова. В. И. Ленина новым, дополненным, изда­нием выйдут «Рассказы о Ленине» А. Ко­нонова. Вышли сборник рассказов Л. Кассиля «Огнеопасный груз», книга Н. Раковской «Мальчик из Ленинграда», А. Гарф «Чим­биоки». Выходит книга рассказов В. Осее­вой, приключенческая повестьH. Чуков­ского «Морской охотник». Готовится к пе­чати повесть о жизни героини Отечествен­ной войны Гули Королевой, написанная Переиздаются военные младшего возраста Н. Для среднего и старшего возраста из­дается недавно законченная В. Катаевым повесть «Сын полка», двухтомный роман В. Каверина «Два капитана», книга С. Григорьева об адмирале Макарове «Победа моря», книга рассказов К. Паус­товского, вторая книга М. Ильина и Е.Се­гал о пути человечестза к знанию - «Как человек стал великаном». Герой Социалистического Труда А. Яков­лев работает над второй книгой своих воспоминаний. В плане 1945 г. имена писателей начи­нающих или ранее не писавших для де­тей - Л. Тыняновой, Н. Носова, А. Усти­нович, М. Сизовой, М. Страховой. Про­изведения этих новых авторов включены в план издательства в результате кон­курса на лучшую художественную книгу для детей. 24 лучших произведения советской ли­тературы составят массовую удешевлен­ную серию «Книга за книгой». Военная, патриотическая тема занимает ведущее место в плане. Вырастает в этом году удельный вес «Военной библиотеки школьника». Подготовлены к печати кни­га Л. Гумилевского «Крылья Родины» по нстории русской авиации, получившая вто­рую премию на первом туре конкурса, В. Немцова о военных радистах, А. Вол­кова «Самолеты на войне», Н. Никифоро­ва и Л. Савельева «Моя первая военная книга» (маленькая военная энциклопедия для детей младшего возраста), повесть­хроника П. Игнатова «Братья-герои»-о Героях Советского Союза братьях Игна­товых, воспоминания дважды Героя Совет ского Союза С. Ковпака «От Путивля до Карпат» и др. Историческая литература представлена книгами Г. Шторма «Флотоводец Ушаков», С. Григорьева «Малахов Курган» и Л. Ру­классница», премированная на конкурсе, ее же книга веселых стихов «О чем пели птицы», а также серия художественных книжек, обединенных под названием «Мои первые книжки». В плане литературы для детей школь­ного возраста значительное место зани­классика­отечественная и миро­cмает вая. Для детей младшего возраста, учащих­ся начальных школ переиздаются в этом году произведения Пушкина, Гоголя, Жу­Еленой Ильиной. ковского, Аксакова, Л. Толетого, Некра­сова, Чехова, Мамина-Сибиряка, сборники стихов русских поэтов XIX века, стихи русских поэтов об исторических событиях на Руси, русские народные сказки, сказ­ки Андерсена, «Путешествие Гулливера», «Робинзон Крузо» в пересказе К. Чуков­ского, «Гаврош» В. Гюго и др. Подготов­ляется сборник народных сказок сербских, польских, чешских и других славянских народов. В плане изданий для среднего и стар­шего возраста преобладают каасики Пушкин, Лермонтов, Крылов, Грибоедов, Тургенев, Лесков, Горький, Маяковский, Шевченко, Коцюбинский, Туманян, Леся Украинка, Янка Купала, а также Шекспир, Де-Костера и «Овод» Войнича. Шиллер, Мольер, Массовыми тиражами выпускаются «Легенда об Уленшпигеле» K изданию классиков привлекаются крупнейшие литературоведы. Издание это, как правило, сопровождается подсобным аппаратом. Впервые за годы войны возобновляется выпуск подарочных изданий. Одной из первых подарочных книг будет «Тарас Бульба» Гоголя с прекрасными иллюстра­циями Е. Кибрика. Школьные библиотеки в этом году по­полнятся также произведениями советской литературы. Из новых книг для млад­шего возраста необходимо упомянуть две премированные на конкурсе книгиC. Мар­шака «Почта военная» и «Школьнику на память», книгу, пропагандирующую в легко усвояемой художественной форме правила поведения школьника, С. Михалкова «Быль для детей» и новую книгу «Родина на­граждает», которую автор пишет в содру­жестве с художником В. Щегловым, сти­хи о родине Е. Трутневой и др. Из про­изведений прозы следует выделить по­весть П. Бажова «Зеленая кобылка» из жизни детей рабочих старого Урала. В связи с 75-летием со дня рождения
бинштейна «Русские на Средиземном море». В области научно-фантастической и при­ключенческой литературы план предусмат­ривает перенздание произведений Стивен­сона, Жюль Верна, Джека Лондона, Че­стертсна. Занимательную повесть о филь­трующихся вирусах­«Приключения Са­мюэля Пингля» - дал С. Беляев. В целях популяризации научных знаний под редакцией академика Ферсмана под­готавливается сборник «Наука и жизнь» советской науки, Начата изданием нозая серия «Ученые­школь­никам», в нее войдут книги академика Иоффе, Келлера и Семеноза. В плане предусмотрено издание серии «Наша Родина». Цель ее знакомить школьников с нашей родиной, с ее рес­публиками, областями, городами. Но в портфеле издательства мало хороших книг на эти темы. В прошлом году Детгиз приступил к изданию художественной литературы для детей нерусских школ. Книжки для нерус­ских школ издаются с ударениями в тек­сте, иллюстрированным словарем, большим количеством рисунков. Четыре книги уже вышли в свет. Перспективный тематический план создан, и это безусловно упорядочило ра­боту издательства. План 1945 г. был го­тов еще в июле прошлого года и в ок­тябре был утвержден народным комисса­ром просвещения, Это дало возможность встретить новый год с подготовленным к изданию фондом рукописей. Проект пла­на следующего, 1946 года издательство подготовит уже в апреле. В ближайшее время заканчивается рас­смотрение рукописей, представленных на 2-й тур конкурса на лучшую художест­венную книгу для детей. Одной из важнейших задач этого года Детгиз считает улучшение внешнего вида изданий. Мы провели общественный смотр качества оформления книг, изданных в прошлом году. Совет Народных Комисса­ров РСФСР разрешил проведение в 1945 и 1946 гг. конкурса на лучшее издание книг для детей На каждый год установлено 8 премий: 2 первых премии по 75.000 руб., 2 вторых премни по 50.000 руб. и 4 тре­тьих премии по 25.000 руб. Премии будут присуждаться художникам, работникам ти­пографии и издательства, обеспечившим высокое качество издания книги.
В нашей литературе появились первые произведения героического характера, на­писанные в фольклорном стиле. В этом отношении характерны два последних про­изведения Юхнина - пьеса в стихах «Зо­лотое слово», облекающая события Отече­ственной вейны в сказочную форму, и первая наша былина «Сказ о герое»: в бы­лине описывается подвиг Героя Советско­го Союза Б. Киклякова. H. БОЧАРОВ.

75-летие Е. Д.
Турчаниновой
она сыграла матушку Гранде в «Евгенчи Гранде» Бальзака и миссис Хиггинс в «Пигмалионе» Б. Шоу, с присущим ей мастерством сохраняя национальный ха­рактер этих образов. На юбилейном вечере в Малом театре Е. Д. Турчанинова исполнила роль Мавры Тарасовны Барабошевой в пьесе «Правда хорошо, а счастье лучше», в которой мно­го лет назад она бессменно играла Полик­сену, внучку Мавры Тарасовны, В связи с 75-летием Е. Д. Турчанинова награжд на орденом Ленина.
Театральная общественность Москвы от­метила 15 марта 75-летие со дня рождения Евдокии Дмитриевны Турчаниновой - на­родной артистки СССР, лауреата Сталин­ской премии. На сцене Малого театра, в котором Е. Д. Турчанинова работает уже 54 года, она сыграла около 300 ролей, За­мечательные образы создала артистка в пьесах русских классиков: Лизав «Горе от ума», Марья Антоновна в«Ревизоре», Вар­вара в «Грозе», Таня в «Плодах просвеще­ния», Улита в «Лесе», Богаевская в «Вар­варах» и др. За последние несколько лет