ВСОЮЗЕ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР

ST SI TE OE EE LLL TL

„Литературный вторник“

На «Литературном вторнике» в` Клубе
исателей Геннадий Фиш,  ’нелавно ‘BOS-
ратившийся ‘из Финляндии, `полелился
оими’ впечатлениями ©: поездке. Он рас-

казал. © внешнем облике Хельсинки,  о.
омадном . интересе“народа к  Советскому   ные стихотворения «Любочка»,
страны, об  и др. Lt

оюзу, о культурной жизни
глельных фактах, характеризующих `эко-
эмическое состояние Финляндии? Г. Фиш
одробно осветил работу финской : перио-
ической печати; издательств и отлель-
ых писателей -и рассказал об огромном
спехе советского искусства- и внимании,
оторыми ‘была окружена советская куль-
урная делегация. ее

 

‚Как издавать русские народные сказки

Вопрос о лом; как издавать’ для- детей
усские народные сказки, был темой ‘по:
ледней беседы в секции народного твор-
ества Союза советских писателей ^^.
А. Нечаев. во. вступительном: слове тд-
орил о методах: публикации -текетов -ска-
эк. С исключительной. любовью. ‘работал
ад текстом сказок А. Н. Толстой. Даже
казки таких мастеров-сказочников, как
И: Коргуев и др., в - перелаче -A. Тол-
‘того получают = более ‹тоойное. > ‘органи-
ески народное звучание. Он проявлялета-
ую требовательность к себе. что при об-
заботке хказки «Морозко» ‘из-за ‘одного
;е лававшегося ему слова пересмотрел’де-.
ятки вариантов. этой. сказки. Смерть по-.
мешала А. Толстому довести доконца

 

 

 

На пбслелнем собрании секции . поэтов’.
И. Сельвинский прочел свою новую: пье-  

5у «Ливонская война».

`Выступавшие — М. Алигер, .П.. Анто- ворили о том. что «Баллада о’ Сталин-  
кольский Н. Степанов и Тарасен- граде» не удалась. поэту, — она ошибочна
ков высоко ‘оценили пьесу И. Сель-, в. самом замысле, -растянута и в формаль-  
винского. OHH отметили правильность ном отношении ‘слаба: Из военных стихов‘
исторической концепции автора, свободно наиболее удачны, по мнению’ выступав-
воплошенной в поэтические. образы. И. ших,. «Южная красавица», «Донская пес.  
Сельвинский дает глубокий образ. Грозно- ня», «Три артиллериста», «Весеннее ‘на-,
то — государственного мужа_и с, большой ступление»; Высокое профессиональное Ма-

‘художественной силой рисует окружающих
его людей, в частности, Курбского. .Ма-  
рих, Чохога, Отмечалось, - что.- черзсчур  
прямолинейно поставлена в. пьесе пэобле- о
Ма отношения. Грозного. к. коестьянству.

> На-знях М. Зенкевич выступил в Клубе  .

 

 

  заселании секций народного творчества и

`В секции поэтов

  кой новых произведений М. Зенкевича го-

Затем ‘выступила Агния Барто, которая
прочла стихи из книжки «Первоклассни-
Ца», несколько. лирических! стихотворений
для детей и новые, ‘еше не. опубликован-
«Птенцы»

Л. Сатеева исполнила детские песни,
композитора Ю. Милютина и его песню
из фильма «Сердца четырех» под  акком-
панемент автора.

Рина Зеленая © успехом прочитала дет-
ские стихи, монологи ‘и фельетоны
А. Барто. :

г

‘задуманное им издание `русских  чафод:
ных сказок в пяти томах. Вышли ‘в свет
только два сборника. :

Наряду < улачными примерами. А. Не-

‚чаев указал и Ha ‘неудачи. В Москве из-
одательством «Сотрудник» выпущено’ 30-
семь русских народных сказок. Не говоря
уже о неряшливом и антихудожественном
оформлении этих сказок, текст их засорен
всякого pola  отсебятинами, чуждыми
духу и природе русской народной сказки.

В результате обсуждения секция приня-
ла ‘решение поставить вопрос об издании
русской народной сказки на об’единенном

детской литературы. - ь

 

фронтового цикла и ряд лирических
стихотворений. Все выступавшие с оцен-

стерство Зенкевича сказалось в его Новых
лирических стихах © семье, о › ‘старости,  
о. рождении, о Пушкине: («Парикмахерская .
балладг», «Августовская ночь», ‘«Ростья»,
«Морошка» и др.). Se г

В прениях приняли Участие. А. Ковален-

 

 

 

 
 

Писателей с новыми стихами. Он прочел ков, А. Гатов, В.. Дынник, Вера. Инбер,
«Балладу о Сталинграде», стихи. из! П. Антокольский и Др.
. р ss a7 : ы < $ 3 2 > 2
Новый роман С. Голубова !
„С. + Голубов” работает ‘нап ‘романом   с_ первой книгой в целом, а также  
Е Ланн; `В. Ян, А. Шишко и др.
‚единодушно сошлись ма TOM, что это

Первая,

уже законченная. ` книга
посвящена событиям
— 191417 гг.
происходит в 1918 ги
Октябрьской . революции,
Россни, создание Красной
мившей врага’ под Нарвой

романа
1910—14 гг. .вторая
Лействие ‘третьей книги
рисует нобелу

преображение
Армии, : разгро-
`и Псковом,

$
‚ Об этом С.Голубов рассказал на^ собра-
‘нии секции исторического. жанра (29 мар-
та}.и. прочел несколько отрывков из за-

конченной части романа, .—-:. ©

`К:: Пигарев, `Н. `Замошкин, знакомые

 

Отчет литературных консультаций.

’ На. очередном заседании военной комис-   сборник фронтовой поэзии «Солдатская
йи 29 марта были заслушаны отчеты. ру-  песня». включающий стихи десяти молодых
‘оводителей литературных консультаций   поэтов — М. Соболя, В. Глотова, О. По-
Гослитиздата — 3. Кедриной, «Молодой   левого’ и: др.

тв киа» В. Юровской и Воениздата —
Е. гврасимова.

Выступившие с отчетами отметили ог-
ромный наплыв рукописей, поступающих
в литературные консультации, большая по-
ловина которых присылается- через  `по-
^ левую почту. В истекшем году Гослит-
Излатом было получено около четырех
тысяч рукописей, а «Мололой гвардией»
‘выше двух < половиной тысяч “(за два
хесяца 1945 гола, в. литературную’ кон-
зультацию  «Молодой- гвардии» посту-
тило 810 рукописей, из: которых 320 при-
ланы © фронта). Е .

Наиболее удачные произведения отобра-
ны литконсультациями для подготовляемых
К.Г печати «Альманаха молодых писателей»
(Гослитиздат) и «Альманаха фронтовика»
\ («Молодая гварлия»). В «Альманах моло-
дых писателей» намечены произведения `40
‘второв, из которых 21 фроктовик (17 `п0Э-

=Отненный вал», в котором ставит своей
залачей показать Россию в 1910-18. гг.

   
 
  
  
 
 
 
 
 
 
   

большое литературное полотно, показыва-
ющее наше государство в. нгпояженные
тоды его истории и схватывающее  широ-
кие слои русского’ общества. Кроме’ вы-
мышленных персонажей, в романе. выведе-
ны исторические «лица. Выступавшие’ гово-
рили, что благодаря реалистической MaHe-
ре письма, четкой расстановке действую-

щих лиц. стройности сюжетной линии,
сложное -по теме и замыслу произведение
легко воспринимается читателем. > Роман
дает ощущение. . надвигающейся ^ войны,

приближения революции.

Основная часть рукописей, поступающих

в литературную консультацию Воениздата,
принадлежит. фронтовикам, инженерам. и
конструкторам советского сружия, Героям
Советского Союза и т. д. Перед издатель-
ством встает вопрос ‘об: издании сборников
рассказов участников войны.
° К работе консультации должны быть
привлечены опытные литераторы. К с0-
жалению, некоторые писатели, по заявле-
нию Е. Герасимова, отказались помочь из-
дательству.

Выступившие в прениях В. Александоов,
А. Лейтес; Я. Черняк и’`другие предложили
ряд конкретных меропоиятий, направленных
к улучшению работы: литконсультаций.-Они
поставили вопрос о кадрах. учебной лите-
ратуре, об участии писателей в работе с
молодыми авторами, а также о созыве еже-

 

58; 4 прозаика). Кроме «Альманаха фрон-
а», «Молодая гвардия» подготовила

Вера МАРЕЦКАЯ О Б

`Меня назызают актрисой советского. ре-.
пертуара. Я действительно. неоднократно
бывала счастлиза в пьесах наших драма-
Тургов и очень благодарна тем. из них,
“Которые ‘познакомили. меня. с, Любовью
_ ЯЗровой, Машенькой, Надеждой Дурэвойи
женскими образами..встреченныма мною в
киносценариях. С неизменной радостью. я
откликаюсь‘нз каждую удачу советской.
драматургии. Но ‘именно пбэтому мне. хо-
‚ щется сказать о TCH неудовлетаоренности,
› которую испытывает <ейчас в своей работ
те подавляющее большинство наших акт“
р oe 2 : 7
“За последнее врёмя я прочла много HO-
вых пьес. Как и всякая актоиса. я преж-
де всего спрашивала себя: «Что бы тебе
хотелось сыграть в этой пьесе?» (Ho a
почту“ дикогда не находила отвега. на
СУДА воно ^ “о nares
tig того, чтобы, следуя заветам нели»:

  

 

0 Ц актеэа Шепкича, «влезть в кожу
тоОКтвующего лица», перезгоплотиться в.
Са даваемый образ, я, актриса, должна  

дать подробности жизни своей героини; ‘а’
®аматурги удивительно скупы. на психо-
МРические детали. Женщины в наших
пьесах, почти-все без исключения. BOBCE
‘не имеют биографии. Они как’ будто: не
/ экивые люди, а бледные маски без плоти
м крови, созданные лишь для того, чтобы
козершить тот или иной поступок по воле.
автора; — =   Е те
’ Недазно я смотрела кинохрочику. <ня-
чую нашими операторами на территории
Термании. В фильме показаны женщины,»
\ освобожденные. из. фашистских концентра.
\ ционных лагерей. Здесь ‘и: русские, и

\ польки. „и. француженки. У каждой! из них  

усталость ‘во взгляде, морщинки пол. тла-
‘зами. Но в каждом. лице вы: видите ‹раз-
 ную жизнь, разные чувства — и гордость,
 и стыд, и нежелание подойти пол 0б’ек-
+ Pa yepathaoeta Вот этих-то морщинок
под глазами нет у женщин из наших. пьес.
У нихгладкие Лица, а на лбу как буд-
`.с написано: «Вот я какая».
Я понимаю: что сегодня  драматургам
И иходится преодолевать особенно боль-
Не трудности в их без того. трулном “и
‘ожном искусстзе. Большие и яркие со-
Ятия. жизни тако вплотную‘ придвинуты
час к писателю, что не все’ еще мо-
‘т быть до конца осознано и прочузст-
_ЯЭвано. Sue es oe
Недавно К. Финн написал пьесу «Ольга
Власова». Когда: я ознакомилась с перзым
вариантом ее,: героиня ‘пьесы, крупный со-
зетский` таботник, заинтересовала меня, и

   

месячных совещаний по- вопросам литера-
турных` консультаций и т. д. ^ :

существовать в ‘пьесе, главным ‚образом, на
заселаниях и собраниях,. „Она ’выетупает.
пооизносит речи. но образ” до такой сте-
пени. обескровлен, что когда у Ольги по
ходу действия возникает сложная  жиз-  
ненная ситуация -— личный ‘конфликт ©.
мужем, она ‘и тут ведет. себя, как ‘«тоза-
‘рин -из-центра», а не: как живая женици-  
Ha, жаждущая и достойная. счастья. м

Эту пьесу я привела в качестве примера
только потому, чтоххорошо $2 помню.” Но

=

такая схема в образе женщины = HE HC  
ключение. Даже мой ‘любимый! автор Л:
Леонов ‘в такой великолепной пьесе,. как
«Нашествие», не мог нарушить эту ¢xe-
му. Рядом сс яркими и выпуклыми обра-
зами Анны Николаевны: и Аниеки- — Оль-
‘та Таланова —^ засушенная,  бесплотная
фигура, произносящая громкие слова, но
не согретая живым челозеческим теплом.
``’ Драматургия, как и жизнь, — это прежде
всего. «преодоление». В жизни < «преодо._
\ ления» начинается каждый день, нам
очень: не хочется по утрам вставатв <
теплой. постели Нс мы встаем, не произ-
нося ‘при этом никаких пышных слов. А
героини многих наших пьес,, к ‘сожалению,
‚ заняты, главным образом, тем, чтобы веско
`и убедительно об’яснить, почему они <чи-
 тают нужным поступать именно так, а не
иначе Вот и нолучается, что слоз значи-
тельно больше, чем поступков. Е

В этом отношении образ Вари из пьесы
Ф. Кнорре «Встреча в темноте» кажется

‘ший поэт Белоруссии, ее

вдохновляли певца и навеки запечатлены

 Ранее в этом фольварке

его Янка застал еще в фольварке.

` слушал стихи Купалы, воспевавшие ‘на-

  сохранились обряды — праздник ‘урожая“и)

ные 3 против тех, ‘кто незаслуженно. пользовал-

  мечтает 18-летняя девушка, B

 щищает Родину», помню:

‚На родине.

КЕ я

_ Янки Купалы.

Письмо из Белоруссии

Старинный особняк с четырьмя грУзНыми  

колоннами, спрятавшийся в ложбине, при-   
`натлежит к Ффольварку Вязынки, .

месту,
хсрошо известному каждому читател о бело-
русской литературы: здесь родился луч-
звонкоголосый
соловей, гордость ее`и слава — Янка Ку-
пала. . ;

Кто знает, быть может, именно эти
места, всегда зеленый, волнующийся в
непогоду кладбишенский слесок со ста-
ринной часовенкой, просторные луга, из-
вивающиеся змеями ‘дороги, некогда и

в звучных строфах его стихов.

Выходим на широкие каменные ступени,
и картина, открывающаяся тТеред нами,
кажется живой иллюстрацией к песням
поэта: :

Ты, зеленая дубрава,

Сон гони, расиветай,

`Неустанно доброй славой

Ты шуми на весь край. хо
Полни край зеленым шумом:
От межи до межи,

Лай простор вольным думам,
Обо всем расскажи, ;

 

 

Фольварк, расположенный на ‘краю
Вилейшины, принадлежал некогда Navy
Зембрицкому и сдавался во временную
‘аренду Доминику Луцевичу — отцу по.

‘эта, человеку, не имевшему своей земли.
жил писатель
Винцух Дунин-Марцинкевич. си дочку
В Гуриновичах и соседних с Вязынка-
ми деревнях и ‘ныне живут старики, кото-.
рые встречались с Домиником Луцевичем.
Они. отзываются о нем < сердечной лю-
бовью. Не дожил Доминик Луцевич до
дней великой славы сына. я
` Не только Вязынки, но и многие окру-
жающие этот фольварк места связаны с.
именем Купалы и с его литературными
друзьями Неподалеку от Вязынок жил
Ш. Ядвигин, превосходный мастер корот-
кого рассказа, знаток народного быта.
11. Ялдвигин читал Купале свои острые
сатирические рассказы и сценки, а потом.

род, его быт; обычаи. ``
Поэзия Купалы глубоко нациочальна, и
в этих местах еше”и по нынешнюю пору’

ялругие, так образно описанные поэтом.
Тут же. на землях Вилейшины, в юной.
душе будущего поэта <озрел протест.
ся богатствами земли. Вязынки принадле-
жали польскому пану Зембрицкому, Hen
подалеку были другие’ поместья `— пана
Романовского, пана Богдановича, крупно-
го магната, имевшего не. одно, а четыре
поместья, стекдозавол, картонную. фаб-
рику. На стеклозаволе Богдановича Ку-
пала одно время работал, он даже избрал
себе псевдоним «Негутник». Земли поме-
щиков тянулись на многие сотни и тыся-
‘чи десятин, а ‘белоруссы-бедняки. задыха-
лись от безземелья: ; р

Нету хлеба, нету соли, ~~
Чужому служи; abe
Нету cuacrbs, HeT доли —
Так вот и живи. i

И впротивовес этому: _

В барском доме пир трезвонит,
_ Светятся огни, ее
“A меня из хаты гонят —
Так вот и живи. * НН cy ee.
В дни панского владычества, вплоть. до
1939 года, в Вязынках  хозяйничал пен
Игнась Зембрицкий, злой, неуживчивый,
строптивый <тарик, жестоко обращавший-  
ся со своими батраками. Зембрицкий не\
любил вспоминать, что некогда на этом
фольварке жил Купала: старик.знал сти-
хи поэта, знал, как ненавидел Купала
панов. Е.
`В 1939 году в фольважк  Вязынки пои-
шли новые хозяева — батраки. и бедняки.
Они организовали первый в этих местах
колхоз, и тогда имя Купалы здесь, на

 

Каждому, кто приезжал в колхоз, показы-
вали дом, где родился поэт, знакомили CO
стариками, которые. знавали › писателя  
Ш. Ядвигина, отца поэта, дочь, Викцука
Дунина-Марцинкевича и самого Купалу.

Немцы в дни оккупации Белоруссии
снова закабалили батраков.

кий. `

фольварк о Вязынки — родину. Купалы»
место, близкое и дорогое всем. нам.

 

 

Й СОВРЕМЕННИЦЫ

чтобы об’яснить. ей политическую  обста-
‘новку, а раненым - советеким ‘бойцам, ког
‘торые и без этих фраз достаточно хоро-
шо знают, что’ такое зойна. А могу ли я,
например, верить з такие слова: «Пускай
будет яркое солнце и тишина...» Разве так
какой ` бы:
сложной ситуации она ни оказалась? Или:

<. «Меня -никто..никогда. не. ударял». = —-

Когда я снималась ® фильме «Она за-
; “Kak YTpy Ho “Me
‘было Найти \BepHYIO “интонацию; «чтббы»
произнести заключительный монолог, HH-
чего не. дающий для фильма вцелом. ’За-
чем нужен был этот монолог, я‘и до сих
пор не понимаю. Я часто получаю < фрон-
та письма в которых бойцы- обращаются
ко мне не как к актрисе, а`как к’ пар-
тизанке—товарищу П. Они клянутся ‘ото
мстить за смерть «моего» ребенка, и я Чу-
вствую, что этот бесконечно дорогой мне
и живой отклик зызван. вовсе не финаль-
ным монологом, а теми, например. кадра->
ми фильма, когда немцы бросают под танк
ребенка на глазах у матери, сценой в ша-
лаше. у бочки, сценой с генералом .и. дру-,
ГИМи. : ; г  

Недавко мне предложили. сниматься В!
фильме «Возрождение». Большой -женский
образ, который намечен в сценарии, мог
бы быть интересным, если бы в нем не
повторялись черты героини. и. из сценария  
«Она защищает Родину», и из многих дру-

р
гих наших сценариев м пьес. Поэтому я,

 

мне наиболее удачным. В поисках. ‘роли
  советской женщины: я неё случайно сыгра-
ла именно Варю. Мне кажется, что Кнорре
`сумел показать, как обыкновенная созет-
‚ская девушка может стать героиней, пре-
 одолев: свое «мне страшно» и «не хочу».
И каждая девушка; глядя на Варю, пони-
мает; верит, что и сама она может стать
героиней: ; ?

Это впечатление создается поступками
Вари, а отнюдь не ее речами. Не досад-
но ли, что и эта роль засорена скучными,
стандартными словами? Помню, что ® Da-
боте. над образом Вари мы  <овершенно
безболезненно сокращали текст, — в нем
было мало «необходимых» слов, и ©<мысл
от сокращения не менялся. Посмотрите,
какие слова произносит Варя:

— На фронте бой идет — значит, сер-
дце у нас бьется, Раз дышит фронт, зна-
чит, и мы живы. Затих бы фронт, значат,
нам смерть. И. : A

Yurute, uto Bape 18 лет, что она жи-
вет на оккупированной немцами. земле, в

 

мне сочезь. хотелобь ‘играть эту. релъ. ‘Ho
в. последнем варианте: Ольга Власова стала-

  
 

отказалась от этой работы: ведь актриса
не может бесконечно повторять одни и
те же положения.

В драматургии, мне кажется, очень важ.
но суметь найти острый и. главное, <ов-
ременный конфликт. Если бы А. Н. Ост-
ровский жил в наши дни, он вряд ли’
стал бы писать сейчас «Последнюю жерт.  
ву». Он, очевидно, искал бы тот конфликт,
который может возникнуть в жизни со-
временной женщины. А таких драматурги:
ческих конфликтов множество. р

Многих драматургов занимает сейчас,
тема «возвращения». Мне очень бы хоте-

лось сыграть «встречу» < человеком, воз-
зращающимся с фронта. Где бы мы ни’

jd
i

 

она наложила свой отпечаток. Мы все как
бы вновь родились, по-новому начали оце_
нивать и воспринимать жизнь. И такая

Lane

хи Н Забилы, И. Неходы, М. Пригары,

Ибесказов длЯ

родине поэта, стало особенно почитаемым.   ..

превратили фольварк в «хозяйский двор»,   клады М. Клевенского © роли государст-

гра Подняли .го-  венной библиотеки
лову паны и среди них Игнась Зембриц-  развитии

Аи -_- ‘55   Крупнейших

Но теперь уже недолго’ длмлась. тем- СССР, К. Каменецкой —о библиотечных
ная Hou; > Красная * Армияс освободчла  с’ездах в начале ХХ века, а также докла-
Белоруссию, вернула белорусскому наролу   ды А. Эйхенгольца, Ю. Меженко, Н. Карк- \

1 Ное,

  цисчного’ ‘лагеря,

были во время войны. на каждого из Hac   put мне зритель

БУДУЩИ

Приближается день
“победы. ‘Сейчас время
сделать смотр всему то-
“му, что’ дала и взяла
‚ война, найти самое важ-
ное в своей судьбе и. в
судьбе гевоих. героев.

Огромный „запас ‘впе-

 
  
  
 
  

‘захотят читать о войне, * )
и вы, военные писатели, ‘окажететь
в положении владельцев билета на
ушедший поезд, Я не верю этим
рассуждениям. Я не знаю, KTOCY Me-
ет пройти по нашему времени, не
будучи задетым войной. А если най-
дется такой’ человек, то быть ему
несчастным — он ничего He поймет
‘ки в сегодняшнем, ‘ни в завтраш-
нем дне. , р
Душа нашего человека
` ярко раскрылась в эти голы... Рас-
‘‹крылась в делах и событиях, но
нока`не в’литературё. Можно искать
‘этому об’яснение, утешать бебя  тём,
что еще не. подошло-.время, но вряд
°ли этим поможешь делу. ©
Большая книга, ‘над которой рабо-

особенно

часть повести уже  написана—это
‘поэма «Нропал без вести». Того же
‘героя я покажу ло войны, проведу
по великим событиям ‘наших лет и}
- постараюсь раскрыть его послевоен-
ную судьбу—может быть, чуть рань-
’ ше,’ чем это произойдет в жизни.

„Мнё кажется, что о горьких днях

 

° ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ УКРАИНЫ

- Газета «Литература 1 ‹ мистецтво» фаз-
деляется на две газеты: «J/lirepaTypHa:
газета», орган правления Союза советских
гисателей; и _«Радянське мистецтво», ор.
ган Комитета по делам искусств УССР.

В состав редколлегии «JlirepatypHoi
газети» вошли; М. Рыльский, И. Золото-
верхий, Н. Ушаков, А. Шиян и Л. Но-
виченко {ответственный редактор).

НЕ те xy WSs. ne gee С

С апреля в Киеве будет выходить но-
вый детский журнал «Барынок». В ред-
коллегию вошли писатели: Н. Забила {ре-.
М.’ Пригара (зам. ‚ редактора),
\ИБаненко, А. Копыленко,.Е. Корниен-
ко и°В. Повх.

В первом номере будут напечатаны сти-

рассказы Ю. Яновского, A. Копыленко,
сказка М. Романивськой и др.

22 $ aay

`В 1944 году в Киеве изданы всего 2 но-
вые детские  KHHIH:   «Школа» — сборник
рассказов Оксаны’ Иваненко и «Ярынка»
Марии Пригары. Кроме того, переиздана
‘народная сказка «Колобок» и «Два цап-
ки» `М. Коцюбинского.

В беседе’ с ‘нашим сотрудником пред-
седатель секции детской литературы Сою-
за советских писателей Украины Оксана
Иваненко рассказала: are

‚= Украинское государственное изда-
тельство в плане ча 1945 год наметило
20 новых детоких” книг. После ‘немцев
BO многих селах Украины не осталось“
ни одной детской книги, Юный читатель
требует от нас книгу. о героях. Отече-
<Твениой войны, о подвигах Красной Ар-
мии” Мы детям такой книги еще ‘не дали.
Подготовлены к печати книжка «Подруж-
ки» Марни Пригары, сказки. «Веселый
чайник» Марии  Романивськой, ‘сборник
02 детей Юрия Яновского, по-
есть для детей А.  Копыленко — «Сон-  
це», повесть «Серце Беркута» В. Синенко,
Сборники стихов для детей Павло Тычины,
Авана Нехолы, В. Бычко и др. Печатает-
бя моя книга «Друкарь книжок, до того
не ``бачених» — биография первопечатника
И! ‘Федорова и готовится к печати повесть

 

 

 

 

os

‚. В БИБЛИОТЕКЕ им, В. И. ЛЕНИН
>В ‘библиотеке им. В. И. Ленина закон“
чилась трехдневная научная конференция,
посвященная “вопросам русского ‘библио-
тековёдения и ‘библиографии:

`-На-конференции были заслушаны

до-.

им. В И. Ленина в!
науки, М. Фрид—о
универсигетских библиотеках!

русской

‘линой, Н. Горбачевской,

А. Громовой
и А. Кравченко. or

—Заметки
актрисы

Хотелось бы мне сыграть и женщину —
участницу войны. На эту тему написано
уже немало пьес, нони в одной из них,
по правде говоря, играть не’ хочется. У
меня ‚перед глазами часто встает образ!
отважной партизанки Надежды Троян. Ра-
ботая у немцев, она выполняла  отзетст-  
венные. поручения : партизанското отряда.
Даже этих нескольких слоз достаточно
для того, чтобы возник захватывающий  
сюжет для целого романа. А ведь’у этой
девушки есть еще и биография и, навер-
очень богатая.
И, наконец; последнее, о ‘чем мне хо-
чется сказать... `` я Г. :
Недавно я прочла очень интересную по
замыслу пьесу Н. Погодина «Сотворение
мира» В. пьесе есть два образа женщин- 
партизанок, которые сделали в годы войны
много полезного. Но сколько в них надло-
ма, сколько надрыва.  А ведь это неправда!  
Русекая женщина,” ‘советская женщина —
человек здоровой, устойчивой психологии.  
На-диях, ` перед’ просмотром кинохрони-
ки, © которой я ‘уже угоминала, Б. Гор-
батов рассказал о Своей поездке в Гер-
манию... Один француз. освобожденный
Красной Армией из ‘немецкого концентра-
признался писателю; что
русские девушки ‘в лагере служили для
всех заключенных“ источником бодрости н
стойкоети. Эти девушки — мы видим их

 

   

глений, “ пачки» за- j а части
eee ; Mtoe OT-   ла; re Bor герой Ч:
. =
¥ ан победителем в

чки, . запи- 3 :

2 а о на-ле* слановке ` победы, пред
ay а iG ‘сейчас мя ставляет” для. меня глаз-.
ет Gigatikc latte В АНА указать

i мнение: ь : уд указать.

ЕН люди. “He Pe ЛДОЛМАТОВСКИЙ, сроки. окончания этого

таю ‘сейчас, ‘пока урывками, когда том, что увидели мы по дороге на
позволяет фронтовая обстановка, — Берлин. И

это цикл поэм —стихотворная по-   Параллельно с этими работами, в.
весть о нашем” сверстнике. Одна   текущем году A напишу книжку

  кина, Тараса

— <=

  изложена проето и понятно.

‘ный образ медсестры портят общий

Е КНИГИ:

отступления ‚писать бы-
ло легче, мем о наступ-
лений и победе, Чело-
peuéckoe горе часто го 
воритг само’ за” себя И
‘подкупает читателя тра-
Е фгинностью положений,
драматизмом событий,

—. Поэтому-”та ‘часть ‘цик-_

copie

так Как я ‘очень

цикла, b
азотной

заият текущей” фронтовой? г

       

 
 

работой, этой работе часто OTHO=  
CATCH Bu AHTepAaTY pH re Tmpede-
брежительно,. п как \краено-
деревщики- к раооте толяра: Вряд
ли. стоит 06 ащать в} ание на эту

 

кривую. улыб

=

 

у. _Работаялво: фронто-*
ной газете, я не веду двойного ‘6че-*
та—для литературы и для  с<егод`,
няшнего  дня; ^ Стихи, ` написанные На”
фронте, за пределами. родины, я. соб-
рал ‘сейчасхв книгу. Для меня ‘доро-
го то. что почти все’.стихи, прежде
чем быть, напечатан ымИ. в. Толстых,
журналах проший“по фронтовой пе-
чати. Это. стихи © ТОМ, ‘о чем’ дум1-
лось и мечталось, когда советские
люди пошли по далеким странам, о

для детей ‘о сталинградском верблю-
‘де. Это длинная и забавная история.
Буду прололжать’ работу над mec-
НЯМи. i

«Дншрова вода» времен Богдана Хмель-
ницкого, г

Дети в
книгу  научно-познавательного ›
по’ типу «Что я ‘видёл» Б. Житкова —
о природных богатствах нашей родины,
фантастические рассказы,” приключения.
Мы должны такую книгу дать детям.

У нас не было книг для детей HO исто-
рии Украины. Мной подготовлена к печа-
ти первая часть книги для чтения по ис-
тории Украины для 4-го и 5-го классов
«Наша батькивщина» в 20 печатных Ли-
стов.
ov древних времен ло времен Богдана
Хмельницкого включительно. ‘Hee .BXO-

нколе, в библиотеке просят
характера

  наградил. J
ЕН! выдающегося советского филолб»

‘исполнилось 70. лет.

‚ ратуры‘ имени

гражденного

 

г ного,

Она охватывает историю Украины 

 

дят Украинские думы, русские ‘былины,
народные исторические. песни, очерки, пе-
ресказы летописей, отрывки из. хуложест-
венных произведений К. Рылеева, А. Пуш-
Шевченко, Л. Н. Толстого,
А: К. Толстого, И. Франко, П. Тычины,
М. Бажана, М. Рыльского, И. Kouepru,
Н. Забилы и др: x и

Литературных сил на Украине доста-
точно. Кроме постоянно работающих в.
детской литературе Наталии Забилы, Ма-
рии Пригары, В. Владко,. М. Тардова,
В Бычко, А. Донченко, В. Гладко,
Н. Сказбуш, М. Романивськой, для детей
пишут Юрий ‘Яновский, Петро Панч, Пав-
Яло- Тычина, Максим Рыльбкий, А Копы-
ленко; Иван Нехода; Иван! Кочёрга  ‘из др.
И есть основания ожидать появления HO-
вых интересных книг для юного чита-
теля.

 
 

 

+3) P
: : ‘ niet
Приехавший с Первого. Украинско-  
го фронта писатель Семен Скляренко

на «Литературном четверге» в редакции
«Правды. Украины» ` прочел отрывки ‘из 30-
вой повести «Подарунок  Укрэанни». По-
весть посвящена ‘судьбе украинской  де-
вушки, загнанной фашистами на каторгу в.
Германию: : ache

После читки состоялся: обмен мнениями,
в котором приняли участие М. Рыльский,
С. Крыжановский, А. Ющенко, Г. Овчаров
и др.

2000-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ ЛУКРЕЦИЯ.

В этом году ‘исполняется ‘две’ тысячи
лет со дня смерти древнеримского поэта и
философа-материалиста Лукреция. Rats

В связи с юбилеем издательство Ака-

демии наук СССР. подготовляет новое из-  
дание поэмы Лукреция «О природе вещей»  
в двух томах. В первом печатаются латин-
ский текст поэмы и стихотворный перевод
ее на русский язык (подготовка текста и
перевод проф. Ф. Петровского), во втором
томе — статьи и комментарии,

же

БНИЖНАЯ ПОЛЕА

© Член-корреспонядент Академии наук СССР
Х. Коштоянц — «Сеченов», «Молодая гвардия»
1945 г. Серия «Великие русские люди».

Эта книга о великом русском физиологе
каписана яено и увлекательно. Честная,
прямая натура ученого, инициатива и наход-
чивость, непрерывный творческий труд. на
благо своего ‘народа, — ввее это убедительно
ноказано в книге.

Хорошо передает автор тесную’ и непосред-
ственную связь Сеченова © бурными 60-ми го-
дами, близость его к Чернышевскому и До-
бролюбову. YP; я

B книге. ‘раскрыта революционная’ сила’ на-
учных открытий Сеченова, сущноеть которых

’ © Ю. Нейман — «Экзамен на зрелость». «Мо-
лодая гварлия» 1944 г, берия «Герои Отече-
ственной войны», a a ie

Автор описывает подвиг Героя Советского
Союза; Родионова и его. батареи. Небольшая
группа людей, сплеченных и дружных бой-
цов Красной Армии, отбивают многочислен-
`лые атаки. танков” противника,   от первый
“их бой — экзамен на ‘арелость; и выдержиава-
ют они его блестяще. Е
Трафаретные пейзажи, зарисовки, отандарт-
замысел.
© 0. Кожухова — «Белый камень». Воронеж-
ское областное книгоиздательство. 1945 г; -

Bee стихи сборника — о войне, В книге три

цикла” «Родина». «Фронтовые дороги». «Сереб-
ряное крыло». В первом цикле говорится о
любви к родине отвлеченно, декларативно.

Это‘ наименее “удачные стихи («Истребители
танков». «Партбилет», «Бог войны»).

В следующих циклах’ лирический голое ‘поэ-
та звучит убедительнее, представление об
авторе — участнице Отечественной войны —
делается более полным («Письмо». ‹Августов-

os ночь», «Прощание», «Сентябрьские стро-
ки»). :

Часто рядом с удачными строчками, гово-
рящими о наблюдательности поэта. встреча-
юлея дурные литературные штампы: «Туман-
ное зарево Блока», «ИТопот дрогнувиких зна-
комых губ», «Незримая любовь моя» и др.

 

на экране“ — “умели там, в лагере, зопре-
ки всем ‘унижениям, побоям и страданиям,
сохранять не только моральную стойкость,
высокое человеческое достоинство. но.и
заботу о достойном внешнем виде. Разве
эти девушки ‘похожи на тех, которых изо
бразил Погодин? ‘А выстрадали они не
меньше. Им так же, как ‘и многим совет-
ским женщинам, перенестим тяжесть вой-
ны, помогли’ выстоять их преданность ро-
дине, их внутренняя сила. :

Вот почему каждая‘ хроника, в которой
я вижу жизых советских женщин, так или
иначе участвующих в войне, даёт мне го-
раздо больше; чем наши пьесы. «Жить»
на сцене можно только тогда; когда зна-
ешь, что зритель тебе беспредельно верит.
Но 9сли я. актриса, сама не верю тому,
что ‘написал драматург. ‘то. как; же

A ast

Я не умею. да и не хочу давать ника-
ких рецептоз. ел
Но мне бы хотелось встретить” наконец;

; <4

   
 

, Ke owes] =

встреча может многое по-новому решить в   сегодняшней драматурги i bt
40? : \ и образ. жейшины’
жизни человека. Но мне трудно поверить’ полный такого же своеобразного“ ‘очазо-.

 

 

постоянной опасности, и наконец, что Го-.
BOPAT она эти слова не темной старушке,

Адрес редакции: и издательства: Москва, ‘ул. Станиславского, 24. (Для телеграмм —Москва, Литгазета). Телефоны: ‘секретариат =K 4-60-02; отделы «рынки abt

 

 

   

р Аа зачать ж

она вместе с нами прошла через е ‘во’ el or Утренний
годы BOWE FS eye ee lee. oe всем’ его богатстве внутренний
ВОЙНЫ нЕ Ч мир моей современницы. ; :

 

=—-—-

 

 

 

издательство — К 4-64-61, бухгалтерия — К’ 4-76-02.
Типография «Гудо

к». Москва, ул. Станкевича, 7, -

}

женщине, изображенной. в пьесе, если во звания, как, например, афиногеновекая” Ма_-
всем ее облике нет и намека на то, что   шенька, ‘и в то же время способный расе.

 

 
  

__ Чествование
юбиляров

Верховного Совета СССР

’ Президиум Трудового Красного

орденом,

’ :
члена-корреспондента Академии Наук

Fei 4 > р 4
Шишмарева, которому на-днях

‘CCCP: eer:
юбилеем иИ- награждением,
в 1Шишмарева 27 марта  состоялось. Тор»
жественное заседание Ученбго совета воз.
главляемого им Института мировой лите-
м. Горького.
‚С оприветствиями выступили представи»
отделения литературы и языка Ака,
‚ Наук СССР. \ институтов литерату:
и истории. Академии Наук, Московско-
и Ленинградского, университетов, Воен-
инотитутА иностранных! языков, YH?
ститута литературы имени’ Певченко Укра-
инской Академии Паук, Cpe tneasustenc
ro университета, ученые Молдавекой. ССР,
Ученый совет приветствовал также ру’
ководителя ‘отдела ‘западных литератур
Института проф. А. Дживелегова, на-
орденом Трудового Крас-
ного Знамени за многолетнюю плодотвор-
ную научную и педагогическую “деятель-
ность в_ области. литературы. и искусства,
в связи ©7090 летием со лия рождения.
Ч ergo panne проф: : Дживелегова органи-
зуют, 31 марта Институт’ искусства _Акаде-
мин ок СССР, Институт мировой слите.
ратуры и Институт театрального искусства,

—————

Ломоносовекие чтения

Большюй аудитории По-
литехнического музея’. начались «Ломб:
носовские чтениях, проводимые президну-
мои Академии Наук СССР и ЦК ВЛКСМ.

В связи. с

тели

т

 

 

го

ного

  

29 марта в

Секретарь ВЛКСМ. тов. Харламов
в своем ветупительном слове отметил,
что «Ломоносовские чтения» . ознакомят

советскую молодежь с работами выдаю-
чпегося русского ученого и новейними
достижениями современной науки и тех.
ники. Более тысячи Учащихся старших
классов средних школ < большим внима-
нием прослушали лекцию академика
С. И. Вавилова’ «Ломоносов русская
наука». . a
‚В Политехническом музее Yerpoeta “an-
ставка, посвященная жизни и Деятельнд-
сай М- В. ‘Ломоносова. Здесь представле
ны первые издания трудов великого уче
книги. из его’ библиотеки, гравюры,
портреты: { ;
В .aaapueituiem