1 + т i ] I На заседании комиссни приключенческого жанра ССП. На снимке (слева напра- во): стоят — Л. Тур и В. Шнейдеров; ` рой Социалистического Труда Б. Шпитальный. ° Новые рассказы „На зетвертом собрании секции рассказа’ Ковстантин Паустовский прочел новые рассказы «Дождливый рассвет» и «Смерть отца». Второй из них представляет собой началю азтобиографической повести, над которой фаботает автор. Вся повесть, по словам автора, будет составлена из с та- ких прололжающих пруг друга новелл. Время действия прочитанной новеллы — первое десятилетие наннего века. Е «Дождливый рассвел» — рассказ о на- ших днях: раненый офицер попадает ночью на нароходе в глухой ! горолок. Встреча с женпкиной, которойон лолжен нефелать письмо от человека, ле- жавшего е ним в одном госпитале; взвол- новала его. Решающую роль в этом рассказе играют не события, а настроения. Очень хорош пейзаж: ночь, дождь, пароход, дорога в городок, извовчик — нсе описано Паустов- ским с мастерской точностью в позтичес- кой ясностью всех деталей. > сидят — Л. Шейнив, М. Шагинян“ и Ге- Фото Ал. AEG.< К. Паустовского Рассказ вызвал много споров. Его Ma- стерство и поэтическую силу признали, за редким исключением, все. Разговор тел, главным образом, о современности или несовременности этой вещи. Одни вос- приняли «Дождливый рассвет», как что-то взятое из прошлого и вставленное в оп: раву сегодняшнего дня. (Другие, согланта- ясь с необходимостью частных уточнений, утверждали, что рассказ этот о чувстве любви, возникшей неожиданно и неразвив- шейся, ставит читателя перед вопросами, которых автор сам не решает, что рассказ несет в себе многое от того, что присуще ‘нам, — пытливое ожидание значительных событий и настороженную ‘чуткость к их нравственной стороне. Foe? В прениях приняли участие А. Яковлев, Н. Никандров, А. Писменный, Н. Мосж- вин, С. Малашкин, О. Черный, Л. Лагин, И. Рахтанов, М. Эгарт и др. Ь Областной комиссии На озерелном заседании Областной ко- миссин ССИ обсуждалясь рукопись И. Прянишникова (г. Чкалов) «Писатели в Оренбургском крае». Н. Прянишников, ав- тор интересной книги «Проза Пушкина и Толстого» (лва этюда), выпущенной Чка- ловским издательством в 1939 году, в своей новой работе рассказывает © том, как жили и работали в Оренбурге великие русские писатели Пушкин, Л. Толстой (приезжавшие в Оренбург с специальными литературными целями). С. Аксаков, Даль и др. ни обсуждения М. Шагинян, И. Новиков, Н. Замошкин, В. Перцов, Н. Онуфриев, А. Карцев и др. отметили, что работа Н. Прянишникова представляет несомненный историко-литературный инте- рес. Однако книга не свободна от недо- статков и нуждается в значительной пере- работке. Особенно спорен очерк об Апол- лоне Григорьеве. ‹ _ АДоклал о литературе США B иностранной комиссии Союза писателей куссию, идущую в США по вопросам на- состоялся на-днях доклад А. Старцева © нионального характера американской лите- текушей американской литературе. Доклад- чик говорил о романах Мартина‘ Фль- вина «Странствие во мраке» и Джона Мар- кэнда «Так мало времени», считая их йока- зательными для сегодняшней литературы ‘США. Он также осветил литёратурную дис- ратуры, ее социального содержания, и по поводу общих — итогов литератур- Horo движения в США в период «между двух войн». В прениях по доклалу выступи- ли И. Анисимов, М. Аплетин, Е. Гальпе- рина, В. Рубин и др. j ———— „Песнь о Давиде Гурамишвили“. _/С болыним успехом пропел вечер, уст- военный на-лэях Наниональной комиссией ССП СССР в Клубе писателей и посвя- шенный поэме Симона Чиковани «Песнь о Давиде Гураминвили». Судьба замечательного грузинского поэта шихся современных грузинских ‘поэтов. В поэме проходят энизолы полной ‘борьбы и скитаний жизни Гураминвиляи, пламенного `левпа-патриота, мужественного воина — участника Семилетней войны, большого друга русских и украинцев. вечере, открывшемся вступительным слоБом В. Гольцева, Симон Чиковани рас- сказал о своей работе над поэмой и про- читал отрывки из нее на грузинском языке. Вл. Державин прочел главы из своего пе- ревода поэмы на русский язык, КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ ДЕТСКИЙ РАССКАЗ Релакния журнала «Мурзилка» проводит открытый конкурс на лучший рассказ для детей младшего возраста. : 3a лучшие рассказы, представленные на конкурс, устанавливаются премии: первая— 10 тысяч рублей, две вторых по 5 тысяч. рублей, три третьих по 3 тысячи рублей. Рассказы, получившие премии, будут опубликованы в журнале «Мурзилка» и-вы- пумены отдельными изданиями в «Библио- теке «Мурзилка». : Конкурс проводится ло 15 декабря 1945 i ХУШ века вдохновила олного из выдаю- Пьесы Чехова ` на латышеком языке В Риге вышел из печати сборник пьес А. Чехова в переводе на латышский язык. В книгу вошли «Вишневый сад», «Три се- стры», «Чайка», «Дядя Ваня» и «Иванов». Перевод сделан литературоведом К. Фрейн- бергом. Книга оформлена с большим вку- сом, обложка работы художника К. Су- Иллюстрации художника В. Лебедева к ‚ все это должно найти отражение в планах `0об адмирале Нахимове и адмирале Корни- диция русского флота ‘ермана «Шлюп Диана», работу С. Штрайха «Моряки-декабристы», - {автора книги «Биология моря») 2° 0° ПЛАНЫ и MEPCHEKTHBDI Беседа с начальнином Военмориздата гвнерал-майором С. Найда — Тема моря и флота — одна из Ca- мых благородных и увлекательных. Она должна привлечь внимание писателей и публицистов, историков и ученых. Иссле- дования, открытия, приключения, револю- ционная деятельность моряков, их бес- смертные подвиги в Отечественной войне — Военно-морского издательства. По разделу художественной и историче- ской литературы мы намерены выпустить в течение года документальные сборники лове, книги академика Е. Тарле «Эксие- в Архипелаг» и «Адмирал Ушаков», повесть Сергея Мар- кова о Миклухе-Маклае, повесть Р. Фра- книгу А. Тарасова «Море живет», повесть Льва Рубинштейна «Адми- рал Сенявин», роман И. Кратта «Остров Баранова», монографию А. Лурье «Адми- рал Макаров», исторический очерк В. Сне- гирева «Русские на Севере», повесть В. Тренева «Амурская экспедиция Невель- ского», повесть С. Марич «Адмирал Лит- ке», новую пьесу Б. Лавренева «Дальняя дорога», роман А. Первенцева «Огненная земля», повесть Е. Хазина «Федосей Скляев», биографические повести Я. Чер- няка о Герое Советского Союза Цезаре Куникове И. Осипова о Герое Советского Союза Грешилове, книгу Г. Сорокина «Вечный берег»: —— о генерал-майоре авиа- ции Токареве и 2p. ; Совместно е Институтом истории Акаде- мии наук СССР издательство подготовляет к печати первый том очерков по истории русского флота. В числе авторов — док- тор военно-морских наук Н: Новиков, про- фессора Базилевич, Дружинин, Тихомиров и др. Этот том охватывает историю наше- го флота с древних времен до конца ХХ века. Одновременно идет работа над вто- рым томом, в который войдут материалы © русско-японекой войне, первой мировой войне, гражданской войне, о восстановле- нии и строительстве флота после Великой Октябрьской революции. Вслед за сборником «Море в русской поэзии» (© предисловием П. Антокольско- го), куда воли избранные стихи русских поэтов от Ломоносова до Багрицкого, мы готовим книгу «Море в советской поз- зии». Над антологией песен и сказок 0 море для детей работают С. Маршак и Л. Длигач, _ : В дальнейшем наш план предусматря- вает выпуск сборников «Море в поэзии народов СССР» и «Море . в иностранной поэзии». Из книг, рассчитанных на юношество, нужно отметить следующие новые издания и переиздания: Гюго «Труженики моря», Жюль Верн «Капитан Гаттерас», Б. OK = ков «Морские истории», сборник морских рассказов об Отечественной войне, 3. Пер- ля «Линейный корабль» и Т, д. Серьезное внимание издательство уде- ляет сейчас серии, которую условно мож- но назвать «Бывалые люди флота». К ней относятся: выпущенная нами книга Героя Советского Союза И. Фисановича «Записки подводника», выходящая на-днях книга Героя Советского Союза Н. Воробьева «Батарея 365», дневник мл. лейтенанта Марии Педенко и, наконец, книга, кото- рую пишет для Военмориздата Герой Со- ветского Союза Г. Шедрин,—<«Десять лет на нодводной лодке» Для того чтобы расширить эту серию, на флоты, флотилии и в части ВМФ выезжают писатели и ре- дакторы издательства, которые проводят беседы с выдающимися людьми флота. Сте- нограммы этих бесед — замечательный материал для писателя, а многие из. них сами но себе представляют литературную ценность. Творческие есвещания, проведенные Союзом советских писателей совместна с издательством в Клубе писателей ив офицерском Клубе Военно-Морского фло- та, дали нам обильный материал для прак- тической деятельности. Ценные предложе- ния писателей ученых, бывалых людей флота мы, по мере сил. воплощаемо в жизнь и стараемся зажечь «флотский ого- нек» в’ тех литераторах, которые до сих нор не брались за морскую тему. За годы Великой Отечест- венной войны мною закой- чена и вышла из печати к дням юбилея Академии наук книга . «Героическии казахский эпос». Эту кни- гу я посвятил Казахстану, гостеприимной республике, в которой я прожил три года. И я «читаю, что это один из самых важных и ответственных моих TDY- дов. Она знакомит русско- моей работы существо- И отдельные поэтические перево- ды некоторых былин. Избранные места из этих переводов вошли & книгу «Песни степей», которзя была издана в 1940 году под редак- цией Л. Соболева. Я в своей книге дал пересказы всех казахских былин, выделяя B них стилистические особенности H сличая их с<о стилем русских былин. Таким образом, книга представляет собой сравнение казахского бога- тырского эпоса с русским. Как я уже сказал, тема настоя- шей юниги возникла и осуществи- почве Казахстана, благода- лась Ha ря непосредственному соприкоснове- нию с его культурой. Перед рус- автором, оказавшимся в окру- а Ct ана и народной ело- весности казахов, открылся нелыя мир, верное восприятие которого необходимо для взаимного Нонимания народов, братски связанных между собою- При изложении казахских былин я пользовался казахским текстом в издании «Батырлар Жиры» (Алма- Ата, 1939 г.). Я изучил казахский язык и составил специальный” сло- варь в пять тысяч слов, причем каждое казахское слово дано ‘а- раллельно < узбекским. и отмечены все арабские корни. Одновременно с книгой «Казах- ский героический эпос» к 220-ле- тию Академии наук вышли еще две мои книги «Героические темы древ- нерусской литературы» и «История древнерусской литературы с Х! по ХУП вв.». Первая из этих книг со- держит характеристику стиля рус- ских воинских повестей c XI nO XVII вв. Последняя книга пред- Горьковские . чтения. 19 и 21 июня в Институте мировой лите- ратуры состоялись горьковские чтения, посвященные девятой годовщине со дня смерти великого писателя. Открывая заседание, директор института член-корреспонцент Академии наук В. Шишмарев напомнил собравшимся о миро- вом облщечеловеческом значении твспчества Горького, которое в дни Великой Отечест- венной войны приобрело новую, еще боль- шую действенную силу. Оно служило мо- гучей морально-политической опорой со- ветскому народу в его борьбе с немецким фашизмом. С докладом на тему «Горький и братские литературы CCCP» выступил член-коррес- пондент Академии ‘наук СССР Н. Пикеа- нов. Дав исчерпывающую характеристику высказываниям Горького о национальных литературах, его обширной и разносторон:. ней переписке и связям < писателями брат- ских республик, докладчик ©вои основные теоретические изыскания посвятил анализу национальных мотивов в творчестве Горь- кого. Ни один из русских писателей не об- ращался так часто К национальной темати- ке братских народов, как Горький. Еше в первй период своей творческой деятельно- сти Горький создал замечательные поэти- ческие произведения, отражающие жизнь и революционные устремления народов цар- ской России. После Великой Октябрьской социалистической революции Горький не- утомимо следил за ростом каждого талант- ливого писателя, радовался каждому ново- му произведению. В докладе Н. Белкиной «Горький и тра- диции русского романа ХХ века» показа- но значение Горького как гениального про- должателя лучших традиций русской клас- сической литературы, Доклад доцента А. Свободова «Легенды Горького и легенды в русской литературе конца ХХ столетия», построенный на бога- том фактическом матеряале, характерен HO- визной постановки проблемы. Говоря о за- имствованиях и творческой переработке Горьким многочисленных русских и запад- но-европейских \Мегендарных сюжетов, А. Свободов указывает, что под пером Горь- кого они превращаются в совершенно но- вые, оригинальные явления. литературы. В старые христианские сюжеты Горький вкладывает свое новое и революционное содержание. Особенно резкому изменению в обработке Горького подвергаются герои легенд. Проф. Б. Михайловский в своем докладе «Героикомические» образы. и мотивы у раннего Горького и связь их © литературной традицией» затронул мало освещенную в БУДУЩИЕ ННИГИ у 2 Академик 1642 re. на сатирическую го читателя с былинами ка А. ©- ОРЛОВ литературу второй полови- захского народа. : ны ХУП века и ма иро ставляет третье издание курса леющий, витанного мною в Московском и Ле- нинградском университетах. В этом издании она а нена новым разделом - тературы ХУПв. до Петра. Особое внимание м ен такие художеств а у <«Сказа- произведения, как ени», CMY THOM ие © борьбе ее казаков © турками изведения идеолога старообрястя протопопа Аввакума. Они муже Ва заключают русское сфедневе’ Sa Кроме названных книг, В наст редана для иЗ- mee Bpema мною перед : дания в «Известиях» Акалемии наук глава из задуманного мною ит ного исследования «Язык а в ей». Эта глава посв’ а бакнопис- языку великого русского и и А. и. Я подготовил также разделы © Грибоедове и Лес- кове. Резюме исследования © SSH ке этих трех писателей было доло- жено мною ‘на торжественном юби- лейном заседании Ленинградского ордена Ленина государственного Университета и в Институте лите- ратуры Академии наук. Продолжая одну из основных ли- ний моей научной деятельности— популяризацию науки, я по поелло- жению комиссии по изданию науч но_-популярной * литературы Акаде- мий наук подготовляк» монографию «Владимир Мономах», которая вый- дет в серии портретов героев рус ской истории. Помимо работы в Академии наук, я нанисал статью, в кот изло- жил мою теорию о западнорусском ‘элементе в языке «Слова о полку Игореве». Эта статья войдет в кни- гу о «Слове», выхолящую в изда- тельстве «Советский писатель». Кроме меня над этой книгой рабо- тали академик Греков и писатель Югов. : а Aunt не, Антология русской литературы в США В Нью-Морке в издательстве Макмиллан вышел составленный А. Ярмолинским сбор- ник «Сокровищница русского рассказа. От Пушкина до Горького». В книгу включено. около пятидесяти произведений русской классической литературы -—— рассказы и по- вести. Во вступительной статье составитель указывает, что, поскольку почти все вели- кие русские романисты писали также рас- сказы, он счел возможным, выполняя свою непосредственную. задачу, познакомить аме- риканского читателя с богатством русского классического рассказа, стараясь одновре- менно дать читателю представление о раз- витии русской литературы в целом. Пушкин представлен в антологии «Пиковой дамой» и <Гробовщиком»; Гоголь — «Старосветски- ми помещиками» и «Шинелью»; Тургенев— шестью рассказами, в числе которых «Пев- цы», «Муму» и «Степной король Лир»; До- стоевский — четырьмя вещами, среди кото“ рых центральное место занимают «Записки из подполья», помещенные целиком: Далее идет Лесков с «Чертогоном» и «Человеком на часах» и Л. Н. Толстой, представлен- ный шестью произведениями, начиная с од- ного из «Севастопольских рассказов» д кон- чая поздними вещами, как «После бала» и «Сколько человеку земли нужно». Особое внимание составитель уделяет Чехову, двад- цать пять рассказов которого занимают бо- лее чем треть книги. Это — «Пюпрыгунья», «Анна на шее», «Человек в футляре», «Именины». «Душечка», «Крыжовник», «По делам службы» и др. За Чеховым сле- дует Короленко («Сон Макара») и Куприн {«Гамбринус»). Антология заключается че- тырьмя рассказами Горького: «Двадцать шесть и одна», «Рождение человека», «Стра- сти-мордасти» и «Едут». Помимо общей характеристики представленных авторов во вступительной статье, составитель предпо- сылает рассказам каждого из них краткую Джамбул — выдающийся совет ский поэт, народный _вкын Казахстана, ла). Сталинской премии. вх родился в феврале 1846 годаь не дожил лишь несколько месяцев до сво его столетия. Песни и поэмы Джамбула, переведенные на все языки народов СССР, являются за» мечательным вкладом в советскую поэзию, Джамбул преданно служил наподу своны поэтическим словом. Джамбулу было более семидесяти лет, когда Великая Октябрьская социалистичес. кая революция раскрепостила казахский народ. Несмотря на преклонный возраст, прославленный народный поэт с чисто ю!о- шеской живостью и страстностью отклик: нулся на революционные события. В побе- де социалистической революции Джамбул обрел источник новой молодости. Весь свой богатый песенный дар он посвятил воспе ванию выдающихся побед, которые одержал казахский народ при содействии и помощи великого русского народа. Творчество Джамбула стало живым свя. зующим звеном между устной народной. поэзией, уходящей корнями в далекое про- шлое, и передовой советской литературой, Умение сочетать традиционные формы народной ноэзии с новым революционным содержанием позволило Джамбулу создать такие выдающиеся поэтические произведе- ния, как «Песня. о Сталине», «Поэма о Po- дине», «Песня о весне народов», «Я слышал Сталина» и другие произведения, хорошо известные советским людям. Весть о вероломном нападении гитлеров- ских орд на Советский Союз глубоко по- трясла сердце 95-летнего певца. Когда враг приблизился к воротам Ленинграда и угро- жал сердцу Советской страны — Москве, Джамбул обратился к ленинградцам и Moc: квичам C вдохновенными письмами-воззва“ ниями «Ленинградцы, дети мои» и «Моск. ве». Горячо звучала его «Поэма любви в гнева», адресованная бойцам Красной Ар: мия: Сталин в битву сынов ведет, Omenmx подвигу он зовет. Час расплаты © врагом настал. Кто добычу у нас искал, Тот могилу свою найдет Пламенные, полные уверенности в по беде, песни казахского поэта звали на рак ные и трудовые подвиги, воспевали неру+ итимое единство фронта и ‘тыла, прослав ляли сталинскую дружбу народов, Песни и поэмы Джамбула, созданные им за годы Отечественной войны а вошедшие в книгу «Песни войны», — значительное явление советской поэзии песледних лет. Правительство высоко оценило заслуги, поэта, наградив его орденом Леннна, орле ном Трудового Красного Знамени и орде ном Знак Почета. Память о выдающемся певице, вынтелшех из недр народа, обогатившем советскую поэзию многими замечательными патриота ческими произведениями, будет жить в He ших сердцах. Н. Тихонов, П. Антокольский, H. Асеев, М. Ауэзов, А. Адалис, А. Безыменский, 6, Вургун, Гафур Гулям, Ф. Гладков, Н, Зарыь ян, К, Зелинский, М, Исаковский, В. Инберь Б. Кербабаев, Я. Колас, Г. Корабельнико» А. Караваева, П, Кузнецов, Г. Лахути, В. Ле бедев-Кумач, А. Лейтес, О. Маршак, С. Мь Умер халков. С. Муканов, Д. Поликарнов, А. Про кофьев, М. Рыльский, И. Оельвинский, К. Симонов, ПИ. Окосырев, Л. Соболь, А. Сурков, М, Тарловский. А Твардовский, А. Токомбаев, ИП. Тычина, А. Фадееь И Фефер, С. Чиковани, И. Чагин, 0. Ще пачев. биографическую заметку с датами жизни и творчества. КОНФЕРЕНЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ A. H. OCTPOBCKOMY Кабинет театра Островского и русской классики Всероссийского театрального общества провел третью ‘ежегодную кон- ференцию, посвященную творчеству вели- кого русского драматурга А. Н. Остров- ского. Были прослушаны доклады В. Фи- липпова —- «Островский в дни Отечест- венной войны», А. Ревякина — «К вопро- су об исторической/ тематике в творчест- ве А. Островского», С. Дурылина—«Ост- ровский и Соловьев» (к 100-летию.со дня пьесе С. Маршака «Двенадцать месяцев» Литературоведении сторону творчества рождения Н. Я. Соловьева) и М. Морозо- года. (Детгиз). Горького. ва — «Островский на Западе». И. ГУТОРОВ а Кое-кто из молодых партизан «пере- Подрывное дело в отряде возглавлял Повторант Института мировой зитературы A болел» вреднейшим «лихачеством». 3 Егор Гайдуков. Однажды он не вернулся им. А М. Горького Академии наук СОСР. ^ „Минск, 21 июня 1941 года. В зеленом театре горолского парка, в связи с пяти- летием со дня смерти Горького, выступа- ля мастера МХАТ. Впервые в этот вечер многие из нас слышали произведе- ния любимого исполнении Москвина, Тарханова, Полювой, Бендиной. И почти физически ощутил, какая это могу- чая сила — художественная литература. На следующий день товарищ Молотов сповестил страну о страшном ‘злодеянии фашистской ера * s Впервые я военный. Красные звезды го- рят на рукавах моей новенькой гимнастер- писателя Ершова, Кедрова, именно здесь я В Ки. Олновременно с обмундированием пояу- чено и воинское удостоверение личности, ности «старшего инструктора политотдела. 287 с. д. по работе среди войск и населе- ния Противника». Задачи ясны. ‹ Насту- пили ‘длительные и упорные дни выполне- вия И в любых условиях, повсюду И везде, мне неотступно помогала. наша _ве- ликая хуложественная литература. Я воевал в глубоком тылу противника. - Мы знаем всё и всюду нам. дорога. В глухую полночь, вьюгу и туман. Нас было мало, нас теперь так. много, Растет семья отважных партизан. Кровавым гадам нет от нас пошаны, ‚Мы вражьей cBope пред’явили С ножом, За Родину. за Оталина,. вперед! Среди народных мстителей я был бой- пом, бойцом-автоматчиком, . разведчиком; подрывником, комиссаром отрядов, коман- диром боевых операций, затем начальни- ком агитации и пропаганды партизанского края и. исколесил за годы войны Брян- ские, . Клетнянские, Хинельские, Дятков- ские, Ромассухские, Хотимские леса. Тес- но общался .е. бойцами и. командирами многих. отрядов и наблюдал множество В примеров самого активного воздействия художественной литературы на партизан- скую войну. в котором записано, что я состою : счет. гранатой, толом и прикладом. i oa Великие российские леса! Как xoponm вы, строги и прекрасны, когда храните в себе грозную и беспощадную силу совет- ских партизан. Треснет ли дуб от мороза, хрустнет ли ветка сосны, дятел ли стук- нет вдали, — все отчетливо. сльиино ув ле- су. Но тихо в партизанском лагере, и только дымок из прикрытых валежником труб землянок говорит о ярисутствии жиз- ни в лесу. „Вот они разнообразно одетые и при- чудливо, странно-обутые, с суровыми об- ветренными, исхудалыми, но воинственно- торжественными лицами, сидят, стоят 4 слушают доклад о творчестве. Маяковско- го. И кажется, будто бы к этим лесам обрашался поэт, говоря: Леса российские, Соберетесь все: ` Выберите по самой Чтоб ‘образ ихний Вечно висел; > : Под ‘самым небом качалея синий. ‚Маяковский вошел в партизанский быт. Он учил нас боевой храбрости, предупре- ждал возможные ошибки, напоминал © революционной бдительности: `Не будь, товарищ, _ Слепым ‘и’ глухим. Держг, товарищ, . Hepox сухим: Он мобилизовал народных мстителей на самые конкретные подвиги, на то, чтобы ‘большой ` осине, ‚не боясь ни штыков ви пуль, Одному обезоружить `Нелый патруль. ` Стихи Маяковского читали группами вслух и поочереди. В докладах приходи- лось иногда’ переключать сатирическую направленность некоторых стихов Ha HO- вые об’екты критики и на место Врангеля подставлять Гитлера. Адрес редакции и издательства: Москва, ул. Станиславского, 24. (Для телеграмм —Москва, 511531. Что делать, чтоб сытому быть? —Гитлера бить. Что делать, чтоб одетому быть —Гитлера бить. стихам конкретность и Подобные ремарки. придавали Маяковского ° сугубую воспринимались, как свеженаписанные. отряды ния имели свои многотиражки. В этих га- зетах часто наряду со стихами партизан- ских поэтов и фольклорными произведе- ниями печатались меткие изречения, —ло- зунги, отрывки из стихов Маяковского, Партизанские и соедине- Многие шапки в газетах также с помошью стихов составлялись Маяковского, например: «Бейте фашистов зимой и ле- том, спасение родины в этом». Огромное количество корреспонденций, юморесок, ча- ‘стушек рождалось под прямым воздейст- вием стихов Маяковского: a Дали немцам мы урок, Не пошел он немцам внрок. Подымайтесь в бой все дружно, Дать урок последний нужно. Стихи Маяковского вспоминались в ©а- мых разнообразных случаях. Однажды при расстреле предателя G6oen Коля 3. вынул из кобуры трофейный немец- лял Купала Якуб Колас прославляли боевые подвиги кий пистолет и, крикнув: «парабеллум, крой по оробелым», нажал гашетку. С июня 1942 года к партизанам регу- лярно стали прилетать сталинские послан- цы-летчики. Появились газеты, броппоры, книги. Участились беседы на литератуэ- ные темы. Столетний Джамбул благоспов- нас на подвиги. Янка а партизан. Дмитрий Фурманов на историче- ских примерах легендарного Чапая o6y- чал\ советских патриотов, как надо решать вопросы о взаимоотношений командира‘ и комиссара, начальника и подчиненного, бойца и народа. На этом же произведе- нии мы учились и учили людей истин- вому тероизму и железной дисциплине. связи с этим я прочел доклад о Чапаеве в отряде его имени и особо оттенял воп- рос о новедении Чапаева в Сломихинском бою и его презрение к дурной пуле. Пар- тизанам очень понравилось, как толковал Фурманов показную и неподдельную храб- рость. 2 = Особенно близким другом. партизан был А. М. Горький. Ш таб партизанского отряда им. Горького находился в Бороденке. Я прибыл к ним, когда бойцы допрашивали пойманного ими, известного во всей округе своей сви- репостью командира особой фашистской команды. — Матка, яйки, — требовал он обычно, —\е то сделаю дом фу-фу и тебе капут. Был случай, когда крестьянка замешка- лась с податью; этот фашистский выродок сжег ее вместе с домом. Каждое свое распоряжение он сопровождал угрозами наказания со всей строгостью «дойче кригсгезетце» и под всеми своими прика- зами неизменно подписывал «зондерфюрер Вайзеншайнер Франц». Попав к партиза- нам, он извивался, как змея, и каждого из нас величал «пан-партизан». Так наи: на- род на конкретной практике при встречах с врагом убеждался в большой мудрости горьковских утверждений о том, что фа- шисты кровожаднее любого зверя, HO и грусливее, чем звери. По-особому читались и воспринимались произведения классиков. Валю Симачеву привел в отряд молодой партизанский разведчик Гриша Дубров- ский. Валя и Гриша стали закадычны- ми друзьями, она называла его благород- ным советским рыцарем и видела в нем лучшие черты пушкинского Дубровского. с залания. С невыразимой ‘болью `пережи- вали товарищи тяжелую утрату. А парти- занский поэт Валентин Шульчев `посвятил его светлой памяти одно из лучших сво: их стихотворений, в котором говорилось: Может быть и мне придется круто. Повстречавши смертную беду, Как свою последнюю мкнуту Я в 60ю последнем проведу? Труден будет этот миг суровый, Но 6 врагом сойдясь лином к цицу, Вспомню я ‘Егора Гайдукова И умру, как следует бойцу. Вскоре внимание всех народных мстате: лей отряда привлекла новая боевая трой- ка подрывников: Вася Фролов, Гриша Дуб- ровский, и, конечно, Валя Симачева. ..Они шли нехоженными лесными тропа- ми, пробирались топкими болотами. На открытой местности продвигались к цели ползком. Заложив необходимое количество ‚ тола на самовзрыв под паровоз, они дви- нулись в обратный путь. Чувство уста- лости превозмогло чувство опасности. н они пренебрегли маскировкой при отдыхе. Сильный взрыв и багровое пламя пожара на дороге всколыхнули ближние немецко- полицейские гарнизоны. Партизаны бы обнаружены и вступили в бой. ‘ Первым погиб Вася. Валя мужественно, сильно, метко. Разрывная вражья пуля раздробила плечо pure, Лицо его темнело. Дыхание становилось тяжелым. Немцы орали, свистали, стреля- ли. У Вали кончались патроны, Брошены последние гранаты. Она обняла своего друга, прижала его голову к груди и вы- стрелила. Затем, поднесла пистолет к своему виску и тоже нажала курок. “Пи- столет работал без отказа. отбивалась Они все трое до войны учились в свет- лых сталинских школах. Любимым их по- этом был Пушкин. А Валя даже в отряд приитла с однотомником великого классика ‘русской литературы. Литгазета). Телефоны: ‘секретариат — К 4-60-02, отлелы критики, лите : издательство — К ` 4-64-61, бухгалтерия — К 4-76-02. : Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7. ; ратур братских республик, * нскусств, информации — К 4-26-04 Правление Союза Советских писателей СССР с глубоким прискорбием извеща- ет о смерти выдающегося советского поэта, народного акына Казахстана, лауреата Сталинской премии ДЖАМБУЛА ДЖАБАЕВА пар tate meme Президиум Верховного Совета“ Ка: захской ССР с глубоким прискорбием извещает о смерти депутата Верховно- го Совета Казахской ССР, великана на- родной поэзии, старейшего и талантаи- веишего акына, лауреата Сталинской премии, трижды орденоносца ДЖАМБУЛА ДЖАБАЕВА Президиум Верховного Совета Казахской ССР. LL SS CL ESTES RI ee зовет новыЕ вниги детгиз. Mi. Бажов. «Зеленая кобылка». © В. Баюскина, ree © К. Чуковский. «Доктор Айболит». 4 изды ние. Рисунки Е. Оафоновой. & A. Hl. Чехов. Пьесы. («Дядя Ваня», «Три сестры».и «Вишневый сад»). Книга иллюстри рована фотоснимками постановок ньес А. П, Техова в Московском Художественном театре 1901—1904 г.г. Обложка И. `Рерберг г, t врберга.. а т. я «Детские годы Barpora » ‚Серия «Пкольная биб bia, Рисуя т А эиблиотека». Рису < Дни босвые, Книга из поэм и баллад советских ческих эпизодах Великой ны. Рисунки В. Шеглова. © С. Маршак, Английские ки. Для дошкольного . Васнепова. збранньх рассказов писателей о герои Отечественной вой“ К. Арцеулова, М. Таранова, народные песен» возраста. Рисунки TYPKMEHCKOR ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО о туркменские рассказь» В зведения на русском языке туркменских ca ee Б. Кербабаева «Сын Ве отца», ауптутова „«Семья охотника Karta, Н. Сарыхано а ва «Последняя киб а маилова «Соперники» и др, ие, Лу 1 сборник Borat 2 р а В НЕСКОЛЬКО СШРОК три оавление Союза советских писателей я AY проводит литературные вече бы ценные 25-летию республики, Нельк мою оялся большой вечер в клубе им, Мен ского, собравший многочисленную аудит рию. Выступали пис у ступа: ‚атели Ах крикеев, Кави Наджми, А. Файзи и др Pate © Выставка раб HMI ~ oT художника ВБ. Земенком их ани пусателей, Экспозиция . - Teme nrepa fi я Подмосковьв». ИНЫЕ, ЕВ @ План’ изданий литературы. во 1945 заседании секции клубе писателей © ный редактор дия» М. Тюрин. © Творчеству Mm, ` научно-художественной году обсуждалея вчера # < активом в Московской докладом выступил глав издательства «Молодая гва» Долинова, Х. Херсонском и В. Потемкиной было посвящено очередное собрание литераторов pac элотцих в област 3 ров; OT Редакционная коллегия: Б ГОРБАТОВ, Е. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ С. МАРШАК, д. ПОЛИКАРПОВ, _ Л. СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (ore. редактор Заказ № 1970,