A. РАСКИН ПАРОДИИ A. Твардовский Пиджачок не гимнастерка … До чего же штатский вид. Пятый день Василий Теркин Перед зеркалом сидит. … Вот так видик ерундовский, Не полтинник, не пятак. Что коль ежели Твардовский Да меня опишет так? Дескать, я, мол, дескать, ты, мол, Дескать, мы, мол, да с тобой, Дескать, ты, мол, это стимул, Дескать, дескать… ой… ой… ой… Заведет такую песню… Вставлю слово, он мне два, И на утро, хоть ты тресни, Будет новая глава. Ну, не входит в положенье, Ну, всего расковырял -- Что ни слово, ни движенье Все ему материал. Теркин в поле, Теркин в зданьи, Теркин едет на вокзал… Я пошел, помылся в бане, Он и это обсказал. Я кричу: - Уйди! Ошпарю! Не пиши! Войду я в раж! Он мне шепчет: «Теркин, парень, Ты пойми, какой тираж…» На груди моей медали, За спиною дальний путь, Хоть недельку бы мне дали От поэмы отдохнуть. Просто некуда деваться - Ни вздохнуть, ни покурить, Так ведь можно надорваться. Если честно говорить. Потому - такое бремя Тяжелее, чем свинец. Пусть придет конец поэме Или мой придет конец. Запевают песню звонче Две гармони на лугу. Ты ли начал, ты ли кончил, Я ли больше не могу! Б. Пастернак Я стану, где сильней припек, И там, глаза закмуря, Покроюсь с головы до ног Горшечною глазурью. А ночь войдет в мой мезонин И, высунувшись в сени, Меня наполнит, как кувшин, Водою и сиренью. (Б. Пастернак «Летней день»). Я жил за городом один Наперекор природе, Переполняя мезонин Сонетами и вроде. Я время тихо проводил, Я не рядился в тоги. Бродил, удил, переводил И подводил итоги. Ночами мне хотелось есть. Был окорок без корок. Почтовый номер двадцать шесть Являлся в десять сорок. Я не задумывался, не Отягощал свой разум, Устраиваясь на окне Подстать китайским вазам. Аршином каждым и вершком Прокаливаясь бурно, Кувшином стал я, и горшком, И амфорой, и урной. Наполнен влагой до ушей, Я рот набил сиренью. Как ассонанс, как окрик: - эй! Вошел в стихотворенье. Вошел, как полдень, как письмо, Как приступ до удушья, Как полночь, бьющая в трюмо Припадком равнодушья. Вошел и вышел. И опять Вернулся и исчезну, Не отступая ни на пядь, Не оступаясь в бездну. Уйдя за тысячу веков И возвратясь к обеду, в свой альков Заманивая Шекспирову победу. В НЕСКОЛЬКО СПРОК Сборник очерков, рассказов и стихов, по- священный предстоящему 50-летию Краснояр- ского паровозоремонтного завода, выпускает Красноярское краевое издательство, В сборник вошли произведения С. Сартакова, И. Рождест- венского, Н. Устиновича, А. Гуревича и др. Премьеру новой пьесы Сабита Муканова «Чокан Валиханов» о великом просветителе ка- захского народапоказал кустанайский област ной драматический театр. Уот Уитмену было посвящено 14 декабря заседание сектора западной литературы Инети- тута мировой литературы им, Горького, С до- кладом выступил А. Старцев. Брошюра П. Скосырева «Алишер Навои», освещающая жизнь и литературную деятель- великого поэта-гуманиста, выпущена, издательством Комитета по делам высшей школы. Первый том таджикско-русского словаря, подготовленный коллективом научных сотруд- ников Ленинградского института востоковеде ния совместно с таджикским филиалом Акаде- мии наук СССР, на-днях выходит в свет. Литературный вечер юмора и сатиры устраивает в клубе МГУ отдел пропаганды ху- дожественной литературы ССП СССР. О чтением своих произведений выступят: C. Михалков, М. Слободской, В. Лебедев-Кумач, Л. Л Ленч, Ардев, Л. Никулин, В. Дыховичный и B. E. Весенин.
Памятные даты
ВСОЮЗЕ СОВЕТСКИХ Новые авторы
ПИСАТЕЛЕЙ СССР и новые пьесы
КРИШЯН ВАЛДЕМАРС (27 ноября 1825 г. - 7 декабря 1891 г.) Трудящиеся Советской Латвии отметили 120-ю годовщину со дня рождения Кришя- на Валдемарса - первого деятеля эпохи ла- тышского национального возрождения. Раз- нообразна и богата жизнь этого замечатель-. ного человека. Уже в ранне ранней юности понял Валдемарс, что в борьбе за возрождение латышского народа нужно искать поддержку у братско- го русского народа, что только с его по- мощью удастся открыть перед латышским народом дорогу в будущее. Кришян Валдемарс родился в Курземе в семье землевладельца. С детских лет много и прилежно учился. Впоследствии работал помощником писаря, а затем и писарем в Елгаве, Рундале, Эдоле В возрасте 24 лет Кришян Валдемарс поступает в Лепайскую гимназию. Там, в гимназии, начинается ус- пешная деятельность Валдемарса на лите- ратурном поприще. В 1853 году появляется сборник «300 рассказов», в которых он призывает народ к знанию- В 1854 году Кришян Валдемарс посту- пает в Дерптский университет. Здесь вме- сте с другими деятелями эпохи возрожде- ния, поэтом и языковедом Юрис Аллуна- ном, собирателем латышской народной пес- ни Кришяном Бароном и другими, Кришян Валдемарс развивает кипучую обществен- ную деятельность на благо своего народа. В 1858 году Валдемарс в Петербурге в издает «Петербургскую газету», которой ведет борьбу против немецких ба- ронов, способствует пробуждению народ- ных сил. Когда на пост генерал-губернато- ра был назначен немецкий барон Ливен, немцы и их прислужники «черные» латыши добились того, что над Валдемарсом уста- навливают полицейский надзор, а «Петер- бургскую газету» закрыли. Кришян Валдемарс горячо любил свой народ, трудился и работал для него. Ста- тьями и литературными трудами он пробуж- дал в латышах национальное самосознание, рождал в них стремление к знанию, звал к культурным начинаниям. По его почину на- чато собирание народного фольклора, со- ставлен первый русско-латышский и ла- тышско-русский словарь, усилились куль- турные взаимосвязи великого русского на- рода с латышским. Латышский народ всегда будет помнить своего честного и преданно- го сына. Родина Валдемарса- небольшой городок в Курземе- назван его именем: Валдемарпилс. Его же именем названа одна из главных улиц Риги. A. ТАЛЦИС
Знакомство с пьесами молодых авторов позволило докладчику притти к заключе- нию, что произведения эти скорее представ- ляют собою «драматургию больших чувств», чем «драматургию большой мысли». Ге- роями пьес являются люди, воспитанные в эпоху сталинских пятилеток, быросшие за годы Отечественной войны. Высокие мо- ральные основы, за которые они готовы страстно бороться, создают очень ясную и привлекательную атмосферу в большинст- ве пьес, но в то же время молодым авторам, как правило, не удается с достаточной убедительностью раскрыть интеллектуаль- ный мир своих персонажей. В обсуждении доклада приняли участие О. Литовский, Р. Суслович, Х. Херсонский, А. Бруштейн, А. Малых, О. Леонидов. По- мимо конкретных суждений о той или иной пьесе, на собрании были высказаны и общие соображения о творческих и организацион- ных трудностях, с которыми приходится сталкиваться молодым драматургам.
Так сформулирована тема состоявшегося 7 декабря в секции Кроти драматургов ССП СССР. Докладчик подробно проанализировал новые пьесы молодых авторов … «Морская дружба» Н. Вагнера, «Северная сказка» А. Гинзбурга, «Вера, Надежда, Любовь» Л. Аграновича, «Шестое чувство» («Далеко от Сталинграда») А. Сурова, «У самых пу- тей» и «Одни сутки лейтенанта Смирновой» А. Малых, «Смешные нежности» и «Дорога времени» Г. Ягдфельда и другие. Некоторые из этих авторов впервые всту- пают на поприще драматургии, другие на- писали уже по две-три пьесы и ведут пере- говоры с театрами об их постановке. Это люди различного творческого почерка и различной литературной судьбы, но всем им, по мнению И. Крути, свойственна не- сомненная одаренность, и их работa в об- ласти драматургии должна привлечь внима- ние писательской и театральной общест- венности.
При редакции заводской газеты «Сталинец» (Автозавод им. Сталина в Москве) создано литературное обединение, в котором занимаются начинающие поэты и про- заики - рабочие и служащие завода- На снимке: руководитель обединения 3. Кедрина (справа) проводит занятие- Фото В. Зунина (Фотохроника ТАСС).
В издательстве «Советский писатель» Литературно-критические статьи М. Горь- кого начали появляться еще в 90-х конца жизни писателя волновали мастерства, Статьи его, собранные в отдель- ной книге, стали необходимы каждому тератору - и опытному и начинающему. Однако книга М. Горького «О литературе» вышла очень давно и достать ее сейчас поч- ти невозможно. Кроме того в ней собраны далеко не все высказывания М. Горького о литературе, они рассеяны в различных изданиях, а некоторые не публиковались вовсе. На последнем заседании совета издательства «Советский обсуждался вопрос о новом издании ратурно-критических статей М. гг. До проблемы ли- редакционного писатель» лите- Горького. Докладчик С. Брейтбург считает, обходимо издать исчерпывающее что не- собрание литературно-критических статей М. го в двух томах (70--72 печатных Сюда должны войти беседы, речи и статьи Горько- листа). исторического и литературного характера, а также художественные произведения, пю- кин» А. Твардовского, три поэмы Н. Асеева священные проблемам творчества. Редакционный совет принял решение издать два тома литературно-критических статей М. Горького к десятилетию со дня смерти писателя. На заседании был включен ряд новых книг в план издательства. - Роман С. Голубова «Огненный вал», говорит Н. Замошкин, - изображает все слои русского общества накануне первой мировой войны. Писатель создает реалисти- ческую картину разложения правящих сло- ев и созревания новых революционных сил. Отрывки из рукописи А. Рубакина «О крушении Франции» печатались в «Новом мире». По отзыву П. Павленко, книга яв- ляется документом потрясающей силы и убедительности и читается с большим инте- ресом. Редакционный _ совет принял к из- данию роман Ф. Панферова «Война за мир». Приняты также к печати «Василий Тер- и книга стихов И. Баукова.
Стихи Сергея Маркова
Вечер Сергея Маркова, организованный поэтической секцией клуба, привлек мно- гих и вызвал живой обмен мнений. Как от- метили выступавшие в обсуждении, от поэ- та они ожидали новых хороших стихов о нашей современности, о родине. Однако ожидания не оправделись. Мастерство поэ- та не изменилось, не оскудело, но стихи его оставляют слушателя равнодушным. Почему, - говорит В. Инбер, - сти- хн Маркова, действовавшие на меня неотра- зимо, сейчас не волнуют? Потому, что мы все выросли, ушли вперед, а поэт остался на месте. Потому, что в стихах Маркова нет чувства собременности.
сии». Поэт рассказывает о Емельяне Пуга- чеве, в молодости своей участвовавшем в походе на Пруссию. Но, как отмечает П. Антокольский, поэт только констатирует исторический факт. Образ Пугачева Мар- ковым не раскрыт Говоря о литера- турной стилизации, особенно в таких сти- хах, как «Село Берло», «Человек из Тор- на», «Коперник», Гi- Антокольский тре- бует от С. Маркова - поэта больших воз- можностей стихов, проникнутых чувст- вами и мыслями нашей великой эпохи. Выступавшие в прениях: И. Молчанов, А. Коваленков, М. Рудерман, М. Львов и др., отметив хорошие стихи … «Соседка», «Северные ягоды», «Сережка», «Шутка», «Стрелок», «Синица», согласились с мнени- П- Антокольского и В. Инбер-
Среди новых стихов С. Маркова привле- кает внимание слушателей «Казак в Прус-ем
Творчество Льва Кондырева
Лев Кондырев - один из наиболее моло- дых поэтов Новосибирска. Его творчество разносторонне: поэт плодотворно работает на материале фольклора, пишет стихотвор- ные новеллы, юмористические стихи. Недавно Л. Кондырев прочитал в област- ной комиссии ССП свои новые произведе- ния, в обсуждении которых приняли уча- стие В. Инбер, С. Галкин, А. Тарасенков, А. Бруштейн, А. Арго и др. Лев Кондырев пробует себя в различ- ных и как будто бы взаимоисключающих друг друга жанрах, - сказал П. Антоколь- ский. -- Наиболее интересными мне кажут- ся те стихи, которые можно назвать «ко- роткими рассказами», хотя иногда они и вызваны тем, что мы называем книжной реминисценцией.
A. Тарасенков, выступивший с детальным разбором стихотворений Кондырева, отме- тил в некоторых из них литературную не- самостоятельность и неточность поэтиче- ского словаря, свидетельствующую о недо- статочном опыте автора. - Но при всех указанных несовершен- ствах,- поднеркаул А. Тарасенков, Кон- дырев безусловно талантливый и интерес- ный поэт. Его стихотворение «Полынь-тра- ва» написано с тонким ощущением старины- Подлинно поэтичны стихи «Черемуха», «Го- род на Томи», «Березит» и другие. - Лучшие стихи Кондырева, отмечает М. Алигер, сюжетны и одновременно ли- ричны. При надлежащем редактировании книга его стихов может быть интересной- Беляева
Госиздат Белоруссии в 1946 году МИНСК. (Наш корр.). Директор Белгиза С. Майхрович сообщил нашему корреспон- денту: Перспективный план издания литера- туры в 1946 году предусматривает общее увеличение названий книг по сравнению с 1945 годом более чем в два раза (2040 ле- чатных листов). В разделе политической литературы намечено издать на белорусском языке первый том избранных произведений В. И. Ленина- 50 печатных листов и се- рию отдельных книг и брошюр Владимира Ильича. На белорусском языке выйдут «Вопросы леникизма» И. В. Сталина. Под редакцией секретарей ЦК КП(б)Б В. Ма- лина и Т. Горбунова готовится к изданию большой труд «Борьба белорусского наро- да против немецко-фашистских оккупан- тов». План издания художественной литерату- ры, оригинальной и переводной, увеличен вдвое и предусматривает 1079 печатных ли- стов. Общий тираж художественных изда- ний 1576 тыс. экз. В свет выйдут новые книги многих белорусских писателей, Для детей будут изданы книги Якуба Коласа, Янки Купалы, Кузьмы Чорного и др. В 1946 году выйдут первые томы полного собрания сочинений Янки Купалы и Якуба Коласа. В связи с 50-летием со дня рождения Кондрата Крапивы в 1946 году будет из- дан том его избранных произведений об е- мом в 20 печатных листов. В издательском плане предусмотрен вы- пуск первых книг молодых авторов, пере- издание многих белорусских классиче- ских произведений, опубликование таких популярных образцов устного народного творчества, как «Белорусские народные сказки», «Белорусские народные песни», «Пословицы и поговорки», «Фольклор Оте- чественной войны» и др. К выходу в свет намечены пьесы белорусских авторов и кри- тические работы по вопросам современной белорусской литературы. В переводах луч- ших белорусских поэтов и прозаиков будут изданы произведения Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Крылова, Тургенева, Салты- кова-едрина, Горького, Шолохова, А Тол- стого, Фадеева и других русских авторов. «Госпожа министерша» Театр им. Моссовета приступил к репети- циям комедии известного сербского писа- теля Бронислава Нушича «Госпожа мини- стерша». Пьесы Нушича пользуются боль- шим успехом на родине драматурга и в дру- гих славянских странах. «Госпожа мини- стерша» принесла Нушичу общеевропей- скую популярность. Написанная накануне первой мировой войны, она идет и в наши дни. В театре им. Моссовета комедию Б. Ну- шича ставит Ю. Завадский, Режиссер- С. Бенкендорф, художник- А. Гончаров, ком- позитор- Ю. Бирюков. В главных ролях выступят В. Марецкая, Б. Оленин, О. Абду- лов и другие.

Вечер памяти А. Фета Очередная «среда» в Литературном музее была посвящена 125-летию со дня рожде- ния А. Фета. С докладом «Фет и его поэ- зия» выступил В. Стражев- -Природа, любовь, искусство, говорит докладчик, - центральная тема лирики поэта, Его поэзия глубоко интимна, музы-В кально-мелодична. Он стремится «уловить неуловимое» в самом себе и в восприятии красоты природы, проникнуть в «неясное» с той зоркостью поэта, которую он назы- вал «шестым чувством». Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук Хватает на-лету и закрепляет вдруг И темный бред души, и трав неясных запах… Подчас вместе с Тютчевым, которого он называл своим «обожаемым поэтом», Фет признается в бессилии слова, И он говорит или намеком, или не договаривает, или бросает свои дерзкие эпитеты: «звездолю- бивые думы», «сладкий огонь», «всевидя- щий май», «звезд золотые ресницы», «мол- ниевидное крыло» ласточки и др. Поэтическое новаторство Фета часто вы- зывало даже у поклонников поэта нарека- ния в «небрежности», неправильностях языка, в капризном поэтическом своеволии, что и вызывало целый ряд эпиграмм и па- родий по его адресу. B заключение докладчик подчеркнул высокое мастерство, певучесть задушевных мелодий, яркость и сочность образов одно- го из замечательных представителей рус- ской лирической поэзии. После доклада В. Стражева состоялся концерт. Артист театра им. Ленинского комсомола О. Фрелих прочел стихи А. Фе- та. Солист Государственного ансамбля Мо- сковского военного округа Б. Вильниф исполнил романсы Чайковского, Рахмани- нова и Танеева на слова А. Фета.
ственной деятельности С. Беляева в Клубе писателей 12 декабря состоялся его твор- ческий вечер, устроенный комиссией при- ключенческого жанра. Вечер С. связи с 40-летием литературно-обще- После вступительного слова Л. Никули- на доклад «Литературный путь С. Беляева» сделал К. Андреев, охарактеризовавший основные произведения писателя - «За- писки советского врача» и вышедшие в 1944--45 г. в Детгизе «Приключения Са-
муэля Пингля», фантастическую новесть «Десятая планета» и др. C. Беляев познакомил собравшихся с от- рывком дений Беляева. своего нового романа «Властелин молний». Затем с приветствиями юбиляру выступили писатели А- Казанцев, М. Ройз- ман и Н. Шпанов, представители Детгиза, молодежного зала Библиотеки им. Ленина, литературного кружка 110-й школы и др. В заключение артисты И Залесский и А. Хованский прочли отрывки из произве-
«Новая Югославия» Работники литературы и искусства, не- давно возвратившиеся в Москву из поезд- ки в Югославию, 10 декабря на вечере в Московском клубе писателей рассказали освоих впечатлениях. Вступительное слово произнес Г. Мдива- ни. С интересом была выслушана речь И. Бер- ко- сенева, В фильме «Новая Югославия», торый режиссер А. Роом начинает снимать по сценарию Г. Мдивани, И. Берсеневу предстоит играть роль маршала Тито. По- этому его подробный рассказ о четырех встречах с маршалом представлял не толь- ко общий, но и специальный интерес. И. Берсенев горячо говорил о своей работе над образом, в котором он должен пе- редать не столько внешнее сходство, сколько огромное обаяние, приветливость, необычайный оптимизм, сочетающиеся C большой внутренней силой и духовной мощью главы правительства, окруженного самой преданной любовью народа. H. Мордв ордвинов, исполняющий в фильме центральную роль партизана Славко, гово- рил о своих наблюдениях, которые должны ему помочь в работе над образом. Композитор Ю. Бирюков, познакомивший собравшихся с несколькими югославскими народными мелодиями и вариантами народ- ного танца «Кола», исполнил свой марш, написанный для фильма «Новая Югосла- вия». Нина Емельянова, выступавшая с концер- тами во многих городах Югославии, рас- сказала о музыкальной культуре этой стра- ны.
Выставка в Клубе писателей
Живописец, рисовальщик и художествен- ный критик, А. Нюренберг получил пер- воначальное художественное образование в Одесском художественном училище. Затем совершенствовал свои знания в Париже. В 1920-22 гг. А. Нюренберг работал под ру- ководством В. Маяковского в «Окнах Ро- ста». К 1927 году относится серия его картин и рисунков из жизни дореволюционной еврей- ской бедноты. В 193840 гг. А. Нюренберг создает серию цветных рисунков на исто- рико-революционные темы. Очень плодотворно работал художник в годы Великой Отечественной войны. Этот период его творчества и показан на вы- ставке, открытой в Клубе писателей. Боль- шинство картин посвящено жертвам фашиз- ма («Антифашистская серия»). Запомина- ются такие рисунки и картины, как «В одес- ском бомбоубежище», «Увозят», «Обречен- ные» и др. На выставке представлено также много рисунков, этюдов, изображающих русскую природу, пейзажи советских городов, жан- ровые сцены.
«ДРУЖБА НАРОДОВ» АЛЬМАНАХ № 12 12-й номер альманаха «Дружба народов» открывается циклом стихов в честь Победы, написанных М. Рыльским, А. Астрейка, С. Кудашом, К. Курбансохатовым и др. В альманахе напечатаны также стихи А. Аба- шели, Ахавни, А. Венцлова, С. Нерис, ко Д. Вааранди. Большое место в книге зани- мает первая часть исторического романа азербайджанского писателя А. Заграббеко- ва «Страна огней», Из книги А. Суцкерера «Вильнюсское гетто» опубликовано несколь- глав. Обзору белорусской литературы в годы Отечественной войны посвящена статья Е Лундберга «Голос земли». В статье С. Липкина и К. Рахматуллина «От песни к роману» дается краткий обзор киргизской литературы.
Море в советской поэзии В этом году Военмориздат выпустил кни- гу «Море в русской поэзии»- сборник стихов досоветского периода, посвящен- ных морской тематике. Сейчас издательство готовит к печати аналогичный сборник «Мо- ре в советской поэзин», под редакцией П. Антокольского и Л. Длигача.
На снимке: картина А Нюренберга «Старик» (сангина).
«пусть ненавидят, лишь бы боялись». Он даже вспоминает, что уже давно с по- мощью музыки «читал в немецкой душе небидимые процессы разложения, беспо- лезного перерождения тканей, подобного образованию злокачественной опухоли», чему примером явился Вагнер, «с его апо- феозом силы, тяжеловесной, назойливой, властной, самовлюбленной, которая у Ри- харда Штрауса и Малера начинала терять равновесие и бредить» Но тут идет речь о музыке и прошлом. Дальше этого Роллан Не пошел. Однако, создавая эту книгу в дни не- мецкой оккупации, Роллан тем самым тру- дился над сооружением памятника францу- зу, отдавшему много сил делу борьбы с германским империализмом и погибшему от немецкой пули. Можно ли вполне согласиться с тем освещением личности и деятельности Пеги, которое дано в книге Роллана? Думается, что нет. Много поводов для несогласия с ним дает та глава первого тома, где Рол- лан воссоздает духовную атмосферу Фран- ции в начале XХ века. Очень убедительно обясняя, почему понятия «Разума», «Про- гресса», опошленные самодовольной узо- стью позитивистской науки и фразеологи- ей буржуазных политиканов, утрачивали свою притягательную силу для части фран- цузской интеллигенции, - Роллан в то же время превозносит идеалистическую фило- софию Бергсона (через школу которого прошли в свое время и он, и Пеги). Он рас- сматривает учение Бергсона, как попытку примирить новейшие данные точных наук с интуитивным проникновением в непости- жимое. Роллану кажется, что теория Эйн- штейна и успехи современной физики вы- зывают необходимость в новых «интуитив- ных и критических усилиях» философской мысли, Ленин в свое время об яснил, вчем истоки подобного рода настроений: «…прин- цип релятивизма, относительности нашего знания, принцип, который с особенной си- лой навязывается физикам в период крутой ломки старых теории… при незнании диа- лектики неминуемо ведет к Характерно, как в этой части книги об- нажаются философские корни абстрактного гуманизма. Зато в конкретном анализе Пе- ги как писателя всюду ощутимо стремле- ние Роллана как можно резче противопо- ставить Пеги католическим церковникам и империалистическим политикам. Роллан дает интересное истолкование созданного Пеги образа Жанны д Арк. Он показывает, что Жанна у Пеги - прежде всего деревенская девушка, дочь народа и
Последняя
тив лжи политики и преступлений цивили- зации… Изо всей силы трубили Жан-Кри- стоф и Пеги о мистике действия, о герои- ческой религии Жизни-жертвы, о полном самопожертвовании ради веры -- какой бы она ни была». В каком-то смысле Пеги был одним из прототипов Жан-Кристофа, живым носите- лем тех возвышенных, но абстрактных идеа- лов героизма, под знаком которых разви- валось творчество Роллана. Но все это было давно. Теперь Роллан вспомнил о Пеги в другой связи. В годы фашистской оккупации Франции Пеги стал об ектом политической борьбы. Луи Арагон в одном из своих докладов в Москве рассказал о том, как предатели из Виши пытались присвоить наследие Пеги, пытались даже ставить его пьесу «Жанна Д Арк», спекулируя на ее антианглийских мотивах. Реакционные стороны мировоззре- ния Пеги … религиозный мистицизм, при- верженность к средневековью, нападки на Третью республику нередко в духе агита- ции правых партий все это давало по- од французским мракобесам об явить Пе- ги своим. Но в дни второй мировой войны, когда, с одной стороны, французские ре- акционеры столь наглядно обнаружили свою антинациональную сущность, и когда, с другой стороны, французским патриотам стал особенно созвучен героический пафос творчества Пеги и его искренняя и горячая ненависть к разбойничьему германскому империализму, - естественно было стрем- ление не отдавать Пеги предателям роди- ны. Статьи и стихи Пеги, призывавшие к самопожертвованию во имя Франции, при- обрели новую популярность в дни ее уни- жения. Деятели национального сопротивле- ния издали книжку «Два французских го- лоса - Шарль Пеги, Габриэль Пери», со- единив, таким образом, имя автора «Жанны дАрк» с именем известного коммунистиче- ского деятеля, замученного немцами. Все это помогает понять, почему Ролла- ну захотелось написать о Пеги- Сколь мало мы ни знаем об условиях су- ществования Роллана в те дни, когда тихий городок Везелэ был частью немецкой ок- купационной зоны, важно, что «Пеги» был закончен в ноябре 1943 г. Возможно, что именно с этим связан подчеркнутый обек- тивизм изложения, сдержанность формули- ровок. На протяжении книги несколько раз упо- минается о немцах- и каждый раз с недо- молвками. Роллан говорит о «нелепой по- литике Германии», которая еще в начале нашего столетия сводилась к принципу:
правда, надежда, свобода», он восклицает «Таковы великие светочи, которые встава- ли перед взором Пеги. Так пусть же он их зажжет в небе Франции! В этом зату- маненном, загрязненном небе, в этом небе закрытом ныне тяжелыми тучами, в самые тяжкие сумерки ее истории. И мы - не из тех, кто верит, что можно все изменить взмахом волшебной палочки. Какой бы зана- вес ни опустился над актом, который разы- грывается ныне, - он бскоре снова подни- мется над продолжением трагедии. Худшая опасность, которая упрожает нашей малень- кой западной Греции1, одряхлевшей и ослабленной, в новой эре мировых потря- сений - заключена в ней самой и вненее Для того, чтобы выдержать натиск сил, которые обрушатся завтра на земной шар и грозят затопить нашу маленькую землю нужно, чтобы лучшие ее сыны собрались, прошли суровую школу энергии, зажгли бы в себе те мужестьенные добродетели, кото- рые создали Францию и от недостатка ко- торых она умирает…». Сквозь смутные видения будущих миро- вых потрясений у Роллана проступают! здесь весьма трезвые мысли, Разве так уж неправ был старый писатель, когда напоми- нал, что враги Франции находятся не толь- ко вне, но и внутри ее, и когда предостере- гал против иллюзиий, что опасность фа- шистской реакции может быть устранена с земли «бзмахом волшебной палочки»? Налет идеалистической отвлеченности, от которого не свободно вполне ни одно из произведений Роллана, очень явно окраши- вает собой «Пеги». Но книга убеждает, что писатель до последних дней жизни остался тем, кем всегда был: гуманистом и демо- кратом. Эту тенденцию книги выражают приво- димые Ролланом в заключение строки Пеги; Когда начальник войск свершит свои дела. Пусть он с солдатами вернется р отчий Пусть поработает и плугом и серпом. Пусть будет каждый день у человека хлеб. Пусть бьются заодно у всех людей сердца, Пусть бьются как одно, у всех людей сердца. 1 «Западная Греция» - иносказание, не раз пользовался Роллан, цин. - Т. М. Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, E. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ, C. МАРШАК, Д. ПОЛИКАРПОВ, Л. СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (отв. редактор). , № информации --- К 4-26-04
что ее религиозная экзальтация имеет весь- ма мало общего с католической догмой, Напротив, основной пафос образа Жанны, как доказывает Роллан, заключается в бун- те свободной совести против официальной церковности. Роллан показывает, что неприятие пер- ковной иерархии было тесно связано у Пеги с неприятием иерархии социальной. Роллан видит противоречивость, эклек- тичность идеалов Пеги, слишком часто пы- тавшегося соединить несоединимое; он ви- дит, что любовь Пеги к Франции подчас приобретала мессианский оттенок. Но он убежден, что все это вырастало из стре- мления дать отпор германскому империа- лизму: этой главной задаче Пеги подчинял все остальное. Роллан приводит слова Пеги: «В дни войны я принимаю всякого, кто не сдается, кто бы он ни был, откуда бы он ни пришел, какова бы ни была его партия. Пусть он не сдается. Это все, что я от него требую». Значит ли это, что Роллан вопреки все- му тому, что он писал в течение трех де- сятилетий, готов был считать справедли- вой войну, которую вел в 1914… 18 году французский империализм? Нет, не значит. Он отдает себе отчет, что в перьой миро- вой войне «самые чистые идеи должны бы- ли разделить ложе с самыми грязными ин- тересами». По словам Роллана, «если бы Пеги мог предвидеть, какая гнилая победа оказалась плодом жертвы, принесенной им, как и тысячами благородных юношей Фран- ции, если бы он мог увидеть тот упадок, который последовал за победой, увидеть проституированную молодежь, развращен- ную наслаждениями и деньгами, и расша- тывание моральных устоев нации - в ка- кое он пришел бы бешенство!» Конечно, бесполезно гадать о том, в ка- ком лагере оказался бы Пеги, останься он жив. Нас в данном случае интересует прежде всего Роллан. Мы можем соглашаться или не согла- шаться с Ролланом, когда он утверждает, что самым важным в Пеги был его демо- кратизм, его близость к «массам нищеты и труда». Но для нас существенно, что Рол- лан на закате своих дней счел нужным вы- разить свою симпатию именно к этим сто- ронам мировозэрения и деятельности Пеги, что он до конца своих дней измерял значе- ние писателя степенью его близости к на- роду. В заключительных строках книги Ролла- на звучит тревога за будущее Франции и человечества. Определяя основные мораль- ные принципы Пеги формулой: «честь, критики, литератур братских республик, искусств,
Т. МОТЫЛЕВА
союзниками. Но мы были не в одном ку». И добавляет: «Мы одинаковожгуче желали справедливости, правды, чистоты». Творческая биография Роллана тесно свя- зана с Пеги. Роллан принадлежал к числу первых и основных сотрудников журнала пол- «Двухнедельники» («Cahiers de la quinzai- пе), основанного Пеги и группировавшего вокруг себя гуманистически настроенных интеллигентов. Первые литературные успе- хи Роллана связаны с «Двухнедельниками», успехи «Двухнедельников» связаны с име- нем Роллана, который безвозмездно отдал журналу «Бетховена» и «Жан-Кристофа». Пеги импонировал Роллану своей неприми- римой враждебностью к дельцам и поли- тиканам Третьей республики, своей упря- мой верой в нравственное возрождение че- ловечества. В седьмом томе «Жан-Кристофа» гово- рится о Пеги: «Среди этой группы молодых людей Кристофа особенно привлекал один, в ко- тором он угадывал нсключительную силу: это был писатель с несокрушимой логикой, с твердой волей, страстно преданный мо- ральным идеям, непримиримый в служении им, готовый пожертвовать ради них целым миром и самим собой; для их защиты он основал журнал, который почти весь запол- нял сам; он поклялся создать для Франции и всей Европы образ чистой, героической, свободной Франции; он твердо верил, что настанет день, когда мир признает, что он написал одну из самых доблестных страниц в истории французской мысли- и он в этом не обманывался…» Роллан вспоминает о Пеги и в «Проща- нии с прошлым» … там, где он говорит о своем давнишнем стремлении не допускать никаких компромиссов с «политическим вла- дыкой -- капиталом». «Около 1900 года мы восстали против этого компромисса- гор- сточка молодежи (в том числе и я, вместе с Пеги). Опьяненность чистотой и правдой, стойческая, бескорыстная, жгла белым своим пламенем часть лучших людей Фран- ции, носивших на себе печать «Бетховена» и «Воскресения» (речь идет о «Воскресе- нии» Толстого.--T. M.). Бесстрашно «Двух- недельники» призывали итти в атаку про- Адрес редакции и издательства: Москва, ул. Станиславского, 24. (Для телеграмм - Одно из первых больших литературных произведений, появившихся во Франции после ее освобождения,-книга Ромэн Рол- лана о французском писателе Шарле Пеги, погибшем в первую мировую войну в бит- ве на Марне. Оба тома «Пеги» снабжены издательской пометкой: «Закончено печатанием тридца- того декабря 1944 года». Книга вышла в свет в день смерти ее автора. Отоворимся с самого начала: книга не рассчитана на широкого читателя. Отдель- ные страницы и главы представляют инте- рес преимущественно для специалистов. По жанру «Пеги» примыкает к «Героическим жизням» и к искусствоведческим работам Роллана. Это … исследовательский труд, биография, тщательно документированная, снабженная громадным количеством ссылок и примечаний- Это в то же время худо- жественный портрет незаурядной, своеоб- разной личности, «героя» в роллановском понимании этого слова. С героем своей кни- ги, писателем и публицистом Шарлем Пеги, Роллан был в свое время связан не только литературным сотрудничеством, но и лич- ной дружбой: это придает его труду отча- сти и мемуарный, автобиографический ха- рактер. Конечно, обращение Роллана к биогра- фин Пеги нельзя об яснить одним лишь же- ланием вспомнить о друге, умершем трид- цать лет назад. Имя Пеги и его наследие приобрели во Франции военных лет неожи- данно острую актуальность. Противоречивой и двойственной фигурой встает Шарль Пеги в истории французской литературы. Внук неграмотных крестьян, сын ремесленника, он начал свою созна- тельную жизнь воинствующим социалистом и дрейфусаром, врагом французской воен- щины, закончил ее ярым националистом. Пеги был убежденным республиканцем не менее убежденным католиком. Роллан называет его «якобинец-крестоносец». и О своем отношении к Пеги Роллан гово- рит в этой книге так: «Мы были честными
которым говоря о Фран-
Romain Rolland. Peguy. Paris. Albin Michel. 1944.
Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат - К 4-60-02 , отделы издательство -- 4-64-61 , бухгалтерия -- К 4-76-02 .
Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
Зак,
2519.